Search
English Turkish Sentence Translations Page 8969
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Here you go, Dad. | İşte, Baba. Buyur baba. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Apparently, I can get the chair for this. | Bunun için idam edilebilirim. Aramızda kalsın, olur mu? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Ellington is considered the Super Bowl of high school jazz competition. | Ellington, liseler arası caz yarışmasının Super Bowl'u olarak kabul edilir. Ellington liselerarası caz yarışmalarının Super Bowl'u olarak görülüyor. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
There are six charts they put out every year, | Yeni Ellington uyarlamalarından, her sene sunulan, 6 taslak vardır. Her sene değiştirdikleri altı adet çizelge var. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
new Ellington transcriptions. | Yeni Ellington kayıtları. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
But more important, you're gonna have to step it up for Ellington. | Ama daha da önemlisi, Ellington için yürümek zorundasınız. Fakat daha önemlisi Ellington için çıtayı yükseltmenize gerek yok. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
You've been accepted. | Hepiniz Kabul edildiniz. Kabul edildiniz. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
You made the top 5%, whatever it is. | Ne olursa olsun, ilk %5'e girdiniz. En yüksek %5 mi ne yaptınız. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I got the word yesterday afternoon. | Haberi dün öğleden sonra aldım. Orada mısın? Dün öğleden sonra açıkladım. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Now... | Şimdi ise... Şimdiyse... | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
That's a little delayed. | Biraz gecikti. Biraz gecikmeye uğradı. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
When I was getting up to walk, | Başarılı olmaya başladığımda... Yola çıktığımda şöyleydim: "Wynton Marsalis bir soru sormak için... | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I was like, "I don't believe I'm going up here to ask | ..."inanamıyorum, Wynton Marsalis'e bir soru sorabileceğim artık" diyordum. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Wynton Marsalis a question." | ...oraya gittiğime inanamıyorum." Karımla birlikteyim, sonra ararım. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
And I could literally feel my heart pounding. | Ve tam anlamıyla, kalbimin attığını hissediyordum. Kalbim yerinden çıkacak gibiydi. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
It was like punching through. I could feel it pushing my shirt. | İçerden yumrukluyor gibiydi. Gömleğimi itiyor gibiydi. İçimden yumrukluyordu sanki. Giysimden çıkmaya çalışıyordu. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I've heard people say that before, but I never had that feeling. | Daha önce bunu başkalarından duymuştum, ama hiç kendim hissetmemiştim. İnsanların bunu söylediğini duymuştum ama bu hissi hiç yaşamamıştım. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
But when I asked him the question, it was more so a sigh of relief. | Ama ona sorumu sorduğumda, daha çok bir nefes alma gibiydi. Ama ona soru sorduğumdaysa acayip bir rahatlama geldi. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Nolan! | Nolan! Nolan! İşe geç kalmadın mı? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Aren't you late? | Geç kalmadın mı? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
My God. | Tanrım. Olamaz. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Walt. | Selam, Walt. Selam Walt. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Hey. Hey. | Merhaba. Merhaba. Selam. Merhaba. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
You all right? I'm sorry, I overslept. | İyi misin? Üzgünüm, uyuyakalmışım. İyi misin? Üzgünüm, uyuyakalmışım. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Okay, well, you had a client waiting for you. | Seni bekleyen bir müşteri vardı. Pekâlâ, müşterin seni bekliyor. İyi ki John yerine baktı. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Well, I'm so sorry. Thank you. | Çok özür dilerim. Sağolun. Kusura bakmayın. Teşekkürler. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Let's try not to let this happen again? | Bir daha bunu yapmamaya çalış. Bir daha olmasın. Tamamdır. Elbette. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
It's not like you, anyway. Yeah. | Sen böyle değilsin. Evet. Senin yapacağın iş değil de. Evet. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Hey, where were you? I waited all night. | Selam, neredeydin? Bütün gece bekledim. Nereye gittin? Bütün gece bekledim. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I thought you'd call. | Ararsın sanmıştım. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Nolan. | Nolan. Nolan. Benim, Nolan. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Nolan, you know? | Nolan, biliyorsun. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Listen, my... my wife has dinner with a friend tonight, | Bugün, karımın arkadaşıyla, bir akşam yemeği var... Bak, karım bu akşam arkadaşlarıyla yemeğe çıkıyor. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
and I thought maybe I could see you, you know? | ...ve ben de, belki seni görebilirim diye düşündüm. Seni görebilirim demiştim. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
We could get something to eat or something, | Bir şey falan yeriz... Bir şeyler yeriz ve elbette ücretini vereceğim. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
and, um... | ...ve şey... | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
of course I'll pay you. | ...tabii ki ödeyeceğim. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
If that's okay. | Sorun olmazsa. Sana da uyarsa tabii. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Is that okay? | Tamam mı? Uyar mı? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Okay, then. | Peki, öyleyse. Peki o zaman. Tamam, görüşürüz. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Okay, see ya. | Görüşürüz. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Not bad? | İyi, değil mi? Fena sayılmaz değil mi? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Do you bring your wife here? | Karını buraya getiriyor musun? Karını buraya getiriyor musun? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Once, a long time ago. | Bir kez, uzun zaman önceydi. Eskiden, uzun zaman önce. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I went to a place like this back home. | Evdeyken, böyle bir yere gitmiştim. Memleketimde böyle bir mekâna gitmiştim. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
You did? Yeah. | Gitmiş miydin? Evet. Öyle mi? Evet. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
my mother took me for one of my birthdays. | ...annem doğum günümde götürmüştü. Annem doğum günüm için götürmüştü. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
It wasn't as good. | Çok iyi değildi. Bu kadar iyi değildi ama. Yine de iyiydi. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
It was nice. | Ama iyiydi. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I'm sure it was. | Eminim öyledir. Eminim öyledir. Dayton'dan niye ayrıldın? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
So why did you leave Dayton? | Peki, Dayton'dan neden ayrıldın? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. My mother was dating another asshole. | Bilmem. Annem yine bir pislikle çıkıyordu. Bilemiyorum. Annem başka bir puştla daha çıkıyordu. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Maybe it's like what you said about the motels, you know? | Belki de dediğin gibi, moteller yüzündendir. Moteller hakkında söylediğin gibi olmuştur belki. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
It's just like I wanna be somewhere else, you know? | Bilirsin, başka bir yerde olmayı istedim. Başka bir yerde bulunmak istedim. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum. Öyle işte. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. | Evet. Evet. Bazen başka bir yerde bulunmak iyidir. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Sometimes it's nice to be somewhere else. | Bazen başka bir yerde olmak iyi geliyor. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna go use the facility. I'll be right back. | Lavaboyu kullanacağım. Hemen dönerim. Ben helaya gidiyorum. Hemen dönerim. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Nolan? What a surprise. Dan. Dan. | Nolan? Ne sürpriz. Dan. Dan. Nolan. Ne büyük bir sürpriz. Dan. Dan. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Gloria, you remember Nolan Mack, don't you? | Gloria, Nolan Mack'ı hatırlıyorsun, değil mi? Gloria, Nolan Mack'i hatırlarsın. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
At the bank mixer last month. Hello, Nolan. | Geçen ay bankanın tanışma toplantısından. Merhaba Nolan. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Gloria, good to see you again. | Gloria, seni tekrar görmek güzel. Gloria, seni tekrar gördüğüme sevindim. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Must be a big occasion. Is Joy here? I'll say hello. | Önemli bir olay olmalı. Joy burada mı? Selam verelim. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
No, I'm here with her wife's nephew... my wife's nephew. | Hayır, karısının... karımın yeğeniyle birlikteyim. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
It's her sister's boy Leo. | Kız kardeşinin oğlu Leo. Kız kardeşinin oğlu Leo. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Must be your favorite nephew. | En sevdiğin yeğen olmalı. En sevdiğin yeğenin olmalı. Evet. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Well, it was nice to see you, Nolan. | Seni görmek güzeldi, Nolan. Seni görmek güzeldi Nolan. Sizi de, Dan, Gloria. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
You, too, Dan, Gloria. | Sizi de, Dan. Gloria. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Our best to your wife. | Karına iyi dileklerimi ilet. Eşine selamlarımı ilet. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Can I come in? | İçeri gelebilir miyim? Ben de gelebilir miyim? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Another time, sure. | Başka bir zaman. Başka sefere elbette. Peki, tabii ki. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Okay, of course. | Tamam, pekala. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Hey, princess. Where's my money? | Hey, Prenses. Param nerde? Selam prenses. Param nerede? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Went out. | Dışarıdaydım. Bitti. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
You went out? Yeah. | Dışarıda mıydın? Evet. Sen mi bitirdin? Evet. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Where the fuck you going out? | Nereye gittin lan? Ne sikime gittin böyle? Gittim işte bir yere. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I just went out. | Sadece dışarı. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Whoa, whoa, hold still, hold still. | Hop, hop, dur bakalım, orada. Hop, hop, dur bakalım, dur. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Now, listen, you know I hate doing this, princess, | Şimdi, dinle. Biliyorsun bundan nefret ediyorum Prenses... Bak, bunu yapmaktan nefret ettiğimi biliyorsun prenses... | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
but you chose this line of work. | ...ama bu işi sen seçtin. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna ask you one more time... where's my fucking money? | Bir kez daha soracağım... nerede bu koyduğum parası? Son kez soracağım. Param nerede amına koyayım? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I don't have any... | Hiç param... Bende para yok... | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Did you just fucking lie to me? | Bana yalan mı söyledin lan? Yalan mı söyledin? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Is that what just happened? | Bu mudur ha? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Then where's my fucking money? | O zaman nerede lan param? O zaman koduğumun parası nerede? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I just seen you with that faggot. So I know you got some. | Az önce seni o ibneyle gördüm. Yani olduğunu biliyorum. Seni o ibneyle birlikte gördüm. Para vardır sende. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
No, I don't. I don't. | Hayır, yok. Yok. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Fuck you, motherfucker... | Seni lanet olası... Belanı sikeyim orospu çocuğu. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
did you just fucking lie to me twice in a row? | ...art arda bana yalan mı söyledin? Ard arda iki defa yalan mı söyledin bana? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Did you just fucking lie to me twice in a row?! | Art arda iki kez yalan mı söyledin? Art arda iki defa yalan mı söyledin bana? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
You just lied to me twice! Fuck! | 2 kez yalan söyledin! Kahretsin. Bana iki defa yalan söyledin! Siktir! | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
So you two faggots, you were just... you were just on a date, | Yani, siz iki ibne, sadece çıkıp... Siki iki ibne randevuya çıkıp konuştunuz mu sadece? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
you were just talking? | ...konuşuyor musunuz? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
You're just out on a fucking date. | Flört için mi dışarıdasın? Randevuya çıktınız demek. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Motherfucker, I don't believe anything. | Piç kurusu, bir boka inanmıyorum. Kalk amına koyduğum. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Get the fuck up, you fucker. | Ayağa kalk, seni... | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
What else you got?! Nothing! | Başka neyin var? Hiçbir şey! Üstünde ne var? Hiçbir şey! | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
I don't fucking believe you. | İnanmıyorum sana. | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Now what's this? Whoo! | Neymiş bu? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |
Hey, where'd you get this fancy ass phone, princess? | Bu fantazik telefonu nerden buldun, Prenses. Bu pahalı telefonu nereden buldun prenses? | Boulevard-1 | 2014 | ![]() |