Search
English Turkish Sentence Translations Page 9141
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What are you doing? Still kidding me? | N'apıyorsun? Hâlâ oyun mu oynuyorsunuz? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
C'mon, people, are still testing me? | Hadi çocuklar, şu test hâlâ sürüyor mu? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Molly, you're scaring me. Look at me. | Molly, beni korkutuyorsun... Bana bak. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Where do you want us? | Nereye gelelim? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Abort Plan C and disassemble The emergency unit. | Plan C'yi iptal edin ve ambulanstan kurtulun. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
The operation can start as scheduled. | Operasyon planlandığı gibi devam edebilir. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
And the guy? | Peki ya hedef? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
It is defective. Eliminate it. | Artık ihtiyacımız yok. Ortadan kaldırın. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing? Understood. | Ne yaptığını sanıyorsun? Anlaşıldı. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
I trusted you. What are you doing? | Sana güvenmiştim, n'apıyorsun?? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing? | N'apıyorsun be? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
I trusted you. I tried to change for you. | Sana güvendim, senin için değişmeye çalıştım. | Brake-1 | 2012 | ![]() |
What is this? | N'apıyorsun? | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Damn it! | Siktir git! | Brake-1 | 2012 | ![]() |
Lie. | Rahat dur! | Brake-1 | 2012 | ![]() |
There's a better life waiting for us. | Bizi bekleyen daha iyi bir hayat var. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Something else. | Başka bir şey. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
There's a better life for us somewhere else. | Bir yerlerde bizim için daha iyi bir hayat var. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Somewhere else. | Başka bir yerde. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Somebody else. Somebody else. | Başka biri. Başka biri. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Somewhere else. Somewhere else. 1 | Başka bir yer. Başka bir yer. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
There's a better life waiting for us. | Bizi bekleyen daha iyi bir hayat var. 1 | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Somewhere else. Somewhere else. | Başka bir yer. Başka bir yer. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
What do we believe? | Neye inanıyoruz? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Who? | Kim? Başka biri. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Where? | Neresi? Başka bir yer. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Somewhere else. | Başka bir yer. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
You're looking in the wrong direction. | Ters yöne bakıyorsunuz. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Hey. | Alo? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, yeah, it's amazing, huh? | Evet, evet, inanılmaz, değil mi? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
It is amazing. | İnanılmaz. Evet, gizli bir bahçe gibi. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Looks magic. | Büyülü görünüyor. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Yes. No, no, completely empty until... | Evet. Hayır, hayır, şeye kadar tamamen boştu... | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Okay, all right. | Pekâlâ. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Um... So I'll see you later? | Sonra görüşür müyüz? Evet, sonra görüşürüz. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Oh, no, wait, uh, did you get a package? | Hayır, bekle, sana bir paket geldi mi? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
So you think you're all grown up, ready for adventures? | Büyüdüğünüzü, maceralara hazır olduğunuzu mu düşünüyorsunuz? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
You need a magic key. | Büyülü bir anahtara ihtiyacın var. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
So now you've reached the door, | Şimdi kapıya ulaştın... | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
you just need to believe in me. | ...sadece bana inanman gerek. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
I know it's not been easy between us these last months. | Son ayların bizim için kolay olmadığını biliyorum. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
But whatever happens, I will always love you. | Ama ne olursa olsun, seni daima seveceğim. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
And if we follow our hearts it will all fall into place. | Ve kalbimizi izlersek her şey yoluna girecek. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
You just have to trust me. | Sadece bana güvenmen gerek. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Open. | Aç. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Three... Oh, no! | Üç... Hayır! | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
All right. Come closer. Okay, ready? | Pekâlâ. Biraz daha yaklaş. Tamam, hazır mısın? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
There is a better life waiting for us. | Bizi bekleyen daha iyi bir hayat var. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, it's the middle of the fucking night, what? | Gecenin bir yarısı olmuş, ne var? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Wait! Take it easy. | Bekle! Sakin ol. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Okay, okay, okay, okay! Where is... I'm... | Tamam, tamam, tamam! Nerede o... ben... | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
There's no one else here. | Burada kimse yok. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
There's no one else here, it's just me. It's just me. | Başka kimse yok, sadece ben varım. Sadece ben. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
There's just no one here, you see. | Başka kimse yok sen de görüyorsun. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Where the fuck is she? | Nerede lan o? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Downstairs, move. Outside! | Aşağıya, yürü! Çık dışarı! | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
No! Hey, hey, hey, hey! Hey! | Hayır! | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Take your hands off her, get your fucking hands off her now! | Çek ellerini onun üstünden. Çek lan o lanet ellerini kızın üstünden! | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
I'll blow her fucking brains out! Take your hands off her! | Uçururum amına koyduğumun beynini! Çek lan ellerini kızın üstünden! | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
I'll blow her fucking brains out! | Uçururum amına koyduğumun beynini! | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
You try and follow me, I'll blow her fucking brains out. | Beni takip etmeye çalışırsan amına koyduğumun beynini uçururum. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Slater! No! | Slater! Hayır! | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Help me! Get in! | Bana yardım et! Atla! | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Are you listening? Are you listening? | Dinliyor musun? Dinliyor musun? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
If you want Nadia to be safe then you need to listen | Nadia'nın güvende olmasını istiyorsan bizi dinlemeli ve sana ne dersek... | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
and you need to do exactly what we tell you. | ...harfiyen yerine getirmelisin. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
You need to go back to the house. | Eve geri dönmen gerek. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Are you listening, Slater? | Dinliyor musun, Slater? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
You need to go back to the house. | Eve geri dönmen gerek. Şimdi. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Seriously. Seriously... Are you listening... | Cidden. Cidden. Dinliyor musun... | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
If you want Nadia to be safe then... 1 | Nadia'nın güvende olmasını istiyorsan... | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Seri... Na... | Cidd... Na... | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Hello, Slater. | Alo, Slater. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
The dead woman you're looking at is not Nadia. | Baktığın ölü kadın Nadia değil. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Nadia is alive. | Nadia yaşıyor. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
To keep her alive, you must come and talk to us. | Nadia'nın yaşamasını istiyorsan gelip bizimle konuşmalısın. 1 | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Go to the window at the front. | Öndeki cama git. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
What will the police think, Slater? | Polis ne düşünür, Slater? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Are you standing over the body of your dead girlfriend? | Ölü sevgilinin cesedinin başında mı duruyorsun? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Brand New U. | Yepyeni Sen. Yepyeni Sen. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
A new franchise. | Yeni bir ayrıcalık. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Other self help programs tell you to change yourself. | Diğer öz yardım programları kendinizi değiştirmenizi söylüyor. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
It's hard work. | Sıkı çalışmak demektir bu. Asla işe yaramaz. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
We offer to help you find a new life. | Yeni bir hayat bulmanıza yardım etmeyi teklif ediyoruz. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
One better suited to your needs. | İhtiyaçlarınıza daha çok cevap veren bir hayat. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Lose all your problems and start over. | Tüm problemlerinizi unutun ve baştan başlayın. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Brand new. | Yepyeni bir hayat. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
We say, get a brand new life and you'll feel different. | Yeni bir hayatınız olsun ve farklı hissedin... | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Act different. | ...farklı hareket edin, farklı olun... | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
And better. | ...ve daha iyi olun diyoruz. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
We are a cooperative undertaking. | Biz, işbirlikçi bir şirketiz. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Taking control of our lives. | Birbirimize yardım ederek hayatlarımızın kontrolünü elimize alıyoruz. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
You found us. | Bizi siz buldunuz. Yani, sizin bize ihtiyacınız var. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Taking control of our lives. | Birbirimize yardım ederek hayatlarımızın... | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Brand New U. | Yepyeni Sen. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
I'm happy you made the choice to come in today, Slater. | Bugün gelme seçimini yaptığın için mutluyum, Slater. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
Where's Nadia? | Nadia nerede? | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
We said we would keep her safe if you came in today. | Bugün gelirsen onun güvende olacağını söylemiştik. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
What does that even mean? And I can give you my word... | Bu da ne demek oluyor? Ve sana söz veriyorum... | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |
What does that... | Bu da ne... ...Nadia güvende ve mutlu. | Brand New U-1 | 2015 | ![]() |