• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9135

English Turkish Film Name Film Year Details
Don't goddamn me, sweetheart. Bana lanet okuma, hayatım! Brainstorm-1 1983 info-icon
Just don't goddamn me! Come on. Sakın bana lanet okuma! Hadi ama. Brainstorm-1 1983 info-icon
And I don't want to see it end up on some Defense scrap heap... Ve biz daha neyle ilgili olduğunu anlamadan bunun bir savunma hurdalığı olarak... Brainstorm-1 1983 info-icon
I don't like the way you treat me in front of these people! O insanların önünde bana davranış biçimin hiç hoşuma gitmiyor! Brainstorm-1 1983 info-icon
You keep calling this thing "mine." Bu şeye "benim" deyip duruyorsun. Brainstorm-1 1983 info-icon
I've been standing next to you from the start. It's mine, too. Başından beri yanında yer aldım. O benim de sayılır. Brainstorm-1 1983 info-icon
So don't do that! Yani böyle yapma! Brainstorm-1 1983 info-icon
You don't get it! Lillian? Anlamıyorsun! Lillian? Brainstorm-1 1983 info-icon
Keep him out. Keep him out! Go! Onu dışarıda tut. Onu dışarıda tut! Git! Brainstorm-1 1983 info-icon
Lillian, I have tried to keep those people off your back, but you've got... Lillian, seni rahat bıraksınlar diye çok uğraştım ama senin... Brainstorm-1 1983 info-icon
Are you okay? I'm fine. I'll be fine. Sen iyi misin? İyiyim. İyi olacağım. Brainstorm-1 1983 info-icon
You look bad. Kötü görünüyorsun. Brainstorm-1 1983 info-icon
You want a doctor? Doktor ister misin? Brainstorm-1 1983 info-icon
I am a doctor! Ben doktorum! Brainstorm-1 1983 info-icon
It sure beats dirty magazines. Edepsiz dergilere on basar. Brainstorm-1 1983 info-icon
What do you call this? Buna ne diyorsunuz? Ona "şapka" diyoruz. Brainstorm-1 1983 info-icon
What do you do with it? Ne işe yarıyor? Brainstorm-1 1983 info-icon
Put it on your head. Kafana tak. Brainstorm-1 1983 info-icon
Come on, Chris. Hands off. Yapma, Chris. Çek elini. Brainstorm-1 1983 info-icon
What's it for? Ne için bu? Brainstorm-1 1983 info-icon
With a thing like that, you could finish the seventh grade in five minutes. Yedinci sınıfı beş dakikada geçebilmek gibi şeyler için. Brainstorm-1 1983 info-icon
Okay. Start it up. Tamam. Çalıştır. Brainstorm-1 1983 info-icon
Scan synch's on. Tarama senkronu açık. Brainstorm-1 1983 info-icon
You got that? Aldın mı? Brainstorm-1 1983 info-icon
Interlock's open. Bağlantı açık. Brainstorm-1 1983 info-icon
It's hot off the mold. Kalıptan yeni çıktı. Bir göz atsana. Brainstorm-1 1983 info-icon
Looks great. Harika görünüyor. Brainstorm-1 1983 info-icon
"Looks great. Sit, please." "Harika görünüyor. Otur, lütfen." Şimdi sadece zihnini boşalt. Brainstorm-1 1983 info-icon
Empty my head? Zihnimi mi boşaltayım? Brainstorm-1 1983 info-icon
Empty my head and relax. Zihnimi boşaltıp rahatlayayım. Brainstorm-1 1983 info-icon
Hi, Dad. Good morning. Selam, baba. Günaydın. Brainstorm-1 1983 info-icon
Hiya, sport. Merhaba, ortak. Brainstorm-1 1983 info-icon
I knew you couldn't live without us. Bizsiz yaşayamayacağını biliyordum. Brainstorm-1 1983 info-icon
You want breakfast? Sure. Kahvaltı ister misiniz? Tabii. Brainstorm-1 1983 info-icon
French toast. Orange juice. Yumurtalı ekmek. Portakal suyu. Brainstorm-1 1983 info-icon
Juice. All right. Şerbet. Pekâlâ. Brainstorm-1 1983 info-icon
Bacon. Pastırma. Brainstorm-1 1983 info-icon
He's in the den. Çalışma odasında. Brainstorm-1 1983 info-icon
Are you okay? He's out of control. Sen iyi misin? Kontrolden çıktı. Brainstorm-1 1983 info-icon
Karen, he's been down there all night. Karen, bütün gece aşağıdaydı. Brainstorm-1 1983 info-icon
I thought he was reading until I woke up this morning... Sabah uyanıncaya kadar okuduğunu sanıyordum. Brainstorm-1 1983 info-icon
...and I found him down there twitching. Aşağıda kasılmış hâlde buldum. Brainstorm-1 1983 info-icon
Give it here. Ver onu. Brainstorm-1 1983 info-icon
Please. Oh, God, please. Please! Lütfen. Tanrım, lütfen. Lütfen. Brainstorm-1 1983 info-icon
We'll keep this between us, okay? ...bu aramızda kalacak, oldu mu? Brainstorm-1 1983 info-icon
Barometric pressure equalized. Dr. Brace, you may enter the chamber. Atmosfer basıncı dengelendi. Dr. Brace, kabine girebilirsiniz. Brainstorm-1 1983 info-icon
Hey, you wanna jog a few laps? Birkaç tur koşmak ister misin? Hayır, bugün değil, Hal. Brainstorm-1 1983 info-icon
I don't know where I'm getting all this energy. Bu enerji bana nereden geliyor bilmiyorum. Brainstorm-1 1983 info-icon
I'll tell you, Mike, boy, I'm gettin' a whole new outlook on life. Sana diyeyim, Mike, hayata yeni bir gözle bakıyorum. Brainstorm-1 1983 info-icon
I'm packing my bags and leaving this place. Bavullarımı toplayıp buradan gideceğim. Brainstorm-1 1983 info-icon
Hell, the good folks at the lab are paying me disability leave... Laboratuvardaki iyi insanlar bana ücretli maluliyet izni veriyor. Brainstorm-1 1983 info-icon
Hell, it's the best piece of luck I've had. Bu, hayatımdaki en büyük şans! Brainstorm-1 1983 info-icon
Something happened to me. It was more than just a sexual fantasy. Bana bir şeyler oldu. Cinsel fanteziden daha fazlasıydı. Brainstorm-1 1983 info-icon
It was a... it was a feeling I had. Bu bir... Hissettiğim bir duyguydu. Brainstorm-1 1983 info-icon
I'm more than I was, Mike. Eskisinden daha fazlasıyım, Mike. Brainstorm-1 1983 info-icon
More. Fazlası. Brainstorm-1 1983 info-icon
Thanks, Hal. Teşekkürler, Hal. Brainstorm-1 1983 info-icon
Ten degrees right. On derece sağa. Brainstorm-1 1983 info-icon
Level. Hizala. Brainstorm-1 1983 info-icon
He can take a full 10 G rollout without losing control, just by thinking about it. 10G'lik bir dalışı kontrolünü kaybetmeden sadece bunu düşünerek yapabiliyor. Brainstorm-1 1983 info-icon
Bombs away, Gordon. Başlıyoruz, Gordon. Brainstorm-1 1983 info-icon
What is! Morgan ... Hadi yapma!.. Morgan. Brake-1 2012 info-icon
Ours. Morgan? Aman Tanrım! Morgan! Brake-1 2012 info-icon
Morgan? Please, man. Morgan... Lütfen dostum. Brake-1 2012 info-icon
This going too far with it! Bu işi çok uzattın, tamam mı?! Brake-1 2012 info-icon
It's getting worse all. I have your money! İşin suyunu çıkardın. Paranı hazırladım! Brake-1 2012 info-icon
What do you think I do in New York? New York'ta ne arıyorum sanıyorsun? Brake-1 2012 info-icon
I swear, I came here to hit with you! 1 Yemin ederim hesabı kapatmaya geldim. 1 Brake-1 2012 info-icon
Drugs. Siktir! Brake-1 2012 info-icon
Please, man! Talk to me! Lütfen dostum, konuş benimle! Brake-1 2012 info-icon
Okay, calm down and breathe. Peki, sakin ol ve nefes al. Brake-1 2012 info-icon
Help! Please, is anybody out there? İmdat!.. Lütfen, orada kimse var mı? Brake-1 2012 info-icon
Please help me! Is anybody out there? Lütfen yardım edin! Orada kimse var mı? Brake-1 2012 info-icon
Someone! Anyone! Herhangi biri, kim olursa! Brake-1 2012 info-icon
I hear you. Are you listening? Seni duyuyorum. Sen beni duyabiliyor musun? Brake-1 2012 info-icon
What is this? I'm stuck. N'oluyor? Kımıldayamıyorum. Ne olduğunu bilmiyorum. Brake-1 2012 info-icon
Drugs. I do not know who you are. Kim olduğunuzu bilmiyorum. Beni duyuyor musunuz? Brake-1 2012 info-icon
Can anyone hear? Wait. Dur bir saniye! Brake-1 2012 info-icon
I do not know how long I'm here or where I am. Nerede olduğumu bilmiyorum, sadece dışarı çıkmak istiyorum. Brake-1 2012 info-icon
Come on. I did nothing! Ben bir şey yapmadım. İmdat, çıkarın beni buradan! Brake-1 2012 info-icon
Please someone! Anyone! Please! Lütfen kimse yok mu? Hiç kimse yok mu? Lütfen? Brake-1 2012 info-icon
Hello? Can you hear me? Merhaba! Beni duyabiliyor musun? Brake-1 2012 info-icon
Yes, yes, I can hear it. Evet, evet... Duyuyorum. Brake-1 2012 info-icon
Why are you doing this to me? What do you want? I do not ... Bana neden böyle bir şey yapıyorsunuz? Ne istiyorsunuz? Ben hiçbir şey Brake-1 2012 info-icon
Calm. Tell me your name. Tamam sakin ol! Adını söyle. Brake-1 2012 info-icon
Henry, Henry Shaw. Who are you? Henry, Henry Shaw. Sen kimsin? Brake-1 2012 info-icon
Okay, Henry. Any idea where is it? Tamam Henry. Nerede olduğuna dair bir fikrin var mı? Brake-1 2012 info-icon
I have no idea. It's dark, I can not see anything. Hayır, hiçbir fikrim yok. Burası karanlık, hiçbir şey göremiyorum. Brake-1 2012 info-icon
I can not sit. Barely has room to move. Oturamıyorum, zorlukla hareket edecek kadar yer var. Brake-1 2012 info-icon
I can not breathe. Nefes alamıyorum. Nefes alırken zorlanıyorum. Brake-1 2012 info-icon
and hurt his hand trying to get out. Buradan çıkmaya çalışırken elimi incittim. Brake-1 2012 info-icon
I think I have it broken. Kırılmış olabilir. Brake-1 2012 info-icon
The walls are smooth? Duvarlar esnek mi? Brake-1 2012 info-icon
Yes, they are smooth as glass. And there are numbers. Evet, cam gibi esnek ve bir de şu rakamlar var. Brake-1 2012 info-icon
Stop asking me questions. Get me out of here. Lütfen soru sormayı bırak da çıkar beni buradan. Brake-1 2012 info-icon
It's a countdown? Rakamlar geriye doğru sayıyor mu? Brake-1 2012 info-icon
Yes, it's a countdown. Evet, geri sayıyor. Bu ne demek oluyor? Brake-1 2012 info-icon
I'm going to die? Only ... Ölecek miyim? Bu bir tür Brake-1 2012 info-icon
Okay, okay. Tamam, tamam! Brake-1 2012 info-icon
2 22, 2 21, 2 20 ... Damn! Is that right? 2 22, 2 21, 2 20... Aman Tanrım! Tamam mı? Brake-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9130
  • 9131
  • 9132
  • 9133
  • 9134
  • 9135
  • 9136
  • 9137
  • 9138
  • 9139
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact