• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8051

English Turkish Film Name Film Year Details
From there... Oradan... Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
he's got an iron grip on the city. Şehir ile arasında çelikten bir bağ kurdu. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
So that's why you left town. Şehirden neden ayrıldığını açıklıyor. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I mean, you had the police coming after you. Demek istediğim polisler peşine düştü. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
No, I just needed time to be alone. Hayır, sadece yanlız kalmaya ihtiyacım vardı. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
My job was to protect Serg and Quinn. İşim Serg ve Quin'i korumaktı. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Now one's dead, the other one's in jail. Şu anda biri ölü diğeri tutuklu. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I owe it to him to find out who's behind all this. Her şeyi arkamda bırakmayı öğrenen biri olarak ona gönül borcum var. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
So you came back for revenge. Yani intikam için geri döndün. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Yes, maybe. Belki de. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I just want to set things straight. Sadece bir şeyleri yoluna koymak istiyorum. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Quinn gets out of jail at the end of the week. Quinn bu hafta sonu serbest kalacak. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Think you're gonna be there? Orada olmayı düşünüyor musun? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I don't think he'll wanna see me. Beni görmek isteyeceğini sanmıyorum. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
it's not your fault. Senin hatan değildi. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I gotta go, okay? Gitmem gerekiyor. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I know more than she can possibly imagine. Tahmin ettiğinden daha çok şey biliyorum. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I know where she's been going for the last few months. Son bir kaç ay boyunca nerelere gittiğini biliyorum. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Let's see if she comes clean. Temiz olup olmadığını göreceğiz. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Yeah, it's Boris Moljevic. Evet, Boris Moljevic. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
We're coming right over, we'll be there in ten. Doğruca oraya geliyoruz on dakikaya orada oluruz. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Grimaldi, whatever you do, don't go in alone. Grimaldi ne olursa olsun tek başına hareket etme. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Wait for back... Çağrımızı bekle... Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Demetri... Demetri... Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Put your hands up, guns down now! Derhal ellerinizi kaldırın, silahlarınızı bırakın. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Privet, motherfucker, I said now! Siktiğimin Privet'i derhal dedim! Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Put it down! Silahlarınızı bırakın! Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Who do we have here? Bakın burada kim varmış? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Boris? Boris? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Agent Kurt Grimaldi, welcome. Ajan Kurt Grimaldi, hoş geldin. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Your father must have died of a heart attack FBI'a girmek istediğini söylediğinde... Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
when you told him you wanted to join the FBI. ...baban kalp krizinden ölmeliydi. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Is this all you got? Hepsi bu kadar mı? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Five of your guys against one? Bir kişiye karşı beş adamın mı? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
The odds don't look that good for you, Boris. Bu salaklar sana yetmez Boris. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Not enough, Boris. Yetmez Boris. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
GO, go! go! Koş, koş! Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Take cover, take cover! Mevzi alın, mevzi alın! Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Is the perimeter secured? Çevre kuşatıldı mı? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
The rear in the West Side isn't. Batı tarafının arkası kuşatılmadı. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Where's Agent Grimaldi? Inside. Ajan Grimaldi nerede? İçeride. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Come on, come on! Hadi, acele et! Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Grab my hand! Elimi yakala! Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
There's no room for gunslingers in the bureau. Bürodaki silahlı soyguncular için oda yok. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Next time, wait for backup. Bir dahaki sefere desteği bekle. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I can ID Moljevic. Moljevic'in kimliğini tespit edebilirdim. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
He shot at me. Bana ateş etti. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
We'll drag him in, he'll post bail, Zorla içeri alacağız, gece yarısına kadar... Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
be out by tonight. ...kefaletle serbest kalmış olacak. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I don't want him, I want Campbell. Onu istemiyorum, Campbell'ı istiyorum. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
And I know you do as well. Başarabileceğini biliyorum. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
But this obsession with finding your father's killer Babanın katilini bulmadaki saplantın... Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
is compromising your judgment. ...kararlarını etkiliyor. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Now get the hell out of my sight. Şimdi çekil gözümün önünden. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Had to put four of Mr. Huang's guys in the hospital... Bay Huang'ın adamlarından dördünü hastanelik etmek zorunda kaldım. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
but I finally tracked down the man who set up Quinn. Fakat sonunda Quinn'e tuzak kuran adamlardan birinin izini bulmayı başardım. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Now I'm gonna make him tell me who hired him. Şimdi onun nerede saklandığını söyleteceğim. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Rumor has it, Campbell owns this club. Rumor biliyor, Campbell bu kulübün sahibi. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
High class prostitution. Kaliteli orospular. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Sergio would have never done this. Sergio asla böyle bir şey yapmazdı. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Two bodyguards. İki koruma. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Word must have gotten out I'm looking for him. Onu aradığımı herkes öğrenmiş olmalı. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Should have hired better guys. Daha iyi adamlar tutmalıydı. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
That's gonna cost him. Bu ona pahalıya patlayabilirdi. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Who the fuck are you? Sen de kimsin be? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Why'd you set up Quinn Grimaldi? Quinn Grimaldi'ye neden tuzak kurdun? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I was paid to do it. Birinden para aldım. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
By who? I don't know. Kimden? Bilmiyorum. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
We spoke over the phone! Telefonda konuştuk! Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
You got a contact? Bağlantı kurabilir misin? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I don't. Give me your phone. Hayır. Telefonunu ver. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Your phone, hurry up, Chopsticks. Telefon, acele et yemek çubuğu. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Why the fuck did you kill him? Adamı ne diye öldürdün? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Kill the son of a bitch! Öldürün orospu çocuğunu! Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Kick his fucking ass! Götüne tekmeyi bas! Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Told you I was sorry. Üzgün olduğumu söyledim. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Good kicks, though. Kiss my ass! Güzel tekmeydi. Kıçımı öp! Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Maybe next time. Belki bir dahaki sefere. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
So, you wanna know about Kurt. Kurt'u tanımak istiyorsun. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Does he know about the real family business? Ailenin gerçek işini biliyor mu? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I think he knows. Sanırım biliyor. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I think he always knew. Sanırım her zaman biliyordu. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Well, he always knew what Sergio and Quinn were up to. Sergio ve Quinn'in ne dolaplar çevirdiğini her zaman biliyordu. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I mean, I can't prove it, but... Yani ispatlayamam ama... Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Why do you think he chose the FBI? Neden FBI'ı seçtiğini sanıyorsun? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Revenge. Revenge? İntikam. İntikam mı? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Being left aside. Kenarda durdu. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Senator. Senatör. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Hello, Kurt. Merhaba Kurt. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Haven't seen you in a long time. Uzun süredir görüşemiyorduk. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
How ya been? NasıI gitti? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
What do you need, Senator? Ne istiyorsun Senatör? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I was very close to your father. Babana çok yakındım. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I loved him like a brother. Kardeşim gibi severdim. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
with Hayden and Campbell though. ...hiç problem yaşadı mı? Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
things don't turn out the way that you plan them. ...bazı şeyler planları dışında gelişiyordu. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
Four years ago, I came to your father. Dört yıI önce babana geldim. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
I begged Serg to get out of the business Bu işlerden elini ayağını çekmesi için yalvardım. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
and he agreed. Ve kararını verdi. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
That signed the beginning of the end. O imza bitişin başlangıcıydı. Blood Of Redemption-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8046
  • 8047
  • 8048
  • 8049
  • 8050
  • 8051
  • 8052
  • 8053
  • 8054
  • 8055
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact