• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7905

English Turkish Film Name Film Year Details
It's not OK. I don’t want to. I'm going home. Ben eve gidiyorum, anladın mı? Bleeder-1 1999 info-icon
I think I got piles. Hemeroidim azdı galiba. Bleeder-1 1999 info-icon
Oh? Nasıl? Bleeder-1 1999 info-icon
How do you get those? I don't know. Lousy food. Nasıl oldu bu? Bilmem ki, fast food'dan galiba. Bleeder-1 1999 info-icon
I don't eat much soup. Sulu yemekler yemiyorum hiç. Bleeder-1 1999 info-icon
Do they hurt? Acıyor mu? Bleeder-1 1999 info-icon
You can't sit down. Baksana oturamıyorum bile. Bleeder-1 1999 info-icon
I've been offered a job. Bir iş teklifi aldım. Bleeder-1 1999 info-icon
Oh? Down at Playtime. Yapma ya? Playtime'da. Bleeder-1 1999 info-icon
Are you going to take it? Gidecek misin peki? Bleeder-1 1999 info-icon
I don't know. What do you think? Bilmiyorum ki, sence ne yapmam lazım? Bleeder-1 1999 info-icon
I'd have to change buses and stuff. İş uzak, devamlı indi bindi yapmam gerekecek. Bleeder-1 1999 info-icon
What shall we watch on Thursday? Mad Max or? Perşembe ne seyredelim, Mad Max mi, If mi... Bleeder-1 1999 info-icon
Mad Max. Naw... Mad Max. If de olabilir... Bleeder-1 1999 info-icon
Let's watch hf. Lindsay Anderson. Lindsay Anderson oynuyor biliyorsun. Bleeder-1 1999 info-icon
I'm sorry I didn't come. Kusura bakma, gelemedim. Bleeder-1 1999 info-icon
Did you see a film? I couldn't be bothered. Filmi seyredebildin mi? Canım çekmedi pek. Bleeder-1 1999 info-icon
Hey, is it still fun here? No, still just as boring. Burada çalışmak zevkli mi? Hayır çok sıkıcı bir yer. Bleeder-1 1999 info-icon
Doing anything tonight? No. Bu gece işin var mı? Yok. Bleeder-1 1999 info-icon
Shall we go to the cinema? Sinemaya gidelim mi? Bleeder-1 1999 info-icon
I don't know if you’ll show up. I can just wait here. Gelecek misin ki bilmiyorum. Burada beklerim seni. Bleeder-1 1999 info-icon
I don't get of for another 2 hours. That's OK, I'll wait. Ama mesaimin bitmesine daha 2 saat var. Sorun değil, beklerim. Bleeder-1 1999 info-icon
Oh, OK. Pekala. Bleeder-1 1999 info-icon
What shall we see? I don't know. Hangisine gidiyoruz? Bilmiyorum. Bleeder-1 1999 info-icon
You know best. Sen bilirsin. Bleeder-1 1999 info-icon
Armageddon. Have you seen Armageddon? Armageddon, ona gidelim mi? Olur. Bleeder-1 1999 info-icon
All right. You'd like to see it? Tamam. Görmüş müydün? Bleeder-1 1999 info-icon
Sure... it's kind of action? Yes. Evet, macera filmi. Anladım. Bleeder-1 1999 info-icon
Real action. Tam bir macera. Bleeder-1 1999 info-icon
You like action. Yes. I do. Don’t you? Evet severim. Sen sever misin? Bleeder-1 1999 info-icon
Well... I don't know. It's entertaining. Bilmem ki, iyi vakit geçer. Bleeder-1 1999 info-icon
Would you prefer something else? No, Armageddon is OK. İstersen başka filme gidelim. Hayır Armageddon'a gidelim. Bleeder-1 1999 info-icon
What are those blue ones? Mineral water, flavoured. Try one? Şu mavi şişedekiler nedir? Meyveli maden suyu, ister misin? Bleeder-1 1999 info-icon
Yeah. Want one? Evet iyi olur. Tamam. Bleeder-1 1999 info-icon
Want a glass, or is that OK? No, no. Bardak ister misin? Hayır gerek yok. Bleeder-1 1999 info-icon
For my mum... ANNEME... Bleeder-1 1999 info-icon
Four days ago, Dört gün önce,... Bleeding Heart-1 2015 info-icon
On the outside, my life seemed perfect. ...dışarıdan bakınca hayatım mükemmeldi. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Perfect boyfriend, perfect job, Mükemmel erkek arkadaş, mükemmel bir iş,... Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Perfect peace. ...mükemmel bir huzur. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
But something was always missing. Ama eksik olan bir şey vardı. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
That's why I needed to find you. O yüzden seni bulmam gerekiyordu,... Bleeding Heart-1 2015 info-icon
To find me. ...kendimi bulabilmek için. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
"Ahimsa," "Ahimsa" Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Which means non Violence, 1 Anlamı "şiddetsiz." 1 Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Is the foundation of our practice. Egzersizimizin temeli bu. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
We have the ability, Yeteneğimiz var,... Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Every day, ...her doğan gün... Bleeding Heart-1 2015 info-icon
To choose peace. ...huzuru tercih edebiliriz. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Within every posture, Her bedende,... Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Every breath, ...her nefeste... Bleeding Heart-1 2015 info-icon
And every moment of our lives. ...ve hayatımızın her anında. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
That is a nice car. Güzel bir araba. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
What is that? '65? '66? Kaç model? '65? '66? Bleeding Heart-1 2015 info-icon
'65. '65. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
They don't make 'em like that anymore. Artık böylesini yapmıyorlar. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
