Search
English Turkish Sentence Translations Page 7971
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What the hell are you doing? We're hunting. | Ne yapıyorsun sen? Avlanıyoruz. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Get lost. I don't need your shit. | Kaybol. Dinlemek istemiyorum. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
He just needs to get it out of his system. | Sadece biraz içini dökmesi gerekiyor. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
I'll send him home afterwards. Don't worry, Torkild. | Onu sonra eve gönderirim. Merak etme, Torkild. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
A buck, Alfred! Be seeing you. | Tavşan, Alfred! Sonra görüşürüz. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Nice place, this. It saves going home. | Güzel yermiş. İnsanı eve gitmekten kurtarıyor. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
If I stay here, I'm ready to shoot ducks when the sun comes up. | Burada kalırsam, güneş doğduğunda ördekleri vurmak için hazır oluyorum. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
The ducks come in the morning? Yeah. | Ördekler sabah mı geliyor? Evet. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
But you have to be alert, because they're fast little mothers. | Ama tetikte olmalısın çünkü çok hızlı oluyorlar. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
My dad, he could shoot ducks. Eight or ten at a time. | Babam tek seferde sekiz, on ördek vururdu. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
He must have been good. | Bayağı iyi olsa gerek. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
If so much as a snail moved, we'd blow it away. | Salyangoz bile hareket etse vururduk. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
But then he went off to Thailand and brought one of those hookers home. | Ama sonra Tayland'a gidip bir hayat kadınıyla geri döndü. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
For 13 years, we didn't even shoot a pheasant. | 13 yıl boyunca bir sülün bile vurmadık. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
She was vegetarian and Buddhist and all that crap. | Kadın vejetaryendi ve ayrıca Budist miydi neydi işte. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
So he was sold on all that. | Babam da kadının esiri oldu. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
When he died she went back home, and I went back to the woods. | Öldüğünde kadın evine döndü ben de ormanlara geri döndüm. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
But like Carl always says, it's more fun with two. | Ama Carl'ın hep dediği gibi, iki kişi olmak daha eğlenceli. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, Carl's always right. Don't feel sorry for him. | Evet, Carl her zaman haklıdır. Onun için üzülme. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Believe me, I don't. You know he's a liar? | İnan bana, üzülmüyorum. Onun bir yalancı olduğunu biliyor musun? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
How's that? All his stupid stories. | Neden? Tüm o aptal hikâyeleri. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
His wife left him so fast his head spun. | Karısı onu terk ettikten sonra kafayı yedi. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
They took his kids because he beat them. | Çocukları da ondan aldılar çünkü onları dövüyordu. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
He hit them? You bet he did! | Onlara vuruyor muydu? Tabi ki! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Well, I hit them a few times too, so he wouldn't feel bad. | Kendini kötü hissetmesin diye ben de birkaç defa onlara vurmuştum. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
He should never have had kids. | Hiç çocuğu olmamalıydı. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You have to have a license, and papers, | Silah alabilmek için bir... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
and all kinds of shit, just to buy an air gun, | ...ehliyet, evrak falan gerekiyor... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
but people can have as many brats as they want. | ...ama insanlar istediği gibi çocuk sahibi olabiliyorlar. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It should be the other way around! | Tam tersi olmalıydı! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
What about you guys? You got families? | Peki ya siz? Aileleriniz var mı? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You're not really cooks, are you? | Aslında aşçı değilsiniz, değil mi? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
No. We're just in hiding. But I'm fed up with it. | Hayır. Sadece saklanıyoruz. Ama artık bu canıma yetti. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Did you kill someone? Yeah, that too. | Birini mi öldürdünüz? Evet, o da var. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Always wanted to try that. | Bunu hep denemek istemişimdir. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
But I've never really had a reason, so I've stuck to animals. | Ama hiç gerçek bir sebebim olmadı, ben de hayvanlara yöneldim. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Are you leaving? I don't know. | Gidecek misiniz? Bilmiyorum. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Torkild just has to be set straight. It's always been like that. | Torkild düzgün yaşamak istiyor. Bu hep böyle oldu. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You boys go back a long way, huh? | Çetrefilli yollardan geçtiniz, he? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Arne? | Arne? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Where do you think you're going? Just over to Lars. | Nereye gittiğini sanıyorsun sen? Lars'lara. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Lars? That four eyed kid? Aren't they in Sweden? | Lars'lara mı? Dört göz çocuk mu? Onlar İsveç'te değiller miydi? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
They let him stay home. Come here. | Onun kalmasına izin verdiler. Buraya gel. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
No trouble, okay? No. We're just studying. | Belaya bulaşmak yok, tamam mı? Hayır. Sadece ders çalışacağız. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
That's right. If you work hard at school, you can't go wrong. | Okulun için çok çalışırsan, başına kötü bir şey gelmez. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Off you go. Bye, Dad. | Git şimdi. Güle güle, baba. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Did you get him? I think so. Go see. | Vurdun mu? Galiba. Git bir bak. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
We'd best be getting back. You've tried it now. | Geri dönsek iyi olacak. Denedin işte. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It's your turn now. I don't want to. | Sıra sende. İstemiyorum. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Do it! I don't want to. | Hadi! İstemiyorum. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You want more? No. | Bir tane daha ister misin? Hayır. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
They're only pellets. | Sadece saçma gelmiş. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Take it easy, they're just pellets! | Sakin ol, sadece saçma gelmiş! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Look, it's nothing. | Bak, bir şey yok. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Let's go for a walk. Wait a bit, okay? | Hadi yürüyüşe çıkalım. Biraz bekle, tamam mı? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Why do we have to stay here? Arne left, why not you? | Neden burada oturuyoruz? Arne gitti, siz neden gitmiyorsunuz? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
But he's coming back. | Geri dönecek. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
This is so boring. The first episodes are much better. | Çok sıkıcı. İlk bölümler çok daha güzeldi. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Can't we go down to the beach? Then do it on your own! | Kumsala gidemez miyiz? Sen gitsene o zaman! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You can't talk to me like that! Idiot. | Benimle böyle konuşamazsın! Gerzek. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Did you hear what he said to me? Oh, shut up. | Bana ne dediğini duydun mu? Kes sesini. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Hi, Arne. | Merhaba, Arne. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
I shot twelve ducks, Torkild. Alfred says he's never seen anything like it. | 12 tane ördek vurdum, Torkild. Alfred hiç böyle bir şey görmediğini söyledi. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Twelve in one shot! That's great, Arne. | Tek atışta 12 tane! Bu harika, Arne. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Where's your bag? I gave it to Alfred. | Çantan nerede? Alfred'e verdim. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
And he gave you the shotgun? Yeah. We swapped. | O da sana av tüfeğini mi verdi? Evet. Değiş tokuş ettik. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Well, what the hell. I suppose one shotgun's okay. | Her ne haltsa. Bir tüfekten zarar gelmez. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Lots of folks have them. But don't let the customers see it, okay? | Herkeste var zaten. Ama müşteriler görmesin, tamam mı? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
There aren't going to be any customers, Torkild. | Müşteri falan olmayacak, Torkild. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
You can't just open a restaurant in the middle of the woods. | Ormanın ortasında bir restoran açılmaz. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Want to see a fox? | Tilki görmek ister misin? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Hi, Arne. Torkild..? | Merhaba, Arne. Torkild..? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It's just that Hanne... We'll all take a walk now. | Hanne diyor ki... Şimdi yürüyüşe çıkabiliriz. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
We're all here, so we can go down to the beach. Together. | Hepimiz buradayız, o yüzden kumsala gidebiliriz. Birlikte. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Let's go... | Hadi... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
I'll give you the rest of the money if you drown her. | Onu boğarsanız paranın geri kalanını size veririm. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Now, now. Show a little tolerance. | Sakin ol. Biraz alttan al. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Look how happy he is. | Baksana ne kadar mutlu. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
What the hell's going on? You sound like a bunch of faggots. | Ne diyorsunuz be? İbneler gibi konuşuyorsunuz. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Give her a chance. | Kıza bir şans ver. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Are you feeling all right? | İyi misin sen? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Look, they're not so bad. They're nuts, can't you see? | Bak, o kadar da kötü değiller. Onlar deli, görmüyor musun? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
They're a bunch of psychopaths. We can't stay here. | Hepsi tam bir psikopat. Burada kalamayız. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
They're all right. You just have to get to know them. | Onlar iyi insanlar. Sadece biraz tanıman gerekiyor. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
How? All you do is drink and hunt and watch television. | Nasıl? Tek yaptığınız içmek, avlanmak ve televizyon seyretmek. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Then let's do something else. What do you want to do? | O zaman başka bir şey yapalım. Ne yapmak istiyorsun? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
What is it? I feel like blowing eggs. | Ne istiyorsun? Yumurta üflemek istiyorum. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
What? I want to blow eggs. | Ne? Yumurta üflemek istiyorum. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Your turn, Stefan. | Sıra sende, Stefan. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Isn't this fun? Yeah... | Çok eğlenceli değil mi? Evet... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Did you blow eggs, too, when you were kids? | Siz de çocukken yumurta üflemiş miydiniz? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, I did. | Evet, yapmıştım. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Every Easter, we used to blow forty eggs until we were red in the face. | Her Paskalya'da suratımız kızarana kadar yumurta üflerdik. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
It was real fun. | Çok eğlenceliydi. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Did you guys have animals, too, when you were kids? | Sizin de çocukken hayvanlarınız var mıydı? | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Let's just do the eggs. | Sadece yumurtalara odaklanalım. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Your turn, Torkild. | Sıra sende, Torkild. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
I don't want to. Come on, everyone else did one! | İstemiyorum. Hadi ama, herkes yaptı! | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
If he doesn't want to, then... | Eğer istemiyorsa... | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |
Okay, I'll blow one. | Tamam, bir tane üfleyeceğim. | Blinkende lygter-1 | 2000 | ![]() |