Search
English Turkish Sentence Translations Page 8362
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That language does not become you. | Sen bu şekilde konuşmazsın. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
You'd rather I be demure. | Daha mahcup takılmamı istersin. Daha mantıklı olmanı istiyorum. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Meaning what? | Ne yani? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
That I say nothing about what I see, | Gördüklerim ve duyduklarımdan sonra susup oturayım mı? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
What have you heard? | Ne duydun ki? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
That you are capable of anything. | Her şeyi yapabileceğini. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
while you were out campaigning. | Sen kampanya çalışması yürüttüğün sırada geldi. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Well, if you didn't tell me about it, | Bana bahsetmediğine göre çok sinir bozucu bir durum değilmiş. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
It made me sick to my stomach. | Midemi bulandırdı. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
This whole arrangement does. | Tüm o düzenlemeler. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
What arrangement? | Ne düzenlemesi? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
That I'm to accept what you tell me | Söylediğin her şeyi kabul edip fazlasını istemeyecek olmam. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
That I aid you in the business you conduct | Yönettiğin işte sana yardım edip... | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
and pretend I don't know what that business is. | ...ne iş yaptığını bilmiyormuş gibi davranmam. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
I don't recall you ever saying no | Önüne koyduğum hiçbir şeye hayır dediğini hatırlamıyorum. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
You make a little noise every now and then | Ara sıra bana ne kadar iyi bir insan olduğunu hatırlatmak için biraz sesin çıkıyor o kadar. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
But a good person wouldn't be here right now. | İyi bir insanın yeri burası değil ama. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
You don't know what I am. | Beni tanımıyorsun. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
I don't? | Öyle mi? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
This is what you do. | Yaptığın bu işte! | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
After you lie down with me, you go in there, | Benimle yattıktan sonra oraya gidip... | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
wash your body with this poison, like any whore. | ...bir orospudan farkın yokmuş gibi kendini bu zehirle yıkıyorsun. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
I won't have another child. | Başka bir çocuk istemiyorum. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
By me? By any man. | Benden mi? Kimseden. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
That's not your right to decide. | Bu senin verebileceğin bir karar değil. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Why should you care? We're not married. | Neden umursuyorsun ki? Evli bile değiliz. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Do you expect that I would give you... | Sana ne vereceğimi sanıyorsun ki? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
What, an heir? | Varis mi vereceğim? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Is that what you want me for? | Benden bunu mu istiyorsun? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
I thought you needed saving. | Kurtarılmaya ihtiyacın olduğunu sanmıştım. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
And that's why you chose my husband. | O yüzden mi kocamı seçtin? Neden bahsediyorsun? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
You knew nothing of him until I came to you. | Ben sana gelene kadar kocam hakkında hiçbir şey bilmiyordun. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
What purpose did it serve to make me a widow? | Hangi amaç uğruna beni bir dula çevirdin? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
You need to be careful now. | Lafına dikkat et. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Are you threatening me? I'm advising you. | Tehdit mi ediyorsun? Tavsiye veriyorum. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Whatever idea you've gotten into your head... | Aklında ne varsa şu an Kardeşin bana para vermeye geldi. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
To help you. To keep me quiet. | Yardım etmek için. Çenemi kapamam için. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Well, you have been, haven't you? | Kapadın ama, değil mi? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Not a word about this man | Tek kelime bile etmedin... | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
who beat you, | ...seni döven... | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
who murdered the baby you were carrying, | ...taşıdığın bebeği öldüren... | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
who you loved so very much. | ...çok sevdiğin bu adam hakkında. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
I have not lost one second of sleep over what was done, | Yapılan şey yüzünden bir gıdım uykum kaçmadı... | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
and neither have you. | ...senin için de geçerli. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
You won't be needing that anymore, will you? | Artık ihtiyacın olmaz nasılsa! | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Yes? Sir, you got a visitor. | Evet. Efendim ziyaretçiniz var. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
How is your father? | Baban nasıl. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
He's on his way out. | Ölüm döşeğinde işte. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Mm, I'm sorry. | Üzüldüm. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
I don't even know what I'm doing here. | ...niye buradayım, onu da bilmiyorum. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
You're here for your mother. | Annen için buradasın. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
It's your duty. Yeah. | Görevin bu. Evet. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Heard back from his man in Philadelphia. | Philadelphia'daki adamından haber gelmiş. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Any sign of them? | İz var mı? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Mrs. D'Alessio... the mother... is there, | Bayan D'Alessio, anne orada... | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
the sisters and another brother. | ...kız kardeşler ve bir kardeş daha var. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Adrian. Never heard of him. | Adrian. Hiç duymadım. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
He's a dentist. | Adam diş hekimi. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Um, I could go there. | Oraya gidebilirim. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Where? To Philadelphia. | Nereye? Philadelphia'ya. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
What good is that? They're lying low somewhere else. | Ne amaçla? Başka bir yerde saklanıyorlar. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Well, I would kill the mother... | Anneyi öldürebilirim... | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
The sisters | ...kız kardeşleri... | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
and the dentist. | ...ve dişçiyi de. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
That would make them stick their heads up. | Başlarını çıkarmalarını sağlarız böylece. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
I have some information. | Bazı bilgiler aldım. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
We'll talk that over later, Richard. | Onu sonra konuşuruz Richard. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
We need to speak frankly. | Açık konuşmak durumundayız. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Are you the next of kin? | En yakın akrabası siz misiniz? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
I'm pretty sure I'm not in the will, if that's what you mean. | Vasiyetinde yer almadığıma eminim, bahsettiğiniz buysa. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Who else stands to gain from your father's death? | Babanızın ölümünden kimler kâr elde edecek? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
The tests are pretty crude, | Testler gayet ilkel yollarla yapıldı... | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
but there's enough arsenic in his body to take down a hippo. | ...ancak babanızın vücudunda bir hipopotamı öldürecek kadar arsenik var. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Um, I don't want to. | İstemiyorum ben. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Yes, you do. You said so. | İstiyorsun. Öyle demiştin. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
We're going sailing, remember... | Denize açılacaktık, unuttun mu? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
you, me, aunt Mary... | Sen, ben, Mary Teyzen. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
over the ocean to Paris? | Okyanus üzerinden Paris'e. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Is daddy coming? | Babam geliyor mu? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
How come? | Niye? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Daddy's already been there | Baban oraya daha önce gitmiş... | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
and he didn't like it. | ...ama pek sevmemiş. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Come on, hurry. | Hadi, acele et. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Aunt Mary is waiting. | Mary Teyzen bekliyor. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Can Gillian come? | Gillian da gelebilir mi? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
No, she doesn't like Paris either. | Hayır, o da Paris'i pek sevmiyor. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Come on. Let's go meet aunt Mary. | Hadi, gidip Mary Teyzenle buluşacağız. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
What's he do all day? | Tüm gün ne yapıyor? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Sits there. He's upset about the house. | Oturuyor öyle. Eve üzülüyor. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
It's a miracle it didn't happen sooner. | Pearse ve McDonagh... Doğru! Daha erken olmaması mucize. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
The place was a firetrap. | İçeride olsan kaçamazsın. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
So your lady friend... | Bayan arkadaşın... | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
Tell me about this row. | Anlat bakayım kavganızı. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
It got very ugly. | Çok çirkinleşti. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
I fight with June all the time. | Ben de sürekli June ile kavga ediyorum. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
We go out to the shed to make sure the kids don't hear. | Çocuklar duymasın diye kulübeye kadar gidiyoruz. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
The mouth on her... you'd be surprised. | Neler dediğini bir duysan dudağın uçuklar. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
She knows, Eli. | Biliyor Eli. | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
She suspects, you mean. | Şüphelendi mi demek istiyorsun? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |
How could she know? | Nereden bilebilir ki? | Boardwalk Empire-1 | 2009 | ![]() |