I know it's expensive, but I really think Biliyorum pahalı ama... Bleeding Heart-1 2015 info-icon
It's worth advertising in the yoga journal. ...yoga dergisine ilan vermeye değer. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Okay. We could mention that we're donating to that orphanage. Peki. Yetimler yurduna bağışlayacağımızı da belirtebiliriz. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Do you have any pictures of you with the kids there? Çocuklarla birlikte resmin var mı? Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Yeah, I think I do. That's great. Evet, sanırım var. Harika. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
And I'm still waiting on your bio. Bu arada hâlâ biyografini bekliyorum. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
I know, I'm working on it. Biliyorum, üzerinde çalışıyorum. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Just keep it simple... You're an inspiring woman. Basit olsun. Sen ilhan veren bir kadınsın. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
I guess. You inspire me. Sanırım. Bana ilham veriyorsun. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Hey, honey, did you take Hey tatlım,... Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Your old car out today? ...bugün eski arabanı çıkardın mı? Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Yeah, why? Well, you said you were gonna take your bike. Evet, niye? Bisikletle gideceğim demiştin. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
I just... Just ran a couple of errands. Halletmem gereken bir iki iş vardı. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Yeah, well I wish you would have told me, Keşke bana söyleseydin. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
I would have come back early. Daha erken gelirdim. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
You know, I, um... I heard from Kathy today. Bugün Kathy'den haber aldım. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
The... You know the private investigator? Şu özel dedektif, hatırladın mı? Bleeding Heart-1 2015 info-icon
And, she has an address for Susan, Elinde Susan'ın adresi var. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
And it's 30 minutes away. Buraya 30 dakika uzaklıkta. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Wow. Yeah. Vay canına. Evet. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
I think I really want to meet her. Sanırım onunla tanışmak istiyorum. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
I think that's great. Bence harika. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
I think that's gonna be really good for you. Senin için çok iyi olur. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Yeah, I think I'm gonna take a few hours tomorrow, Evet, yarın bir iki saat ayırır... Bleeding Heart-1 2015 info-icon
And just drive down there... Tomorrow? ...oraya giderim. Yarın mı? Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Well, we just... We've got so much to do. Evet ama, yapacak çok işimiz var. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
This is gonna be very emotional for you. Ayrıca senin için fazlasıyla duygusal bir an olacak. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Yeah. Yeah, you're probably right. Evet, evet. Sanırım haklısın. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
I should just do it some other time. Başka bir zaman yapsam daha iyi olur. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Are you Susan Adams? Siz Susan Adams mısınız? Bleeding Heart-1 2015 info-icon
I'm may miller. Benim adım May Miller. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
So, what do you want? Peki, ne istiyorsunuz? Bleeding Heart-1 2015 info-icon
This is gonna sound strange, Biraz tuhaf gelecek ama,... Bleeding Heart-1 2015 info-icon
But I think you're my sister, ...sanırım benim kız kardeşimsin. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
From my biological mother, Biyolojik annemden. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Her name was Jennifer Adams. Are you... Adı Jennifer Adams. Sen Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Who is it? Nobody, baby. Kim o? Kimse değil, bebeğim. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Yeah, there's a bar around the corner, Köşede bir bar var. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
I'll meet you there in five minutes. Beş dakika sonra orada buluşuruz. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Want a drink? Bir içki ister misin? Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Yeah, I'll get it. Tamam, ben alırım. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
Um, what would you like? Ne istersin? Bleeding Heart-1 2015 info-icon
I'll have a vodka cranberry. Yabanmersinli votka. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
It doesn't need to be fancy vodka, Pahalı bir votka olmasına gerek yok. Bleeding Heart-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7900
  • 7901
  • 7902
  • 7903
  • 7904
  • 7905
  • 7906
  • 7907
  • 7908
  • 7909
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact