Search
English Turkish Sentence Translations Page 7969
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Peter, for chrissakes! | Peter, Tanrı aşkına! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You're standing on a condom. | Bir kondomun üstüne basıyorsun. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
There's a little soup left... | Hâlâ biraz kalmış... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Look at kid brother here! He ain't grown up yet. | Şu küçük kardeşe bakın! Daha büyüyememiş. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Shit, what an idiot! He will get sick now. | Siktir, ne gerzek ama! Şimdi de hasta olacak. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
That water's not cold. | Su soğuk değil. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It's fucking cold! | Çok soğuk be! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Torkild, you're chicken! | Torkild, korkak tavuğun tekisin! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
We're going to Barcelona! | Barcelona'ya gidiyoruz! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Peter, we have to go. I need some more sleep. | Peter, gitmemiz lazım. Biraz daha uykuya ihtiyacım var. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Hey. What the fuck's happened here? | Burada ne oldu böyle? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Where's the money, Torkild? Aren't we leaving? | Para nerede, Torkild? Gitmiyor muyuz? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
I bought the place. | Burayı satın aldım. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
1.7 million. It was a bargain. All the ground's included. | 1.7 milyona. Sıkı pazarlık ettim. Bütün arazi de dâhil. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
I don't want to go to Barcelona. I want a place of my own. | Barcelona'ya gitmek istemiyorum. Kendime ait bir yer istiyorum. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
All I want is right here. The woods, the beach... you guys. | İstediğim her şey burada var. Orman, kumsal... siz. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Don't you see? We'll do it. | Anlamıyor musunuz? Bunu yapacağız. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Do what, Torkild? Open a restaurant. | Neyi yapacağız, Torkild? Restoran açacağız. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
No, we're going to Barcelona. We can't even fry an egg! | Hayır, Barcelona'ya gidiyoruz. Biz yumurta kırmayı bile beceremeyiz! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
We can learn. One and half million, and no roof? | Öğreniriz. Bir buçuk milyon, çatısız bir yere mi? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
I'm going to Barcelona, okay? Well, I'm staying here. | Ben Barcelona'ya gidiyorum, tamam mı? Valla ben burada kalıyorum. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You'll get paid. I want 28,500 a month, like Hanne. | Para alacaksınız. Aylık 28,500 istiyorum, Hanne gibi. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
No problem. Stop this right now. | Tamamdır. Kesin şunu. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Are we going or what? No, we're staying. | Gidiyor muyuz? Hayır, kalıyoruz. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
See? Peter wants to stay. | Gördün mü? Peter kalmak istiyor. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Arne, look! | Arne, bak! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Hi there... | Merhaba... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You got him! What the hell are you doing? | Onu vurdun! Ne yapıyorsun sen be? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You can't just shoot the animals! | Hayvanları öylece vuramazsın! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It was a squirrel... | Sincaptı... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
I don't give a fuck! You can't keep doing this. Give me that. | Umurumda değil! Buna devam edemezsin. Ver şunu bana. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It was a squirrel! So what? | Sadece bir sincaptı! Yani? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
No more shooting. They don't do that here. | Artık ateş etmek yok. Burada bunu yapmıyorlar. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
What if the Eskimo comes? Stop shooting, then he won't. | Ya Eskimo gelirse? Ateş etmeyi keserseniz gelmez. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
How about "The Golden Rooster"? Nah... sounds like a roadhouse. | "Altın Horoz" nasıl? Olmaz... Gece kulübü adı gibi. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
I preferred "The Ritz." That's too swanky. | "Ritz"'i tercih ederim. Çok gösterişli. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
We need something catchy. | Hatırda kalıcı bir şey olması lazım. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Stefan? | Stefan? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
What is it, Stefan? Something wrong? | Ne oldu, Stefan? Bir şey mi oldu? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It's just so... beautiful. | Bu... çok güzel. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Listen: | Dinleyin: | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
In the long night where memory strays lights from the past flicker on | hafızalardan kazınmayan o uzun gecede titrek ışıkların altında | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
distant signals from childhood days to a fearful heart on the run | çocukluk günlerimizden işaretler gelir kaçarken ürkek kalbimizden | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
There's more... | Dahası var... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
someone who wants to share your nights and your days will never get far | gecelerini paylaşmak isteyen biri var ve günler asla uzamayacak | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
your life lies behind in the flickering lights and no one will know who you are. | hayatın titrek ışıklar altında uzanıyor ve kimse kim olduğunu bilmeyecek. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Must be something missing. | Bir parçası eksik herhalde. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
What's it called again? | Adı ne demiştin? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
"Flickering Lanterns"... by Mily Dickinson. | "Titrek Işıklar"... Yazan Mily Dickinson. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
The mice have been at Mily Dickinson's book. | Mily Dickinson'un kitabının üstünden bir fare geçmiş. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It's all right, nothing's missing. Mily Dickinson is a famous poet. | Eksik falan değil. Mily Dickinson ünlü bir şair. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It's good that Stefan's reading. But what does it mean? | Stefan'ın bunu okuması güzel bir şey. Ama anlamı ne? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Who cares! | Kimin umurunda! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Stefan, are you crying over a poem? No. | Stefan, bir şiir yüzünden ağlıyor musun? Hayır. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It's a metaphor. What kind of crap is that? | Bu bir mecaz. Nasıl bir bok bu böyle? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Are we literary critics now? Arne, cool it. | Şimdi de edebiyat eleştirmeni mi olduk? Arne, sakin ol. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
And your brain hasn't worked since you got out of the freezer. | Ayrıca senin beynin o dondurucudan çıktığından beri düzgün çalışmıyor. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Stefan! Are you crying over a poem? No, no... | Stefan! Sen bir şiir için ağlıyor musun? Hayır, hayır... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Jesus, is this a sauna club or what? | Tanrım, burası bir sauna kulübü falan mı? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Bunch of faggots. I'm sorry. | Bir grup ibne. Özür dilerim. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
No, I liked that, "Flickering Lanterns." | Hayır, bunu sevdim, "Titrek ışıklar." | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
So did I. It sounds good. | Ben de. Kulağa hoş geliyor. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
So let's call the place that. | O zamanın buranın adı bu olsun. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
How much does all this cost? Don't worry about it. | Tüm bunlar ne kadar tuttu? Merak etme. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Stefan, help us. There's no handles. | Stefan, yardım etsene. Tutacak yer kalmadı. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
I'd like to know how much is left. There's plenty. | Ne kadar kaldığını bilmek istiyorum. Çok var. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Why can't those two help? Just leave them alone. | Neden o ikisi yardım etmiyor? Onları rahat bırak. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Now we've got a real refrigerator. Never mind that. | Şimdi gerçek bir buzdolabımız oldu. Boş ver şimdi onu. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Beers should be cooled in the ground. That's just how it is. | Biralar toprağın altında soğumalı. Bu şekilde güzel olur. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It's a question of finding the right depth. | Olay, doğru derinliği bulmakta. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
If it's too shallow, the frost gets them. | Eğer çok dipte olursa donar. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You want a hand? No, no. Just wait. | Yardım edeyim mi? Hayır, hayır. Dur. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You'll be digging plenty of holes. | İleride bir sürü kuyu kazarsın. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It can take years to find your personal depth. | Kendi derinliğini bulman yıllar alabilir. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
How do you know when you've found it? | Bulduğunu nasıl anlıyorsun? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You can taste it. | Tadına bakabilirsin. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
One day, you'll take one out and taste it, | Bir gün bir tanesini çıkarıp tadına bakacaksın... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
and it's as if the heavens open up for you. | ...ve kendini bir anda cennette hissedeceksin. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
All your sorrows are gone. You're at peace with yourself. | Bütün kederlerin kaybolacak. Kendinle barışacaksın. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You're in a state of joy! | Haz dünyasına adım atacaksın! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Earth cooled joy. | Toprak soğutucusunun hazzı. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Howdy! | Selam! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
How's the work going? A little housewarming present. | İşler nasıl gidiyor? Küçük bir yeni ev hediyesi. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
My dad shot it, over on the other side of the lake. | Babam vurmuştu, gölün öbür tarafında. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
We're busy, Alfred. Oh? Sorry... | İşimiz var, Alfred. Öyle mi? Pardon... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Then I won't be bothering you. Very sorry about that... | O zaman sizi rahatsız etmeyeyim. Bunun için üzgünüm... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
See you later, Alfred. | Sonra görüşürüz, Alfred. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Yes. Well... | Evet. O zaman... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Say hi to Torkild. | Torkild'e selam söyle. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Bye, Alfred. He's not all there. | Güle güle, Alfred. Kafası yerinde değil. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Now. Dig your own hole! | Şimdi. Kendi çukurunu kaz! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You call that a sauce? What else? | Sen buna sos mu diyorsun? Ne peki? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
I could think of many things, but not "sauce." Start again. | Birçok şey söyleyebilirim, ama "sos" değil. Yeniden yap. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You can't be serious. You should care for it like a human being. | Ciddi olamazsın. Ona bir insan gibi davranmalısın. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It needs constant attention and massive amounts of love. | İyice odaklanmalı ve içine biraz da aşk katmalısın. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
This sauce hasn't had that. It's merely a fetus. | Bu sosta bunlar yok. Neredeyse cenin gibi. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You calling my sauce a fetus? | Sen benim sosuma cenin mi diyorsun? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It's sloppy. It needs wisdom and care. | Çok özensiz. Bilgelik ve dikkat istiyor. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Make a new one, and give it what it deserves. And a lot more wine. | Yeni bir tane yap ve bu defa hakkını ver. Ayrıca daha fazla şarap koy. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It's only a sauce! I can't take this much longer, Torkild. | Bu sadece bir sos! Bunu daha fazla katlanamayacağım, Torkild. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |