Search
English Turkish Sentence Translations Page 9081
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I would like to challenge the CDC | Bence HKM ölüme meydan okumaya başlasın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And I move that we give the CDC | HKM'ye böyle bir mücadele için 3 milyar $... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
to help fight such a war. Ella... | ...ek ödenek teklif ediyorum. Ella... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Uh, closing you down. | Sizin kurumu kapatıyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
The Republicans will never double your budget. | Cumhuriyetçiler bütçenizi ikiye katlamayı onaylamazlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This country can't survive without the CDC. | HKM olmadan ülke ayakta duramaz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, well, we're about to try. | Sanırım deneyeceğiz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
There's a chance Gustav's right. | Gustav'ın haklı olma ihtimali var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay, so, let's start over. | Tamam, baştan başlayalım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm Gareth. I'm a chief of staff to Red Wheatus. | Ben Gareth. Red Wheatus'un personel müdürüyüm. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm Laurel Healy. | Ben Laurel Healy. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And I think I'm going insane. | Sanırım sıyırıyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Well, if we're being honest, | Peki, eğer dürüst olacaksak... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
why insane? | ...neden sıyırıyorsun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Because I think bugs are eating people's brains | Bence böcekler insanların beynini yiyor... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and turning them stupid. | ...ve onları aptallaştırıyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Huh. | Hım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
♪ Previously on BrainDead... ♪ | BrainDead de daha önce... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
...her şey güzel gittiği halde? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
|
...tam vaktinde bulduğu halde. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
|
Biraz dansla ve içmeyle... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
|
...garip bir sevişmeyle, mecbur oldu böcekler gitmeye. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
|
1 | ...ciyakladılar yüksek frekanstan... 1 | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
...ki böyle konuşuyor böcekler. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
|
Iphone ile cihaz yaptı... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
|
...ve sinüs dalgalarını iptal eder. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
|
Ve Pollack Luke bir kontrol savaşında... Haydi şimdi kiraz çiçeği ağaçlarını kontrole. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
|
I'm Laurel Healy. | Ben Laurel Healy ve... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I think I'm going insane. | ...sanırım kafayı sıyırıyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Well, if we're being honest, why "insane"? | Peki, eğer dürüst olacaksak, neden sıyırıyorsun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, well. | Peki. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That's not what I'd thought you'd say. | Beklediğim sözler bunlar değildi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, me, either. | Benim de değildi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That's why I asked if you saw anything coming out of my ear | Dün kulağımdan çıkan bir şey gördün mü diye... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
the other night. I'm... | ...sormamın sebebi buydu. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
From your migraine? Yes. No! | Migren yüzünden sorduğun? Evet. Hayır! | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I don't get migraines. I just said that so I wouldn't sound crazy. | Migrenim yok, kafayı yemiş gibi görünmemek için öyle söyledim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
As opposed to now. | Şimdikinin aksine? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Mm hmm, okay. | Hım. Tamam. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
So, you've seen bugs? | Peki böcekleri gördün mü? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
They they tend to cluster around cherry blossoms. | Kiraz çiçeği ağaçlarında yuvalanıyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
How patriotic. | Ne hamiyetlilermiş. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry. No, no, | Af edersin. Hayır hayır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
it should be made fun of. It's it's crazy. | Alay etmelisin zaten, acayip bir durum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why are you telling me this? | Bana neden söylüyorsun peki? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It's not smart, I... | Söylemem çok akıllıca değil. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
To be honest, I, um... | Aslında... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
See those people over there? | Şuradakileri görüyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
They're watching us. | Bizi izliyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Because they have bugs? | Böcekli oldukları için mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm just trying to connect the dots here. | Sadece tamamen anlamaya çalışıyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay, he's listening to his ear buds, right? | Peki, kulaklıkla müzik dinliyor değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
How much you want to bet he's listening to "You Might Think" | "The Cars" grubundan "You Might Think" olduğuna dair... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
by The Cars? | ...bahse var mısın? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Um, wait, you... | Dur, bekle... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Hey. How you doing? | Hey nasılsın? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Good, you? | İyi, siz? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What music are you listening to? Excuse me? | Hangi müziği dinliyorsun? Af edersin? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Laurel, why don't we just...? | Laurel, biraz sakinleş...? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You like The Cars? | "The Cars" mı seversin? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I like to be left alone. So do I. | Bana karışılmamasını severim. Ben de öyle. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Stop watching me. | Beni izlemeyi bırakın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Listen everywhere you go. | Nereye gidersen git... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You'll hear it. | ...o şarkıyı duyacaksın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And what does that mean? | Peki bu neyi gösteriyor? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
They like the bass line. The bugs do? | Oradaki bas ritmini seviyorlar. Böcekler mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes. I love being patronized. Keep it up. | Evet, ben de aşağılanmayı severim, böyle devam et. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry. I have to take this. | Af edersin, bunu açmalıyım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Hello, Senator. | Merhaba Senatör. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Where are you, buddy? At drinks, sir. | Dostum neredesin? Dışarıdayım efendim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, with your friend Lana, the bleeding heart liberal? | Şu, "Kanayan Kalp" Lana, liberal olan değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Well, I need some help with these CHls. | "Patlayan Kafa Sendromu" için yardımın lazım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You know, you're poor departed predecessor Broadbent, | Biliyorsun, senden önceki eleman, Broadbent... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
his head exploded. | ...kafası patlamıştı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Did you know that? I did, sir. | Biliyordun değil mi? Biliyordum efendim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why aren't the Feds doing anything about it? | Federaller neden bu konuya hiç bakmıyorlar? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What's wrong with them? I'll make some calls. | Ne sıkıntıları var acaba? Bir kaç kişiyi arayayım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I know you never liked Broadbent. That's not true, sir. | Broadbent'ı sevmiyordun, biliyorum. Bu doğru değil efendim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
But I'd still like you to do the best you can. | Yine de elinden gelenin en iyisini yaparsan sevinirim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And and who's handling my calls tonight? | Bir de, bu gece telefonlara kim bakıyor? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Mike. The intern. | Mike. Stajyer. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Tell Lana hi. | Lana'ya selam söyle. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Mike the intern! | Stajyer Mike! | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Uh, yes, Senator? | Buyurun Senatör? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Get me Louie Marchant on the line. All right? | Louie Marchant'ı telefona bağla tamam mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
He'll know what this is regarding? | Ne ile alakalı olduğunu biliyor mu? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm a senator. He's the head of the FBI. | Ben bir senatörüm. O da FBI'ın başında. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, he'll know what it's regarding. | Tabi ki ne ile alakalı olduğunu biliyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I have Director Marchant on the line, Senator. | Müdür Marchant telefonda Senatör. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Good, and get me some of those cherry blossoms | Güzel, biraz da şu, içerideki vazodan... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
from the vases in there. 1 | ...kiraz çiçeklerinden getir. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Louie? | Louie? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What's going on with these head explosions? | Kafa patlamaları ile gelişmeler nedir? 1 | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Come on, I had an employee who died | Haydi, o sebepten bir çalışanım da öldü. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Well, have you considered terrorism, sir? | Peki, terörizmi düşündünüz mi hiç? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, no, no. | Hayır hayır hayır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, I'm just saying we have enemies | Hayır, demek istiyorum ki... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
of the state, don't we? | ...düşmanlarımız var değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, well, I've heard you were... No, I heard | Hayır, duydum ki sizinkiler... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
you were investigating a Hill staffer up here | ...bütün kurbanlarla bağlantılı birisini araştırıyorlarmış. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |