Search
English Turkish Sentence Translations Page 82
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Of course, you have to ask the right questions. | tabiki dogru sorulari sormak zorundasin | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
NICK: Which room? | Hangi oda? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Come on, Nick. That would make it too easy. | yapma böyle, Nick. Bu çok kolaylastirir. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Hey, you better hurry. Round four has already started. | Hey, cabuk olsan iyi olur. dördüncü raund zaten basladi. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Which room? Which room? | Hangi oda? Hangi oda? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Round four. Which room? | dördüncü raund. Hangi oda? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
MAN: What's up? | Ne oluyor? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Welcome to the Fortune Palace. How can I help you? | Fortune Palace hosgeldiniz. size nasil yardimci olabilirim? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Oh, shit! Did someone OD? No, no, no. No one OD'd. | Oh, Lanet olsun! birisi asiri dozmu aldi? hayir,hayir kimse asiri doz almadi. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Thank God. I'm looking for a room. | Tanri' ya sükür. Bir oda ariyorum. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
You're in luck. We have those here. | sanslisin. Burada odamiz var. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
I'm not sure which room I'm looking for, exactly. | tam olarak hangi odayi aradigimdan emin degilim | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Something on the fourth floor? | Dördüncü katta birseyler? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Fuck. Come on, man. | ha siktir. hadi, adamim. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Sorry, all ocupado. | üzgünüm, bütün odalar dolu. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
All of them? Yes. | hepsi birden mi? evet. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Listen, it's real important I find out who's in those | dinle,bu cok önemli,odalarda kimin oturdugunu bulmaliyim | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
I'm looking for someone. Aren't we all. | Birini ariyorum. böyle kimse yok. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Try Match. Com. Lives are at stake here. | Match. Comu dene insan hayati söz konusu. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Call the police. I can't do that. | Polisi ara. bunu yapamam. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
I can't help you. Have a nice night. | sana yardim edemem. sana iyi geceler. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Listen, man, I'm sorry. | dinle, adamim, üzgünüm. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
(COUGHS, GRUNTS) Sorry. | pardon. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Keep pressure on it, | Üstüne bastir, | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
it'll stop bleeding in a few minutes. | bu bes dakika icinde kanamayi durduracak | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
OFFICER: Work in a grid! | izgaradada calis! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
WOMAN: What's the urgency? | aciliyeti olan mesele nedir? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
You know I'm swamped with the governor's case. | sizde biliyorsunuz,valinin davasi isiyle bogusuyorum. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
MAN: Well, I thought it was fairly important. | tamam, bunun oldukca önemli oldugunu düsündüm. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Uh... Paramedic's name is Jay Thompson. Still unconscious. | saglik görevlisinin adi Jay Thompson. Bilinci açik degil. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Second degree burns and a pretty bad concussion from the blast. | Ikinci derecede yaniklar and patlamadan dolayi kötü bir sarsinti gecirmis. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Seriously? You called me here for this? | cidden mi? beni bunun icin mi aradin? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
You could've handled this on your own. | bunu kendi bildigin yollada halledebilirdin. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Well, I thought the same thing, | aynen bende böyle düsünüyordum ki, | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
until they mentioned the guy's body they found inside. | taki onlar iceride erkek cesedi bulduklarini bahsedene kadar. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Initial sweep also picked up traces of C 4. | ilk aramada C 4 izleri tespit edildi. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
WOMAN: All right. Well, you got my attention. | Tamam. pekala, benim dikkatimi cektin. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Paramedic's partner is missing. | saglik görevlisinin esi kayip | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Missing, huh? | kayip mi? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Yeah, the name is Nick Malloy. | evet,ismi Nick Malloy. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Homeland Security's gonna be all over this | C 4 lafi ulastiginda | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
once word of the C 4 hits. | Iç Güvenlik bu isin üzerinde olur | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Well, then slow it down. | Iyi, o zaman yavaslat onlari. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Get the geek squad down here. I want to know what that saw. | kamerayi almasi icin ekibi yolla. ne gördügünü bilmek istiyorum. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Nobody saw that? | kimse bunu görmedi? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
McKenzie. | McKenzie. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Have you tracked down Governor Devlin? | Vali Devlinin izini sürüyor musunuz? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Round four. | dördüncü raund. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Four six, four three. | dört alti,dört üc. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Forty four. | dört dört. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Hey, dude, what the hell? Can't you read the sign? | hey.Ne oluyor ahbap? Yaziyi okuyamiyor musun? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
NICK: Who is he? | Kim bu? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
The guy on the phone! What does he want? | telefondaki adam! Ne istiyor? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Easy, easy, man. All right? Who is he? | Sakin ol, yavas, adamim. Pekalâ? o kim? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Uh, I have no idea what you're talking about, man. | Uh, Neden bahsettigine dair en ufak bir fikrim bile yok,adamim. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
He said the answers would be here. They got to be here. | cevabin burada oldugunu söylemisti. Burada olmali. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
WOMAN: Tommy, get up. Shut up. | Tommy, ayaga kalk. kapa ceneni. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Get him out of here. They got to be here. | Onu buradan çikar. buralarda biryerlerde olmali. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Now I'm making you leave, OK, man? | ben simdi gidecegim, OK, dostum? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Is that right? | Bu dogru mu? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Yeah, that's right. | evet, dogru olan bu. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
(CHOKING) That hurt. | bu acitiyor. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Where is it? Where is it?! Get off him! Let go of him! | o nerede? o nerede?! birak onu,gitsin | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
What? Piece of shit. Get off of him! | ne? lanet olasi pislik. birak onun yakasini! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Get off of him! | in onun üzerinden! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Come here. WOMAN: Oh, my God. | gel buraya. Oh, aman Tanrim. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Tommy! (TOMMY MOANS) | Tommy! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Stay put! Hey, I'm right here! | Yerinde kal! Hey, I'm right here! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Are you part of this? Part of what? | sende bunun bir parcasi misin? neyin parcasi? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
NICK: Are you part of this?! Yeah, I'm part of this. | sende bunun bir parçasi misin?! evet, parcasiyim. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
The getaway van's parked out back. | kacis icin araba park edilmis duruyor | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
(WOMAN WHIMPERING) Where is it? | nerede o? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Where? (PHONE RINGING) | nerde? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Answer it! Answer the phone! | telefona bak! telefona cevap ver! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Now, where is it? WOMAN: Hello? | simdi, o nerede? merhaba? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
NICK: Where is it? MAN: Where is what? | o nerede? ne nerede? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
NICK: If my wife is hurt, so help me God, | eger esim zarar görürse, Tanri benim yardimcim olsun, | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
I will fuck you up hard. Do you hear me? | Seni parçalarcasina sert düzecegim. duyuyor musun beni? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
It's for you. | bu senin icin. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
My God, Tommy! | tanrim, Tommy! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Hey, congratulations, Nick, you found the room, | Hey, tebrik ederim, Nick, odayi buldun, | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
but you're making a mess. | ama ortaligi dagitiyorsun. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
I hope you don't expect me to pay for this. | umarim bunlari ödememi benden beklemiyorsundur. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
But did you find the answers? | cevabi buldun mu bari? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
There's nothing here. Of course there is, Nick. | Burada hiçbir sey yok. var elbette, Nick. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Now, listen to me, when you find it, bring it with you. | dinle beni simdi, eger cevabi bulursan onu beraberinde getir. Beni dinle. Bulunca alıp bana getir. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Now... the clue to round five | simdi... besinci raund icin ipucu | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
will be waiting for you in the hotel parking lot | otelin otoparkinda senin icin bekleyen | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
in the car parked right next to Tommy boy's. | Tommynin arkadasinin hemen sag tarafinda parketmis bir araba var. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Tick, tick, tick. Round five's about to start. | Tik, tik, tik. besinci raund basliyor. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Damn it. What am I supposed to be looking for? | kahretsin.Ne aramam gerekiyor? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
What am I bringing to the parking lot? | otelin otoparkina ne getirmeliyim? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Hey, you know, Nick, isn't it funny | Hey, biliyorsun, Nick, bu komik degil | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
how sometimes we can't see | bazen bize yardim edebilecek | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
the very thing that will help us, | cok seyleri görmeyiz | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
even though it's staring us right in the face? | bu yüzümüze dogru baksa bile | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
NICK: Your tattoo. | Dövmen. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
(TOMMY GRUNTS) Nice tattoo. | hos bir dövme. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
What's your name? | adin ne? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
(WOMAN SCREAMS) OK, OK, OK, it's Thomas. | evet,tamam.O Thomas. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 |