• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8064

English Turkish Film Name Film Year Details
Police have been unable to locate Mathias for questioning. Polis departmanı, sorgulama için Mathias'ın yerini tespit etmekte yetersiz kalıyor. Blood Shed-1 2014 info-icon
Gabriel? Gabriel? Blood Shed-1 2014 info-icon
I can hear you in there. Seni duyabiliyorum. Blood Shed-1 2014 info-icon
What're you doing? Ne yapıyorsun sen? Sana yardım ediyordum. Blood Shed-1 2014 info-icon
You don't think that opened up by itself, right? Kendi kendine açıldığını düşünmüyorsun değil mi? Blood Shed-1 2014 info-icon
Guess not. Sanmıyorum. Blood Shed-1 2014 info-icon
Could you try not to get caught this time? Bir dahaki sefere yakalanmamaya çalışsan? Blood Shed-1 2014 info-icon
Home movies? Amatör film mi? Sayılır. Blood Shed-1 2014 info-icon
Could I watch one? İzleyebilir miyim? Blood Shed-1 2014 info-icon
Our David, you are fucking insane. David, kafayı yemişsin. Kurul, bu dövmeyi kabul etmeyecek. Blood Shed-1 2014 info-icon
Well, you think this is nuts, when Pedro here's finished, Delilik olduğunu düşünüyorsan, Pedro bunu tamamladığında... Blood Shed-1 2014 info-icon
I'm scoring me a mamacita. ...Meksikalı bir hatun götürüyor olacağım. Blood Shed-1 2014 info-icon
You think you can handle that, old man? Bunu kaldırabileceğini mi düşünüyorsun, moruk? Blood Shed-1 2014 info-icon
Trust me, every mamacita in this town, İnan bana. Bu şehirdeki bütün Meksikalı hatunlar... Blood Shed-1 2014 info-icon
wants a free trip to the States with a blue eyed devil. ...mavi gözlü bir iblisle Birleşik Devletler'e ücretsiz seyahat etmek ister. Blood Shed-1 2014 info-icon
Fuck. Siktir. Çek şunu başımdan. Blood Shed-1 2014 info-icon
You said you loved me, baby. Beni sevdiğini söyledin, bebeğim. Blood Shed-1 2014 info-icon
I do love you, Seni seviyorum ve çocuğumla ilgileneceğim. Blood Shed-1 2014 info-icon
Unless I leave you. Eğer senden ayrılmazsam. Blood Shed-1 2014 info-icon
I love you, Jezebel. Seni seviyorum, Jezebel. Seni seven bir adamdan ayrılamazsın. Blood Shed-1 2014 info-icon
Even when he treats me no better than the dogs outside, Bana, sokakta dolaşan bir köpekten daha iyi muamele etmediği hâlde mi? Blood Shed-1 2014 info-icon
Roaming like dogs in the street. Sokakta dolaşan köpekmiş. Blood Shed-1 2014 info-icon
Yeah, bitch. You gonna leave me? Öyle mi, kaltak? Benden ayrılacak mısın? Hayır. Blood Shed-1 2014 info-icon
Tell me you gonna leave me now. Benden ayrılacağını söylesene. Blood Shed-1 2014 info-icon
Yeah. What you gonna say now? Evet. Şimdi, ne diyeceksin? Hadi! Blood Shed-1 2014 info-icon
You gonna leave me? Benden ayrılacak mısın? Benden ayrılmayacaksın. Blood Shed-1 2014 info-icon
I'll fucking kill you before you leave me. Ayrılmana fırsat kalmadan seni gebertirim. Seni gebertirim. Duydun mu? Orospu. Blood Shed-1 2014 info-icon
That's not your fault. Senin hatan değil. Bunları görmemeliydin. Blood Shed-1 2014 info-icon
You don't like me. Benden hoşlanmıyorsun. Hoşlanıyorum. Blood Shed-1 2014 info-icon
So what, are you... O zaman, ne peki? Yeniden mi dünyaya geldin? Blood Shed-1 2014 info-icon
Do you have a girlfriend? Kız arkadaşın mı var? Yeniden mi dünyaya geldim? Blood Shed-1 2014 info-icon
No. I'm just fucked up. Hayır. Kafayı yedim. Blood Shed-1 2014 info-icon
That's perfect. Harika. Ben de kafayı yedim. Blood Shed-1 2014 info-icon
Stop. Dur. Yapamam. Blood Shed-1 2014 info-icon
You gay? Gay misin? Hayır, gay değilim. Blood Shed-1 2014 info-icon
I just can't. Sadece yapamam. Blood Shed-1 2014 info-icon
You know, just because I walk around all day smiling like an idiot, Bütün gün aptal gibi sırıtıp etrafta dolanmam... Blood Shed-1 2014 info-icon
doesn't mean that I'm happy. ...mutlu olduğum anlamına gelmiyor. Blood Shed-1 2014 info-icon
Samira, I never said you were happy. Samira, hiçbir zaman mutlu olduğunu söylemedim. Blood Shed-1 2014 info-icon
Five more minutes, I'm coming for your horny ass. 5 dakika daha veriyorum. Yoksa, ben oraya geliyorum. Blood Shed-1 2014 info-icon
Evette, what the hell? I told you to stay in the shed. Evette, ne oldu? Kulübede beklemeni söylemiştim. Üzgünüm. Blood Shed-1 2014 info-icon
some fucking old man just tried to rape me, Sen aşağıda çapkın çocukla beraberken yaşlı bir adam bana tecâvüz etmeye kalkıştı. Blood Shed-1 2014 info-icon
You're bleeding. Kanaman var. Hayır. Kulübeden kan damlıyor. Blood Shed-1 2014 info-icon
Can we get the fuck outta here? Buradan çıkamaz mıyız artık? Blood Shed-1 2014 info-icon
What're you doing? Ne yapıyorsun? Nereye gitti? Blood Shed-1 2014 info-icon
I don't fucking know. Bilmiyorum. Blood Shed-1 2014 info-icon
Told you. Sana söyledim. Blood Shed-1 2014 info-icon
Ew! What the fuck is that? Bu ne böyle? Blood Shed-1 2014 info-icon
What? Ne var? Annemi bulamıyorum. Blood Shed-1 2014 info-icon
You try calling her? Aramayı denedin mi? Burada şebeke çekmiyor. Blood Shed-1 2014 info-icon
You'll find her. Bulursun onu. Lütfen, annemi bulmama yardım et. Blood Shed-1 2014 info-icon
I'm leaving. Gidiyorum ben. Gidemezsin. Bütün kapılar kilitli. Blood Shed-1 2014 info-icon
You know the way out? Sen hiç çıkış yolu biliyor musun? Sadece bana yardım edersen... Blood Shed-1 2014 info-icon
Fine. Come on. İyi. Haydi! Önden git. Blood Shed-1 2014 info-icon
Why isn't the unit key working? Ünite anahtarı niye işe yaramıyor? Sürgüler de kilitli. Blood Shed-1 2014 info-icon
So, you don't have keys to those? Onun için anahtarın yok mu? Sadece, Arsen'de var. Blood Shed-1 2014 info-icon
So, he locked us in here? Yani, bizi buraya mı kilitledi? Bilmiyorum. Blood Shed-1 2014 info-icon
Why would he lock us in here? I don't know, Evette. Bizi niye buraya kilitlesin ki? Bilmiyorum, Evette. Blood Shed-1 2014 info-icon
I think Arsen locked us in. Sanırım, Arsen bizi içeri kilitledi. Evet. Kilitlediğini biliyorum. Blood Shed-1 2014 info-icon
This is the guy you were hooking up with? Takıldığın çocuk bu mu? Anahtar seti yok mu sende? Blood Shed-1 2014 info-icon
Not to the deadbolt, and we tried all of these. Sürgüler için yok ve bunların hepsini denedik. Blood Shed-1 2014 info-icon
Guess he taught us scumbags a lesson, huh? Sanırım, biz pisliklere ders verdi. Ha? Gerçekten, burada mı yaşıyorsun? Blood Shed-1 2014 info-icon
Try this. Bunu dene. Nereye gidiyorsun? Blood Shed-1 2014 info-icon
The fuck you doin' in my shed, boy? Kulübemde ne yapıyorsun sen? Blood Shed-1 2014 info-icon
You workin' for Arsen? Arsen için mi çalışıyorsun? Hayır. Blood Shed-1 2014 info-icon
I was helping Trace find his mom. Trace'in annesini bulmasına yardım ediyordum. Trace'in annesi mi? Blood Shed-1 2014 info-icon
She's probably still out. Muhtemelen hâlâ dışarıdadır. Bu çocuğu tek başına bırakıyor. Blood Shed-1 2014 info-icon
How's about giving me a name, brown eyes? Bana ismini söylemeye ne dersin, kara göz? Blood Shed-1 2014 info-icon
Gabriel. Gabriel. Gabriel. Başmelek mi? Blood Shed-1 2014 info-icon
You know Arsen locked all the doors? Arsen'ın bütün kapıları kilitlediğini biliyor musun? Blood Shed-1 2014 info-icon
And that means, all of us fixin' to be cooped up in here, Sabah ilk iş, buraya gelene kadar hepimizin tıkılı kaldığı anlamına geliyor. Blood Shed-1 2014 info-icon
No, there has to be another way out of here. Hayır, bir çıkış yolu olmalı. Blood Shed-1 2014 info-icon
The only other way outta here is through the looney bin, Dışarıya çıkan tek yol tımarhanenin içinden geçiyor. Oradaki her şey tahtayla kaplanmış. Blood Shed-1 2014 info-icon
and you don't know nothin' about that, right? Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyorsun değil mi? Hayır. Blood Shed-1 2014 info-icon
You don't know that bitch? Bu orospuyu tanımıyor musun? Dilini kopartır. Blood Shed-1 2014 info-icon
How do you know Jezebel Zavala? Jezebel Zavala'yı nereden tanıyorsunuz? Çünkü bir şeyler görüyorum. Blood Shed-1 2014 info-icon
I know whatever that bitch is looking for, Bu orospu her neyi arıyorsa... Blood Shed-1 2014 info-icon
it got a lot to do with yo ass. ...sana yapabileceği bir sürü şey olduğunu biliyorum. Blood Shed-1 2014 info-icon
She's alive? Yaşıyor mu? "Yaşıyor" derken neyi kastettiğine göre değişir. Blood Shed-1 2014 info-icon
Okay, can you help us get out of here or not? Peki. Buradan çıkmamıza yardım edebilir misin, edemez misin? Blood Shed-1 2014 info-icon
Help you? Yardım etmek mi? Siksen olmaz. Blood Shed-1 2014 info-icon
Me and my girl, Lucy, are gonna lock this shed, Lucy ile ben, bu kulübeyi kilitleyeceğiz. İyice kafayı bulacağız. Blood Shed-1 2014 info-icon
and when Arsen brings his ass back first thing in the morning, Ve Arsen, sabak ilk iş olarak buraya geldiğinde kafasını uçuracağım. Blood Shed-1 2014 info-icon
Come on, bud. Let's go. Hadi dostum. Gidelim. Blood Shed-1 2014 info-icon
I hope you both get real high. Umarım, ikiniz de iyice kafayı bulursunuz. Evet, bulacağız. Blood Shed-1 2014 info-icon
Gabriel! Gabriel! Haydi gidelim. Yürü, yürü, yürü! Blood Shed-1 2014 info-icon
Gabriel! Gabriel! Blood Shed-1 2014 info-icon
What're we gonna do? Ne yapacağız? Berbat bir durum. Blood Shed-1 2014 info-icon
We should've just stayed inside. Sadece içeride beklemeliyiz. Blood Shed-1 2014 info-icon
Why? So you can fuck him again? Neden? Böylece, tekrar onunla yatabilesin diye mi? Kimseyle yatmadım. Blood Shed-1 2014 info-icon
So, you know there's a psych ward, Bodrumda psikiyatri koğuşu olduğunu biliyorsunuz, değil mi? Blood Shed-1 2014 info-icon
No, that is an urban legend, and you know what? Hayır. Bir kent efsanesi ve biliyor musun? Yaşlı adam, her zaman burada yaşadı. Blood Shed-1 2014 info-icon
He has to know a way out. Bir çıkış yolu biliyordur. Bana tecâvüz etmeye çalışan mı? Blood Shed-1 2014 info-icon
He was probably trying to tell you something. Muhtemelen, sana bir şey anlatmaya çalışıyordu. Blood Shed-1 2014 info-icon
What about my mom? Okay. Peki ya, annem? Tamam. Blood Shed-1 2014 info-icon
Let's just go to the top, and work our way down. Haydi çatıya çıkalım ve kendi yolumuzu yapalım. Blood Shed-1 2014 info-icon
I see you, Devon. Seni görüyorum, Devon. Piçlik yapmayı bırak. Blood Shed-1 2014 info-icon
I'm not afraid of you. Senden korkmuyorum. Seni bekliyordum. Blood Shed-1 2014 info-icon
Let's do this. Hadi bitirelim şu işi. Blood Shed-1 2014 info-icon
Either I, uh, fuck you, Ya seni sikeceğim ya da 30 farklı şekilde parçalara ayıracağım. Blood Shed-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8059
  • 8060
  • 8061
  • 8062
  • 8063
  • 8064
  • 8065
  • 8066
  • 8067
  • 8068
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact