Search
English Turkish Sentence Translations Page 9136
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You must get me out of here! | Beni buradan çıkarmak zorundasın! | Brake-1 | 2012 | ![]() |
I wish, friend. | Keşke çıkarabilsem dostum! | Brake-1 | 2012 | ![]() |
We seem in the same boat. | Görünüşe göre ikimiz de aynı durumdayız. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
How? Also in jail? What is this? | Ne? Sen de mi hapsedildin? N'oluyor burada? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
A pitch. Space tight numbers. | Karanlık, dar bir yerdeyim ve sayılar da var. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Let us die, is not it? | Öleceğiz, değil mi? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Because the numbers continue downloading. | Çünkü geriye sayım devam ediyor. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Do not think about it now. | Şu an bunu düşünme tamam mı? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
You must try to relax. I'll get you there. | Sakin olmalısın. Seni oradan çıkaracağım. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Relax? Are you kidding? | Dalga mı geçiyorsun? Sen de orada tutsaksın. Bana nasıl yardım edeceksin? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
I need information to help us. | İkimizi de kurtarmak için bilgiye ihtiyacım var. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Talk to me, Henry. Are you a player? | Anlat bakalım Henry. Kumar oynar mısın? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
No, I do not know. A little. Sometimes. | Hayır,.. Yani bilmem ki... Bazen biraz oynarım. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Perhaps in Atlantic City. Play some bingo. | Atlantic City'ye gittiğimde bingo filan oynarım. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
What does this have to do? | Bunun durumumuzla ne alakası var? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Bingo? | Bingo, öyle mi? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
At least lose the shirt a game man. Ours. | Hiç erkek oyunu oynamadın mı? Tanrım! | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Okay, sorry. What is a game of man? | Tamam, affedersin ama erkek oyunu neymiş? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Letters, Henry. | Kart oyunları Henry. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
A real man what the fuck playing cards. | Gerçek bir erkeğin canına okuyabilen kart oyunları. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Do you think this is it? From gambling debt? | Sence bütün bunlar kumar borcu yüzünden mi oluyor? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Look, I do not know what kind the trouble is ... | Bak, başın ne tür bir belada bilmiyorum... | Brake-1 | 2012 | ![]() |
but I owe nothing to anyone, okay? | ...ama benim kimseye tek kuruş borcum yok, tamam mı? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Know a guy Dietrich named Morgan? | Dietrich Morgan diye birini tanıyor musun? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Who? No, no. | Kim? hayır, hayır... | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Look, I got tired the set of questions. | Bak, bu sorulardan sıkıldım. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
We are running out of time, this is silly. | Zamanımız daralıyor, bunların hepsi saçmalık. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
What is the name. Dietrich Morgan. | Hadi dostum; Dietrich Morgan. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Never heard it before? | Bu ismi daha önce duydun mu? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Think about it, right? It is important. | İyi düşün tamam mı, bu çok önemli. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
No, no. Do not know anyone with this name. | Hayır, hayır... Bu isimde birini tanımıyorum. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Look, you have to solve it. | Bu işi çözmelisin, tamam mı?. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
I do not know how much more crumble stay here, okay? | Daha ne kadar dayanabilirim bilmiyorum. Beni duyuyor musun? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Try to relax, Henry. | Sakin olmaya çalış Henry. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
This radio is old, is very old. | Bu telsiz eski dostum, neredeyse antika. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
This frequency does not have much range. | Frekansının çok fazla menzili olamaz. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
We must be close. | Birbirimize yakın bir yerde olmalıyız. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
So, why this is happening? | Peki o zaman bu olanların sebebi ne? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Wait. I hear something. | Dur biraz, bir şey duyuyorum.. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
What is it? What do you hear? | Ne? Ne duyuyorsun? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Hello? Hello? Someone? 1 | Kimse var mı? Orada Kimse var mı? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Anyone! If you can hear me, I'm stuck! | Beni duyabiliyorsanız burada sıkıştım! | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Let me think about it. | Biraz düşünelim. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Okay, great. Come on. | Tamam, güzel. Hadi gidelim. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
What ... | N'oluyor be... | Brake-1 | 2012 | ![]() |
But what ... | N'oluyor. 1 | Brake-1 | 2012 | ![]() |
What's going on there? | Orada n'oluyor? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
I'm moving. What is this? | Hareket ediyorum. N'oluyor? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Is the trunk of a car? Because I am. | Bir arabanın bagajında mısın? Ben bagajdayım. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I guess. I am also a car. | Evet, evet sanırım ben de bir arabadayım. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Man, this can not be happening. Please, can not be. | Dostum, böyle bir şey olamaz... Lütfen olamaz. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Listen to me, right? | Beni dinle, tamam mı? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Do you remember anything? Remember something about where I was before I wake? | Burada uyanmadan önce nerede olduğunu hatırlıyor musun? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
I was in New York, Manhattan. At the Clarion Hotel Park Avenue. | New York'taydım, Manhattan Park Avenue'daki Clarion Hotel'deydim. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
It was where you were? I was in New York? | Sen de orada mıydın? New York'ta mıydın? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
I can not say now. | Bunu şu an söyleyemem. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Right ... | Tamam... | Brake-1 | 2012 | ![]() |
who is doing this myself want us to communicate. | ...bunu yapan her kimse konuşmamızı istiyor. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Have to be careful with what speak and can not explain ... | Şu an sana nedenini anlatamam ama söylediklerime dikkat etmeliyim. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
but need to know what he did in New York. | Ama New York'ta ne yaptığını bilmem gerek. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
It was a business trip. | İş seyahatindeydim. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Okay, that's great. Got it. | Tamam, harika. Anladım. Ne tür bir iş yapıyorsun? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
You're a stockbroker, real estate, lawyer? | Borsacı mısın, emlakçı mısın, avukat mısın? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Only businesses. | Sadece iş işte... | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Okay, do not hold information. We are on the same team. Damn! | Sorduklarımı geçiştirmeye çalışma? İkimiz aynı taraftayız tamam mı? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Sure, work to previous. State. | Tamam, ben Dışişleri Bakanlığı'nda çalışıyorum. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
I am the official diplomatic National Security Council ... | Beyaz Saray Harekat Merkezi'nde görevli bir diplomatım. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Slow, stupid! | Yavaşla biraz aşağılık herif! | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Henry? Henry, did you quit? | Henry? Henry... Durdunuz mu? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Right. Need off the radio for 10 seconds. | Tamam, telsizi 10 saniye kadar kapat... | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Scream as much as possible. Let's see if I can hear Io. | ...ve bağırabildiğin kadar yüksek sesle bağır. Bakalım seni duyabilecek miyim? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
That sounds good. There you go. | Bu iyi bir fikir, tamam. Bağırıyorum. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
You cried? | Bağırdın mı? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Yes, I did not hear? | Evet, duymadın mı? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Did you hear me? | Duymadın mı? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
My God! They lit the lights. | Tanrım! Işıkları yaktılar. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
It's a box! I am a damn plastic box! | Bu bir kutu! Lanet olası bir plastik kutunun içindeyim. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
It is so clear. I can see wires and tubes. | Işık çok parlak! Kablolar ve borular görüyorum. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
There is no way out of here. What is this? | Buradan çıkış yok. Bu da ne böyle? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Is someone playing with us. Here is what it is. | Biri bizimle oyun oynuyor. İşte olan bu. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
That's what I'll find out. | Ben de bunu öğreneceğim. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Wait. | Bekle biraz. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Should be fun. | Dalga mı geçiyorsunuz? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
GIVE U.S. THE LOCATION OF ROULETTE | BİZE 'RULET'in YERİNİ SÖYLE | Brake-1 | 2012 | ![]() |
As you know my name? I told you. | Adımı nereden biliyorsun? Sana ismimi hiç söylemedim. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
I received a paper and says man of the other car ... | Üzerinde, "Diğer arabadaki adam bir sorunun cevabını biliyor" yazan... | Brake-1 | 2012 | ![]() |
has the answer to a question. He says his name is Jeremy. | ...bir kağıt gönderdiler. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Listen, Henry ... | Dinle Henry... | Brake-1 | 2012 | ![]() |
I can not answer that. | O soruya cevap veremem. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Can not or will not? | Veremez misin yoksa vermez misin? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
No matter ... | Fark etmez... | Brake-1 | 2012 | ![]() |
I can not say anything. | Hiçbir şey söyleyemem. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
No, Jeremy, please. | Hayır, Jeremy lütfen,.. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
If this will get us out of here, need you to reply. | Eğer buradan çıkacaksak onlara istedikleri şeyi söylemen gerek. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Please. I have family, Jeremy. | Lütfen, benim bir ailem var Jeremy. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
A wife and two children. Please, I want it to end. | Eşim, iki çocuğum var. Lütfen, bu işin bitmesini istiyorum. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
How do I know if you did not Who put me here? | Beni buraya senin sokmadığını nereden bileceğim? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
As you know it is not driving the damn car? | Bu lanet arabayı senin kullanmadığını nereden bileceğim? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
If it were me, you hear me, is not it? | Arabayı ben sürsem beni duyardın değil mi? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Do not put it there, I'm not even driving the car. | Seni oraya ben sokmadım ve arabayı kullanan da ben değilim. | Brake-1 | 2012 | ![]() |