• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7933

English Turkish Film Name Film Year Details
Sometimes it takes a whole lifetime to acquire understanding. İrfan sahibi olmak için bazen bir ömür geçmesi gerekir. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But, mijo, in the end, Ama evlat, en sonunda... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
understanding simply means to have sympathy, sympathy for people, yeah? ...anlayış basitçe insanların halinden anlamak demektir, değil mi? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
And Ultima... Ve Ultima... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Ultima has sympathy for people. ..Ultima insanların halinden anlar. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But with her, mijo, Ama onun için evlat... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
with her it's so complete that she can touch their souls and cure them. ...onun için insanların ruhlarına dokunup tedavi etmek bir bütündür. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
That's her magic? Bu onun sihri mi? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
All summer I worked alongside my uncles. Bütün yaz dayımlarla çalıştım. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I watched the care and the respect they showed the earth and the plants. Toprağa ve sebzelere gösterdikleri ihtimamı ve saygıyı izledim. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Only Ultima showed such reverence for the land and its offerings. Sadece Ultima toprağa ve sunduklarına hürmet gösterdi. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I learned that the phases of the moon not only ruled the planting, Öğrendiğim ayın evreleri sadece çifçiliklerini belirlemiyordu... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
but almost every part of their lives. ...neredeyse tüm hayatlarını belirliyordu. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
That's why they were Lunas. Bu yüzden onlar Luna(AY) idi. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
They would not gather plants or save next year's seeds until the moon said so. Ay söylemeden sebzeleri toplamaz ya da tohumluk ayırmazlardı. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I thought of my father too. Babamı da düşündüm. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
His wild and restless spirit, Onun vahşi, yerinde duramayan ve daima bir yerlere uzanan ruhunu. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I didn't know if his or my mother's blood would claim me in the end. Anamın kanına mı yoksa babamınkine mi çekecektim bilmiyordum. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But the bad dreams that had plagued me, did not come. Ama bela olan kabuslarım artık yoktu. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Antonio! A letter from your mother! Antonio! Annenden mektup var. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
They'll come for you in a few days. Bir kaç gün içinde seni almaya gelecekler. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
School starts early this year. Okul bu yıl erken başlıyor. Her yıl erken başlıyor. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Your mother says you do well in school. Annen okulda iyi olduğunu söylüyor. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
You like school? Yes, I like it. Okulu seviyor musun? Evet seviyorum. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Well, that's good. Güzel. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
A man of learning can go far in this world, Antonio. Okumuş adamlar bu dünyada çok ileri gidebilir Antonio. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
It makes us all very proud. Bu hepimizi gururlandırır. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
It's been a long time since there was an educated Luna. Luna'lardan okuyan biri çıkmayalı uzun zaman oldu. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I'm Marez. Ben Marez'im. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
You're a Marez first, and then Luna. 1 Önce Marez'sin, sonra Luna. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But I just wanted to say that, ah, Ama sana şunu söyleyeyim... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
that we're very pleased with your work. ...çalışmandan çok memnunuz. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
but if you ever decide to become a farmer, ...ama çitçi olmaya karar verirsen... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
you'll be welcome here. ...kapımız sana her daim açık. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Pedro, can I see you a minute? Pedro, bir dakika bakabilir misin? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
There's trouble in town. Kasabada sorun çıktı. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Something's come up, so we'll drive you home today after supper! Bir işim çıktı, bu yüzden akşam yemeğinden sonra seni biz götüreceğiz. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
There's only a few hours of work left to do, Sadece bir kaç saatlik iş kaldı. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
so, go to your grandfather's house and pack your clothes. Dedenin evine git ve eşyalarını hazırla. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Hey, if anyone asks why you're back early, Hey, neden erken döndüğünü soran olursa... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
tell 'em you got time off for being such a good worker. ...çok iyi bir işçi olduğun için izin aldığını söyle. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Okay, tío. Tamam dayı. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I hope you've broken your neck, you little jerk! Umarım boynunu kırmışsındır piç kurusu. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Eso vieja bruja has killed another of my daughters! O yaşlı cadı kızlarımdan birini daha öldürdü. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I'll avenge her death tonight! Bu gece onun intikamını alacağım. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Don't you crawl about! Ortalıkta dolaşıp durma. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
The coyotes will have sport when they devour you tonight! Çakallar bu gece seni mideye indirince bayram yapacak. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
You, hijo de la bruja! Cadının oğlu. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
My uncles had betrayed Ultima before, Daha önce dayılarım Ultima'ya ihanet etmişti... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
so I ran to save her myself. ...bu yüzden onu kendim kurtarmak için koştum. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I ran to save the spirit O adamların tepelerimize getirdiği... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
That had been there when the heavens looked on in silence. Gökler sessizce bize bakarken o oradaydı. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I ran from the river and took to the Ilano. Nehri ve bozkırı geçtim. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Pedro? Qué? Qué pasa? Is Antonio here? Pedro? Ne oldu? Antonio burada mı? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Qué pasa? Ne oldu? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Toño! Antonio! Toño! Antonio! Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Antonio! Antonio! 1 Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Ultima? Where's Ultima? Ultima? Ultima nerede? Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
May God help me. Tanrı yardımcım olsun. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
The owl! Baykuş. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Not dead. Ölmedi. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Winging its way to a new place, Yeni bir mekana kanat çırpıyor... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
a new time. ...yeni bir zamana. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
When I was a child, Ben çocukken... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
a wise old man gave me the owl ...yaşlı bilge bir adam bana bir baykuş verdi. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
as a... As a bond to the time Zamana bir bağ.... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
and harmony of the universe. ...ve evrenin ahengi için. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Evil men create disharmony Kötü adamlar, insanlara ulaşan... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
that reaches out and destroys life. ...ve hayatları yok eden bir düzensizlik yarattılar. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But it passes away, Ama o ölüyor.... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
it passes away. ...ölüyor. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Gather my medicines, İlaçlarımı topla... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
and burn them somewhere on the river. ...ve nehirde bir yerde yak. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But take the owl now into the hills, Ama şimdi baykuşu al tepelere götür... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
and bury it at a... ...ve onu... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
At a forked juniper tree. ...çatallı bir ardıç ağacının dibine göm. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Go... Git.. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Go quickly. Çabuk git. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Bless me, Ultima. Kutsa beni Ultima. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
In the name of all that's good Tüm iyi,... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
I bless you. Seni kutsuyorum. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Go, quickly. Çabuk git. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Grande... Grande... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
My father built a fine pine coffin, Babam bir çam tabut yaptı... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
and people came from miles around to mourn La Grande, ...ve La Grande'nin yasına, bütün civardan insanlar geldi. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
her cures and her magic. İyileştirdiği ve büyüden kurtardığı insanlar. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
But, I knew to look beyond their sadness. Ama onların hüzünlerinden ötesini görebiliyordum. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Ultima taught us how to make strength from our experiences. Ultima tecrübelerimizden nasıl güçleneceğimizi bize öğretti. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
To hold wonder in our lives. Hayatlarımızda meraklı olmayı. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
She taught us that the eternal soul expands by embracing life, Ebedi ruhun kapsayıcı bir hayat ve iyi kötü tüm olanlar... Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
and all that happens, both good and evil. ...sayesinde gelişeceğini bizlere öğretti. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
No, I did not cry. Hayır, ağlamadım. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
Her voice is everywhere. Sesi her yerde. Bless Me Ultima-1 2012 info-icon
ADULT ANTONIO: Why is there evil in the world? Dünyada kötülük neden var? Bless Me Ultima-2 2012 info-icon
What beautiful daughters you have raised. (LAUGHS) Ne güzel kızlar yetiştirmişsin. Bless Me Ultima-2 2012 info-icon
Antonio, Grande. ULTIMA: Let it be. Antonio, Grande. Bırak öyle desin. Bless Me Ultima-2 2012 info-icon
THERESA: She's a bruja! O bir cadı. Bless Me Ultima-2 2012 info-icon
DEBORAH: Mama says she's not a witch. She's a curandera. Annem cadı değil diyor. O bir curandera(Şifacı, şaman) Bless Me Ultima-2 2012 info-icon
THERESA: Why does she have to live with us? Niye bizimle kalıyor? Bless Me Ultima-2 2012 info-icon
DEBORAH: Mama says she has no family. Now, go to sleep. Anam ailesi yok diyor. Şimdi yatta zıbar. Bless Me Ultima-2 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7928
  • 7929
  • 7930
  • 7931
  • 7932
  • 7933
  • 7934
  • 7935
  • 7936
  • 7937
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact