Search
English Turkish Sentence Translations Page 8052
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Then this Campbell comes aboard. | Daha sonra Campbell işin içine girdi. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
He's more violent than ever. | Daha çok şiddet getirdi. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
He starts a war. | Bir savaş başlattı. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Kills all his opponents... | Rakiplerini ve onların yandaşlarının... | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
or covers them with gifts. | ...hepsini öldürdü. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Well, I suppose that makes you one of the second types | Sanırım seni bir kenara ittiler Senatör. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
I just can't provide the protection for them | Onlara koruma sağlayamadım. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
that they need anymore. | Artık ihtiyaçları yoktu. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
I'm useless. | İşe yaramıyorum. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
They're gonna come for me. | Benim için gelecekler. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
You want me to bring him down. | Onu devirmemi istiyorsun. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
If I go down... | Ben düşersem... | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
they go down. | Onlar da düşer. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
You have some master plan? | Mükemmel planın bu mu? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
I'm gonna tell all. | Her şeyi anlatacağım. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Senator, I haven't seen you in three years. | Senatör, üç yıIdır görüşmüyorduk. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Yet you show up today and you pick me up, | Fakat ortaya çıktın ve beni arabaya aldın, | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
and suddenly, you're gonna tell all. | Ve birden bire her şeyi anlatacağını söylüyorsun. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
I have some other things I've got to do first. | İIk olarak yapmam gereken bir şeyler var. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Did they kill my father? | Babamı onlar mı öldürdü? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
I have no proof of that. | Bu konuda bir kanıtım yok. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
You got your two days. | İki günün var. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
And don't judge me, okay? | Ve beni yargılama tamam mı? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
I'm just like you, I was there, too, remember? | Fakat ben de senin gibi oradaydım hatırladın mı? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
And... I spent all this time | Ve tüm zamanımı kimin yaptığını aramayı... | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
trying to figure out who did it. | ...denemekle geçirdim. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
I've been with Campbell. | Campbell ile birlikteydim. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
I sleep with him, | Onunla yattım, | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
trying to collect as much information as I can. | toplayabildiğim kadar bilgi toplamaya çalıştım.. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
You want to be with a winner, don't you, Loryn? | Kazananın yanında olmak istiyorsun değil mi Loryn? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
You don't want to be with a loser. | Kaybedenle olmak istemiyorsun. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
You're my honey now. | Artık benimsin. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
He and Hayden did it. | O ve Hayden yaptı. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
I mean, I can't prove it. | Yani bunu kanıtlayamam. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
I mean, not yet, but... I will soon. | Şimdi değil ama yakında bulacağım. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Well, those two were always on top of our list. | Pekala o ikisi her zaman listenin başındaydı. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Here, I thought you could use this. | İşte, işine yarayabilir. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Hot chocolate? | Sıcak çikolata mı? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Only three years. | Sadece üç yıI. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Quinn Grimaldi, you are under arrest. | Quinn Grimaldi, tutuklusun. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
He had friends. | Tanıdıkları var. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Senator Roswald and his gang? | Senatör Roswald ve çetesi mi? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
You know the Senator lost his reelection. | Senatörün yeniden seçilme şansı yok. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Pretty soon, he won't be able to protect anyone. | Çok yakında kimseyi koruyamayacak. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
But what about Quinn? | Fakat Quinn ne olacak? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Can't read him. | Onu tanıyamadım. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
If he's smart, he'll lay low, | Aklını çalıştırırsa az yatar. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
but he could go into revenge mode. | Fakat intikam moduna girecektir. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Maybe get back to business. | Belki işine geri döner. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
is gonna shake things up. | Yeniden silkelenecek. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Are you gonna greet him? | Onu karşılayacak mısın? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Quinn, it's me! | Quinn, benim! | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
It's me, come on, get in. | Benim hadi atla. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Wow, you look well, bro! | Harika görünüyorsun kardeşim! | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
What, do you get filet mignon every day in there? | Ne yani, her gün içeride sığır eti falan mı yedin? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
What, you pissed off? | Ne, altına mı işedin? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
If I'm one minute late after three years? | Üç yıI sonra bir dakika geç kaldığım için mi? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Nah, you know, I feel like stretching my legs. | Bilirsin bacaklarımı esnetmekten hoşlanırım. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
It was a little cramped in there, | İçeride biraz kramp girdi. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
as I'm sure you can understand. | Anlayabileceğinden eminim. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Forget the prison life. | Unut şu hapis hayatını. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Get in here, I've got a great party organized for you. | Gel buraya, senin için harika bir parti hazırladım. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Come on. Where? | Hadi. Nerde? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
At the house. At the house? | Evde. Evde mi? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
You're living in my dad's house, yeah? | Babamın evinde kalıyorsun değil mi? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
I kept it in the family, for us. | Bizim için ailede kaldım. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
I got you a lovely suite there, | Sana çok sevimli bir oda ayarladım. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
you got your own room... east wing. | Sana ait olan, doğu tarafında... | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Come on. Sounds like a good time. | Hadi. İyi bir zaman gibi geliyor. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
We'll catch up. Quinn! | Seni yakalarım. Quinn! | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Are you being... what, you pissed off 'cause I'm late? | Ne yani geç kaldığım için altına mı işedin? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Quinn, get in the car. | Quinn, bin arabaya. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
You saved my life, I saved yours. | Sen benim hayatımı kurtardın, ben de senin. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
We're brothers. That's right. | Biz kardeşiz. Doğru. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
And, brother, I'm gonna see you soon. | Ve yakında görüşürüz kardeşim. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
What, has that prison shit got in you head? | Ne? Hapishane sana kafayı mı yedirdi? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
What's going on, Quinn? | Ne oluyor Quinn? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Three weeks I've been doing this party, Quinn! | Üç haftadır bu partiyi hazırlıyorum Quinn! | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
We're brothers for life! | Ömür boyu kardeşiz! | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
My my my. | Vay vay vay. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Oh, ladies, you are going to make my day. | Bayanlar, günümü gün ediyorsunuz. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
So, Senator, how do you like us? | Senatör bizi nasıI buldun? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Come on, come on. | Hadi gelin. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Let's test the waters. | Mercimeği fırına verelim. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. Long time, no speak, Axel. | Efendim. Uzun zamandır görüşmüyorduk Axel. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
It's Quinn. | Ben Quinn. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Look, I appreciate all you've done so far, | Dinle, şimdiye kadarki yaptıklarından dolayı minnettarım. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
but how about you give up the lone waif routine | Fakat elini ayağını çekmek de ne inlesi? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
and team up with me and Loryn? | Bana ve Loryn'e katılır mısın? | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Let's take down Hayden and Campbell together. | Campbell ve Hayden'i beraber halledelim. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Say yes. | Evet de. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
This complicates things. | Karışık bir durumdu. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
But I owe him. | Fakat ona borçluydum. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
Campbell and Hayden's printing business | Campbell ve Hayden'in kalpazanlık işi... | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
hinges on two components. | ...iki bölüme ayrılıyordu. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
First, the exclusive forgery software. | İlki özel kalpazanlık yazılımı. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
And second, Boris laundering the money. | İkincisi Boris'in parayı aklaması. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
We'll attack both. | Biz ikisine birden saldıracağız. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
But getting 200 feet underground | Fakat yerden yetmiş metre yükseklikteydi... | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |
and stealing the software won't be easy. | ...ve çalıntı yazılıma erişmek kolay olmayacaktı. | Blood Of Redemption-1 | 2013 | ![]() |