• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9075

English Turkish Film Name Film Year Details
And that's, that's what I did with Oscar. Oscar'a da ben aynısını sormuştum. Braindead-1 2016 info-icon
I talked him through the chess moves. Satranç hamlelerini konuşuyorduk. Braindead-1 2016 info-icon
Lateralization of brain function. 1 Beyin fonksiyonlarının çökmesi Braindead-1 2016 info-icon
What about it? Ne olmuş beyine? Braindead-1 2016 info-icon
Left brain, right brain. Sol beyin, sağ beyin... Braindead-1 2016 info-icon
Uh, we're going about this all wrong. ...biz bu işi yanlış yapıyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
You don't, you don't, Olmaz, olmaz. Braindead-1 2016 info-icon
you don't battle it with logic, you... Stop! Beyin ile mantık savaşı yapamazsın. Dur! Braindead-1 2016 info-icon
Stop! Stop thinking about presidents! Dur! Başkanları saymayı hemen bırak! Braindead-1 2016 info-icon
Stop stop thinking at all, uh... Düşünmeyi bile, hepsini bırak. 1 Braindead-1 2016 info-icon
We've been battling the bugs with the wrong side of the brain. Beynin yanlış tarafını böcekle savaştırıyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
They went in the left ear, so we have to attack from the right. O sol kulaktan girdiği için biz sağdan saldırmalıyız. Braindead-1 2016 info-icon
How do I stop thinking? He's right. Düşünmeyi nasıl bırakırım ki? Doğru söylüyor. Braindead-1 2016 info-icon
Right brain functions. Sağ beyin fonksiyonları. Braindead-1 2016 info-icon
Non verbal. Diyalogsuz. Braindead-1 2016 info-icon
Um, intuition, art, music. Sezgisel, sanat, müzik. Braindead-1 2016 info-icon
Uh, feelings, movement. Risk taking, Passion... Duygular, hareket. Risk alma, tutku... Braindead-1 2016 info-icon
Laurel? We need to spark your intuitive brain. Laurel, sezgisel beyni ateşleyelim. Braindead-1 2016 info-icon
Your non logical. Mantıksız tarafını, yemek. Alkol nerede? Braindead-1 2016 info-icon
Oh no, wait. No. Stop. Don't think about where it is... I'll find it. Hayır hayır, dur. Sen düşünme, ben bulurum. Braindead-1 2016 info-icon
Take a drink. İç bakalım. Braindead-1 2016 info-icon
From the bottle? Yeah, now, do it. Kafaya mı dikeyim? Evet, hadi dik. Braindead-1 2016 info-icon
Okay, get up. Dance. Tamam, haydi dansa. Braindead-1 2016 info-icon
What? I can't... Yes. You can. Yok, yapamam. Tabi yaparsın Braindead-1 2016 info-icon
Come on, grab my arm. Tut bakalım kolumu. Braindead-1 2016 info-icon
Here we go. Başladık bile. Braindead-1 2016 info-icon
Come on, take another drink. Hadi bir daha dik. Braindead-1 2016 info-icon
♪ By the broken glass ♪ Kırık camlarla... Braindead-1 2016 info-icon
♪ Five dollar baggies on the ground... ♪ ...yerde ucuz çantacıklarla... Braindead-1 2016 info-icon
This isn't gonna work. Bu işe yaramaz ki. Braindead-1 2016 info-icon
Does it still hurt? Peki şimdi acı var mı? Braindead-1 2016 info-icon
Oh, my... Are you throwing up? Ah, benim... Kusacak mısın? Braindead-1 2016 info-icon
No. They're moving. Good. Hayır, yürüyorlar. İyi. Braindead-1 2016 info-icon
No, I don't think so. Bence iyi değil. Braindead-1 2016 info-icon
We need to be more aggressive. Daha saldırgan olmalıyız. Braindead-1 2016 info-icon
Uh, what else is right brain? Sağ beyinde başka neler var? Braindead-1 2016 info-icon
Hi. Is Laurel here? Selam. Laurel evde mi? Braindead-1 2016 info-icon
Oh, he's here. A, evet. Geldi tabi ki. Cuk diye oturdu Braindead-1 2016 info-icon
She's fine. She'll call you later. Bir şeyi yok, seni sonra arayacak. Braindead-1 2016 info-icon
Wait, wait, wait. Um... Dur dur dur. Braindead-1 2016 info-icon
Gareth, right? Gareth, değil mi? Braindead-1 2016 info-icon
Yeah. Why? What's wrong? Evet, sorun ne? Braindead-1 2016 info-icon
Is Laurel all right? Laurel iyi mi? Braindead-1 2016 info-icon
Bugs? Böcekler... Braindead-1 2016 info-icon
You have met your match. ...size birini ayarladım. Braindead-1 2016 info-icon
No. Hayır, yardımın gerekiyor. Braindead-1 2016 info-icon
Laurel has a condition where she needs a... Laurel'in biraz dopamin şeyine ihtiyacı var... Braindead-1 2016 info-icon
burst of dopamine. ...mutluluk hormonuna. Braindead-1 2016 info-icon
I just came to make sure you're all right. İyi misin diye bakmak istedim. Braindead-1 2016 info-icon
I am. I'm... Evet. Benim... Braindead-1 2016 info-icon
Gah, I'm not supposed to think. ...ama düşünmemem gerekiyor. Braindead-1 2016 info-icon
You're not? No, no. Öyle mi? Aynen. Braindead-1 2016 info-icon
Uh, to explain would be to think. And I'm not supposed to think. Açıklamak için düşünmek lazım ve düşünmemem lazım. Braindead-1 2016 info-icon
Then, let's not think. Peki, hadi düşünmeyelim. Braindead-1 2016 info-icon
Actually, I was thinking. Aslında, düşünüyorum da... Braindead-1 2016 info-icon
And right in the middle of a good dream, ... ve iyi bir rüyanın tam ortasında... Braindead-1 2016 info-icon
like all at once I wake up ...kafamı patlatan bir şeyle... Braindead-1 2016 info-icon
from something that keeps knocking at my brain. ...aniden uyanınca... Braindead-1 2016 info-icon
Before I go insane, I put a pillow to my head. ...hepten çıldırmadan önce, yastığı kafaya koyunca... Braindead-1 2016 info-icon
And spring up in my bed, screaming out the words I dread. ...gizlediğim kelimeler, çığlıklarla çıkmaya başlayınca... Braindead-1 2016 info-icon
♪ I think I love you... ♪ Sanırım seviyorum seni... Braindead-1 2016 info-icon
♪ I think I love you. ♪ Sanırım seviyorum seni... Braindead-1 2016 info-icon
What is this... karaoke night? Karaoke gecesi mi yapıyorsunuz? Braindead-1 2016 info-icon
♪ This morning, I woke up with a feeling ♪ Bu sabah, uyandım bu garip duyguyla... Braindead-1 2016 info-icon
♪ I didn't know how to deal with ♪ ...bilmedim nasıl çıkılır başa... Braindead-1 2016 info-icon
♪ And so I just decided to myself ♪ ...karar verdim bir başıma... Braindead-1 2016 info-icon
♪ I'd hide it to myself ♪ ...saklarım kendime... Braindead-1 2016 info-icon
♪ And never talk about it ♪ ...ve söylemem bir kelime. Braindead-1 2016 info-icon
♪ But didn't I go and shout it when you walked into the room ♪ Ama sen geldiğinde haykırmadım yüzüne. Braindead-1 2016 info-icon
♪ I think I love you ♪ Bence, seviyorum seni. Braindead-1 2016 info-icon
♪ I think I love you ♪ You've been drinking? Bence, seviyorum seni İçtin mi sen? Braindead-1 2016 info-icon
♪ So what am I so afraid of ♪ Peki, benim korktuğum ne ki? Braindead-1 2016 info-icon
♪ I'm afraid that I'm not sure of ♪ Emin değilim korkarım ki Braindead-1 2016 info-icon
♪ A love there is no cure for ♪ Bir aşk ki yok çaresi Braindead-1 2016 info-icon
Oh, we're dancing now? Hell yeah. Dansa mı geçtik? Aynen. Braindead-1 2016 info-icon
♪ Isn't that what life is made of ♪ Bu değil mi hayatın hammaddesi Braindead-1 2016 info-icon
♪ Though it worries me to say ♪ Endişelendiriyor söylemesi Braindead-1 2016 info-icon
♪ That I never felt this way... ♪ Hissetmemiştim böylesini... Braindead-1 2016 info-icon
What are we doing here? Ne yapıyoruz biz? Braindead-1 2016 info-icon
Getting the bugs out of my head. Kafamı boşaltmaya çalışıyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
♪ I don't know what I'm up against... ♪ Bilmem karşı olduğum ne ki Braindead-1 2016 info-icon
Are you sure you want to do this? Bunu istediğine emin misin? Braindead-1 2016 info-icon
Now. Now? Şimdi. Şimdi mi? Braindead-1 2016 info-icon
Yes. Now, like, right now. Evet. Yani hemen şimdi mi? Braindead-1 2016 info-icon
Uh huh. ♪ I think I love you ♪ Evet. Bence, seviyorum seni. Braindead-1 2016 info-icon
Don't stop. Durma Braindead-1 2016 info-icon
Have you noticed in horror movies black people die first? Fark ettin mi, korku filmlerinde ilk ölenler siyahlar ölür? Braindead-1 2016 info-icon
Faster? Yeah. Daha mı hızlı? Evet. Braindead-1 2016 info-icon
No, there, there. Yeah, okay. Hayır, tam orası, evet oldu. Braindead-1 2016 info-icon
Uh, if you want me to kiss your breasts? Yani, öpmemi falan istiyorsan? Braindead-1 2016 info-icon
No! Shh! Hayır, sus. Braindead-1 2016 info-icon
There, yeah. That's good. Evet evet, böyle iyi. Braindead-1 2016 info-icon
There, yeah, more! There! It's working. Orası, hadi, daha! Orası! Oluyor. Braindead-1 2016 info-icon
Okay, good. Peki, iyi. Braindead-1 2016 info-icon
Can I just get my arm...? No! Kolumu şuradan çekebil...? Hayır! Braindead-1 2016 info-icon
Not yet. ♪ Do you think you love me ♪ Daha değil. Sen de seviyor musun beni Braindead-1 2016 info-icon
♪ I think I love you... ♪ Bence, seviyorum seni. Braindead-1 2016 info-icon
What's up? Merhaba. Braindead-1 2016 info-icon
Huh. Hımm. Braindead-1 2016 info-icon
Laurel? Laurel, iyi misin? Braindead-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9070
  • 9071
  • 9072
  • 9073
  • 9074
  • 9075
  • 9076
  • 9077
  • 9078
  • 9079
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact