Search
English Turkish Sentence Translations Page 8064
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Police have been unable to locate Mathias for questioning. | Polis departmanı, sorgulama için Mathias'ın yerini tespit etmekte yetersiz kalıyor. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Gabriel? | Gabriel? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I can hear you in there. | Seni duyabiliyorum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
What're you doing? | Ne yapıyorsun sen? Sana yardım ediyordum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You don't think that opened up by itself, right? | Kendi kendine açıldığını düşünmüyorsun değil mi? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Guess not. | Sanmıyorum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Could you try not to get caught this time? | Bir dahaki sefere yakalanmamaya çalışsan? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Home movies? | Amatör film mi? Sayılır. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Could I watch one? | İzleyebilir miyim? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Our David, you are fucking insane. | David, kafayı yemişsin. Kurul, bu dövmeyi kabul etmeyecek. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Well, you think this is nuts, when Pedro here's finished, | Delilik olduğunu düşünüyorsan, Pedro bunu tamamladığında... | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I'm scoring me a mamacita. | ...Meksikalı bir hatun götürüyor olacağım. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You think you can handle that, old man? | Bunu kaldırabileceğini mi düşünüyorsun, moruk? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Trust me, every mamacita in this town, | İnan bana. Bu şehirdeki bütün Meksikalı hatunlar... | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
wants a free trip to the States with a blue eyed devil. | ...mavi gözlü bir iblisle Birleşik Devletler'e ücretsiz seyahat etmek ister. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Fuck. | Siktir. Çek şunu başımdan. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You said you loved me, baby. | Beni sevdiğini söyledin, bebeğim. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I do love you, | Seni seviyorum ve çocuğumla ilgileneceğim. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Unless I leave you. | Eğer senden ayrılmazsam. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I love you, Jezebel. | Seni seviyorum, Jezebel. Seni seven bir adamdan ayrılamazsın. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Even when he treats me no better than the dogs outside, | Bana, sokakta dolaşan bir köpekten daha iyi muamele etmediği hâlde mi? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Roaming like dogs in the street. | Sokakta dolaşan köpekmiş. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, bitch. You gonna leave me? | Öyle mi, kaltak? Benden ayrılacak mısın? Hayır. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Tell me you gonna leave me now. | Benden ayrılacağını söylesene. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. What you gonna say now? | Evet. Şimdi, ne diyeceksin? Hadi! | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You gonna leave me? | Benden ayrılacak mısın? Benden ayrılmayacaksın. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I'll fucking kill you before you leave me. | Ayrılmana fırsat kalmadan seni gebertirim. Seni gebertirim. Duydun mu? Orospu. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
That's not your fault. | Senin hatan değil. Bunları görmemeliydin. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You don't like me. | Benden hoşlanmıyorsun. Hoşlanıyorum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
So what, are you... | O zaman, ne peki? Yeniden mi dünyaya geldin? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Do you have a girlfriend? | Kız arkadaşın mı var? Yeniden mi dünyaya geldim? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
No. I'm just fucked up. | Hayır. Kafayı yedim. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
That's perfect. | Harika. Ben de kafayı yedim. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Stop. | Dur. Yapamam. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You gay? | Gay misin? Hayır, gay değilim. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I just can't. | Sadece yapamam. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You know, just because I walk around all day smiling like an idiot, | Bütün gün aptal gibi sırıtıp etrafta dolanmam... | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
doesn't mean that I'm happy. | ...mutlu olduğum anlamına gelmiyor. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Samira, I never said you were happy. | Samira, hiçbir zaman mutlu olduğunu söylemedim. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Five more minutes, I'm coming for your horny ass. | 5 dakika daha veriyorum. Yoksa, ben oraya geliyorum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Evette, what the hell? I told you to stay in the shed. | Evette, ne oldu? Kulübede beklemeni söylemiştim. Üzgünüm. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
some fucking old man just tried to rape me, | Sen aşağıda çapkın çocukla beraberken yaşlı bir adam bana tecâvüz etmeye kalkıştı. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You're bleeding. | Kanaman var. Hayır. Kulübeden kan damlıyor. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Can we get the fuck outta here? | Buradan çıkamaz mıyız artık? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
What're you doing? | Ne yapıyorsun? Nereye gitti? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I don't fucking know. | Bilmiyorum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Told you. | Sana söyledim. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Ew! What the fuck is that? | Bu ne böyle? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
What? | Ne var? Annemi bulamıyorum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You try calling her? | Aramayı denedin mi? Burada şebeke çekmiyor. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You'll find her. | Bulursun onu. Lütfen, annemi bulmama yardım et. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I'm leaving. | Gidiyorum ben. Gidemezsin. Bütün kapılar kilitli. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You know the way out? | Sen hiç çıkış yolu biliyor musun? Sadece bana yardım edersen... | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Fine. Come on. | İyi. Haydi! Önden git. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Why isn't the unit key working? | Ünite anahtarı niye işe yaramıyor? Sürgüler de kilitli. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
So, you don't have keys to those? | Onun için anahtarın yok mu? Sadece, Arsen'de var. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
So, he locked us in here? | Yani, bizi buraya mı kilitledi? Bilmiyorum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Why would he lock us in here? I don't know, Evette. | Bizi niye buraya kilitlesin ki? Bilmiyorum, Evette. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I think Arsen locked us in. | Sanırım, Arsen bizi içeri kilitledi. Evet. Kilitlediğini biliyorum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
This is the guy you were hooking up with? | Takıldığın çocuk bu mu? Anahtar seti yok mu sende? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Not to the deadbolt, and we tried all of these. | Sürgüler için yok ve bunların hepsini denedik. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Guess he taught us scumbags a lesson, huh? | Sanırım, biz pisliklere ders verdi. Ha? Gerçekten, burada mı yaşıyorsun? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Try this. | Bunu dene. Nereye gidiyorsun? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
The fuck you doin' in my shed, boy? | Kulübemde ne yapıyorsun sen? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You workin' for Arsen? | Arsen için mi çalışıyorsun? Hayır. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I was helping Trace find his mom. | Trace'in annesini bulmasına yardım ediyordum. Trace'in annesi mi? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
She's probably still out. | Muhtemelen hâlâ dışarıdadır. Bu çocuğu tek başına bırakıyor. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
How's about giving me a name, brown eyes? | Bana ismini söylemeye ne dersin, kara göz? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Gabriel. | Gabriel. Gabriel. Başmelek mi? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You know Arsen locked all the doors? | Arsen'ın bütün kapıları kilitlediğini biliyor musun? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
And that means, all of us fixin' to be cooped up in here, | Sabah ilk iş, buraya gelene kadar hepimizin tıkılı kaldığı anlamına geliyor. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
No, there has to be another way out of here. | Hayır, bir çıkış yolu olmalı. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
The only other way outta here is through the looney bin, | Dışarıya çıkan tek yol tımarhanenin içinden geçiyor. Oradaki her şey tahtayla kaplanmış. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
and you don't know nothin' about that, right? | Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyorsun değil mi? Hayır. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
You don't know that bitch? | Bu orospuyu tanımıyor musun? Dilini kopartır. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
How do you know Jezebel Zavala? | Jezebel Zavala'yı nereden tanıyorsunuz? Çünkü bir şeyler görüyorum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I know whatever that bitch is looking for, | Bu orospu her neyi arıyorsa... | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
it got a lot to do with yo ass. | ...sana yapabileceği bir sürü şey olduğunu biliyorum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
She's alive? | Yaşıyor mu? "Yaşıyor" derken neyi kastettiğine göre değişir. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Okay, can you help us get out of here or not? | Peki. Buradan çıkmamıza yardım edebilir misin, edemez misin? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Help you? | Yardım etmek mi? Siksen olmaz. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Me and my girl, Lucy, are gonna lock this shed, | Lucy ile ben, bu kulübeyi kilitleyeceğiz. İyice kafayı bulacağız. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
and when Arsen brings his ass back first thing in the morning, | Ve Arsen, sabak ilk iş olarak buraya geldiğinde kafasını uçuracağım. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Come on, bud. Let's go. | Hadi dostum. Gidelim. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I hope you both get real high. | Umarım, ikiniz de iyice kafayı bulursunuz. Evet, bulacağız. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Gabriel! | Gabriel! Haydi gidelim. Yürü, yürü, yürü! | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Gabriel! | Gabriel! | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
What're we gonna do? | Ne yapacağız? Berbat bir durum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
We should've just stayed inside. | Sadece içeride beklemeliyiz. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Why? So you can fuck him again? | Neden? Böylece, tekrar onunla yatabilesin diye mi? Kimseyle yatmadım. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
So, you know there's a psych ward, | Bodrumda psikiyatri koğuşu olduğunu biliyorsunuz, değil mi? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
No, that is an urban legend, and you know what? | Hayır. Bir kent efsanesi ve biliyor musun? Yaşlı adam, her zaman burada yaşadı. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
He has to know a way out. | Bir çıkış yolu biliyordur. Bana tecâvüz etmeye çalışan mı? | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
He was probably trying to tell you something. | Muhtemelen, sana bir şey anlatmaya çalışıyordu. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
What about my mom? Okay. | Peki ya, annem? Tamam. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Let's just go to the top, and work our way down. | Haydi çatıya çıkalım ve kendi yolumuzu yapalım. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I see you, Devon. | Seni görüyorum, Devon. Piçlik yapmayı bırak. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
I'm not afraid of you. | Senden korkmuyorum. Seni bekliyordum. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Let's do this. | Hadi bitirelim şu işi. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |
Either I, uh, fuck you, | Ya seni sikeceğim ya da 30 farklı şekilde parçalara ayıracağım. | Blood Shed-1 | 2014 | ![]() |