Search
English Turkish Sentence Translations Page 9082
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
who had access to all the victims | Buralardan, meclisten birini... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Lana something. | ...Lana bir şey. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Uh, Healy, wasn't it? | Healy değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
There you go, little lady. | İşte böyle küçük hanım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Don't go yet. | Daha gitme. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I need a favor. | Bir iyilik lazım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, no, turn around. | Hayır hayır, arkanı dön. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I've been reading the chatter, Louie. | Dedikoduları duyuyorum Louie. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This could be bio terrorism. | Biyoterörizm olabilir. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
The terrorists have it out for me. | Teröristler bana ulaşmaya çalışıyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Because of my stand. | Siyasi duruşum yüzünden. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'd bring in this Lana for questioning. | Ben olsam şu Lana'yı sorguya alırdım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Look, Louie. | Bak Louie. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Ask your friends at CDC what happens | HKM'deki arkadaşlarına, benimle uyumlu olmazsan ne olacağını bir sor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
One second. | Bir saniye | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Mike? Mike the intern, right? | Mike? Stajyer Mike değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You can, you can turn around. | Bu tarafa dönebilirsin. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What did you study in school? | Hangi bölümde okumuştun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, in in college? Coding. | Üniversitede mi? Kodlama. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
"Coding," yeah? | "Kodlama" öyle mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Lean in. | Eğil. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Nah... | Hayır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
lean, lean your head. | Kafanı eğ. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Take these home tonight. | Bunları akşam eve götür. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And I'm gonna need you bright and early tomorrow | Yarın erkenden meclis spor salonunda... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
at the senate gym. | ...hazır ve nazır ol. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You want me at the senate gym? | Meclis spor salonuna mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, 7:00 a.m. | Evet, sabah saat yedide. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Louie, here's what I want. | Louie, bak ne diyeceğim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I want a report by tomorrow morning. | Sabaha bir rapor istiyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Meet me at the senate gym at 7:00 a.m. | Meclis spor salonunda saat yedide görüşelim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Stupid bastard. | Aptal serseri. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, come on, it isn't terrorism, sir. There is no medical reason for this. | Haydi ama, terörizm değil. Bu olayın tıbbi sebebi de yok. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
The chatter doesn't mean anything. The terrorists tell us they do it. | Gevezelikleri kanıt olmaz ki. Teröristler "biz yaptık" dediler. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Islamic Ra'id takes credit. We have to listen to it. | İslami Rayid üslendi. Onları dinlememeliyiz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Wait a minute, weren't we standing here a month ago, | Bekleyin bir dakika, bir ay önce yine buradaydık... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and you were saying it was terrorism | ...Sen diyordun ki bu terörizmdir... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and you were saying it wasn't? Yes. I changed my mind. | ... ve sen de değildir diyordun? Evet, fikrimi değiştirdim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Ra'id doesn't know what they're taking credit for. | Rayid neyi üstlendiğini bile bilmiyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
They read the news in The Post, then just try to mirror it. | The Post gazetesini okuyor, okuduklarını üstleniyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Well, I got to give this jack ass senator | Bu puşt senatöre yarın bir rapor vermeliyim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Did we question some Hill staffer Lana | Meclis çalışanı Lana'yı sorguladık mı? Healy? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Laurel Healy. | Laurel Healy. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
She's the sister of a senator. | Bir senatörün kız kardeşi o. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
God, okay. | Tamam, peki. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Let me handle Wheatus. | Wheatus ile ben ilgilenirim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
These senators love talking tough. | Senatörler sert konuşmayı severler. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Best not to enable them. | Onları sertleştirmeyelim | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Come on, pick it up, you slow poke. | Haydi, hızlan bakalım seni uyuşuk. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, God. | Allah'ım | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You converts are the worst. | Siz dönmüş olanlar en fecilersiniz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It doesn't matter if it's religion or exercise, | Dinden ya da spor takımından dönmüşü hiç fark etmez... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
everything is purity. | ...hepsi masumluk demek. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Have you met my intern Mike? | Stajyerim Mike ile tanıştın mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Good kid. | İyi çocuk. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
So, are the terrorists doing this, Louie? | Peki bunu teröristler mi yapıyor Louie? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, they aren't. | Hayır, onlar değil. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay, let me tell you what I'm hearing. | Tamam, ben duyduğumu söyleyeyim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
The Islamic Ra'id Front is taking credit | İslami Rayid Cephesi bu kafa patlamalarını üstlendi... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
for these head explosions and they're promising | ...ve Kasım Seçimlerinden önce... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
a new one once a week until the November elections. | ...her hafta bir tane patlatmaya söz verdiler. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, and last time they promised a pandemic of head lice. | Evet, geçen sefer de saç biti salgını için söz vermişlerdi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
They scan The Post, and take credit for stories. | The Post'a bakıyorlar, ve haberleri üstleniyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I don't think you're taking these head explosions | Bence kafa patlamalarını pek ciddiye almıyorsunuz Müdür Bey. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Come on, Mike, two more. | Haydi Mike, iki tane daha. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You can do it. Come on. | Yapabilirsin, haydi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Where are you hearing this, Red? Hearing what? | Bunları nereden duyuyorsun Red? Neyi duyuyorum? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
About the terrorists taking credit? | Teröristlerin olayı üstlendiğini? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Well, my chief of staff is dating Lana Healy | Personel şefim, Lana Healy ile çıkıyor... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and she's supposedly hooked in. | ...hani kelepçelenmesi gereken. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Come on, Mike. | Haydi Mike. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I think you need a little more weight. | Azıcık daha ağırlık ekleyelim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm gonna help you out. No. | Sana yardım edeyim. Hayır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay, yeah. | Evet böyle. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
All right, now, come on, dig down. | Şimdi tamam oldu, haydi şimdi asıl. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
All right, be the beast, you got it. | Haydi canavar, oluyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm an analyst. | Ben analizciyim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You're a senator. | Sen ise senatörsün. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I don't tell you how to do your job. | İşini nasıl yapacağını ben söyleyemem. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You don't tell me how to do mine. | Sen de benimkine karışma. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Well, uh, the only difference is | Arada şöyle bir fark var... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
that you don't hold my purse strings. | ...benim iplerimi sen tutmuyorsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Come on. | Haydi, | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Just a few more inches. | Birkaç santim daha. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Three, two, | Üç, iki... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
one... | ...bir... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Blast it! | ...gümlet! | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Mr. Cornish? | Bay Cornish? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Present. | Burada. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You didn't fill in all the blanks, Mr. Cornish. | Bütün boşlukları doldurmamışsınız Bay Cornish. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
How may I help you? | Nasıl yardımcı olabiliriz? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, that's an interesting statue. | Enteresan bir heykelmiş. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes. | Evet, perde alsam iyi olacak. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Do you know who it is? | Kim olduğunu biliyor musunuz? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Major Hancock, I think. | Binbaşı Hancock sanırım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Ah, Major General Winfield Scott Hancock. | Binbaşı General Winfield Scott Hancock. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Civil War buff? | Sivil savaş meraklısı mısınız? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, just trivia. | Hayır, alakasız şeylerden. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Anyway... Where's that door go? | Peki... Bu kapı nereye açılıyor? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
To the hall... why? | Koridora, neden? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |