• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 955

English Turkish Film Name Film Year Details
I'll get some help. Ben gidip yardım getireyim. 90210-1 2008 info-icon
Hey, um, thanks, man. Hey, saol, adamım. 90210-1 2008 info-icon
Navid. Navid. 90210-1 2008 info-icon
Navid, Navid. Navid, Navid. 90210-1 2008 info-icon
All right, look, Pekala, "Anlamıyor musun'? 90210-1 2008 info-icon
are we good? nasıldık? 90210-1 2008 info-icon
So good. Harikaydık. 90210-1 2008 info-icon
All right, look, look, look. Pekala, bana bak. 90210-1 2008 info-icon
It'll be even better later. Yeah. Sonrası daha güzel olacak. Evet. 90210-1 2008 info-icon
Just trust me. All right, I trust you. Sadece güven bana. Pekala, Sana güveniyorum. 90210-1 2008 info-icon
You never forget your first time, man. İlk seferini asla unutamazsın, adamım. 90210-1 2008 info-icon
Let's go down in history. Hadi tarihi değiştirelim. 90210-1 2008 info-icon
ADRIANNA: Hey, Navid, Navid. Hey, Navid, Navid. 90210-1 2008 info-icon
NAVID: Uh, can you take this? Come on. Uh, şunları alabilir misin? Hadi. 90210-1 2008 info-icon
DIXON: I can't I can't, sorry. Yapa yapamam, üzgünüm. 90210-1 2008 info-icon
Teddy, this is my boyfriend Navid. Teddy, bu benim erkek arkadaşım Navid. 90210-1 2008 info-icon
Hi. Uh. Navid, this is Teddy. Merhaba. Navid, bu da Teddy. 90210-1 2008 info-icon
Navid, good to meet you, man. Nice to meet you. Navid, tanıştığımıza memnun oldum, adamım. Bende. 90210-1 2008 info-icon
We went to summer camp together. Beraber yaz kampına gitmiştik. 90210-1 2008 info-icon
I've known him since I was, what? Onu ... yaşımdan beri tanıyorum, kaçtı? 90210-1 2008 info-icon
Eight? Yeah. That's crazy. Sekiz? Evet. Çılgınca. 90210-1 2008 info-icon
Right. Wow. İyi. Tek ol. Tabii. 90210-1 2008 info-icon
What's in the bag? Çantanın içinde ne var? 90210-1 2008 info-icon
No, my mom she was here the other day, ...annem geçen gün buradaymış, 90210-1 2008 info-icon
and, uh, she forgot some stuff, so I'm gonna go ve, şey, bazı eşyalarını unutmuş, gidip arabaya bunları... 90210-1 2008 info-icon
stash it in the car. ...koymam lazım. 90210-1 2008 info-icon
Okay. But I'll be right back. Tamam. Ama geri geleceğim. 90210-1 2008 info-icon
Okay. Nice to meet you. Tamam. Tanıştığımıza memnun oldum. 90210-1 2008 info-icon
Nice meeting you too, man. Bende, adamım. 90210-1 2008 info-icon
Bye. Okay. Güle güle. Tamam. 90210-1 2008 info-icon
So, um, cool party, huh? Eee, güzel parti, değil mi? 90210-1 2008 info-icon
Yeah, it's cool. Evet, güzel. 90210-1 2008 info-icon
Um, so you want to go, uh...? Şey, gitmek ister misin...? 90210-1 2008 info-icon
So... Eee... 90210-1 2008 info-icon
Uh, I guess it's time to talk. Sanırım konuşma vakti geldi. 90210-1 2008 info-icon
Yeah. ...olağanüstü olduğunu düşünüyorum. Evet. 90210-1 2008 info-icon
Okay, um, look, Tamam, bak, 90210-1 2008 info-icon
do you want to be back together...? Tekrardan birlikte olmamızı istiyor musun...? 90210-1 2008 info-icon
Well, good, 'cause what I was going to say was, uh... İyi, çünkü bende birazdan diyecektim ki... 90210-1 2008 info-icon
I missed you, too. Bende seni özledim. 90210-1 2008 info-icon
Look, Dixon, it's me. I can't find you Bak, Dixon, benim. Seni bulamıyorum... 90210-1 2008 info-icon
and I need to get out of here, okay? ...buradan gitmem lazım, tamam mı? Çalışmaya başlamadan önce şunu sorayım; 90210-1 2008 info-icon
At least just give me the keys, Hiç değilse anahtarları ver de, 90210-1 2008 info-icon
so I can just wait in the car, okay? Please. arabanın içinde bekleyeyim, tamam mı? Lütfen. 90210-1 2008 info-icon
Please call me back. Lütfen beni ara. 90210-1 2008 info-icon
Hey! Ne demek istiyorsun? Hey! 90210-1 2008 info-icon
I'm Mark. Ben Mark. 90210-1 2008 info-icon
Yeah, I know who you are. Evet, kim olduğunu biliyorum. 90210-1 2008 info-icon
You're a junior. Birinci sınıfsın. 90210-1 2008 info-icon
Or a senior, now. Ya da şimdi ikinci sınıf. 90210-1 2008 info-icon
Wait a sec. I know you. Bir saniye. Seni tanıyorum. 90210-1 2008 info-icon
You're the principal's daughter. Sen müdürün kızısın. sende gelmelisin 90210-1 2008 info-icon
You are the one Naomi Clark'ın evindeki partiye 90210-1 2008 info-icon
that called the cops on Naomi Clark's party. polisleri çağıran sensin. 90210-1 2008 info-icon
Look, I really don't feel like talking, okay? Bak, konuşacak durumda değilim, tamam mı? 90210-1 2008 info-icon
Well, how about drinking? Peki, içkiye ne dersin? 90210-1 2008 info-icon
Why not, right? Neden olmasın, değil mi? 90210-1 2008 info-icon
Hey, Vicky. Hey, Vicky. 90210-1 2008 info-icon
Vicky. Vicky. 90210-1 2008 info-icon
(sighs) It's Silver, actually. Aslında, Silver. 90210-1 2008 info-icon
Is this your phone? I found it down by the beach. Bu senin telefonun mu? Plajda yerde buldum. 90210-1 2008 info-icon
Yeah. Thank you. Unless... Teşekkürler. Ethan adlı birisinden 90210-1 2008 info-icon
Maybe I got a text from someone named Ethan, saying... Bir mesaj almış olabilirim, diyor ki... 90210-1 2008 info-icon
"I've decided to stay in Montana. "Montana'da kalmaya karar verdim. 90210-1 2008 info-icon
"The worst part is leaving you. "En kötü tarafıda senden ayrılıyor olmam. 90210-1 2008 info-icon
I'm still thinking about that kiss." Hala o öpücüğü düşünüyorum." 90210-1 2008 info-icon
It's not funny, Teddy. Komik değil, Teddy. tatilini Hawai'de geçirir 90210-1 2008 info-icon
Do you want to... Belki daha özel bir yere... 90210-1 2008 info-icon
Uh, stop, yeah. We should stop. dur, evet. Durmalıyız. 90210-1 2008 info-icon
Go somewhere more private, maybe? ...gitmek ister misin? 90210-1 2008 info-icon
Or stop. Uh... Ya da Dururuz. Uh... 90210-1 2008 info-icon
Um... Uh... Um... Uh... 90210-1 2008 info-icon
We can stop. That's an option. Durabiliriz. Bu da bir seçenek. 90210-1 2008 info-icon
Vid. Vid. 90210-1 2008 info-icon
We've talked about this. About waiting. Bunu konuşmuştuk. Beklemek için. 90210-1 2008 info-icon
We have waited... Bekledik... 90210-1 2008 info-icon
and I thought we mastered the whole waiting thing. ve bu bekleme olayının üstadı olduk. 90210-1 2008 info-icon
I thought maybe we were ready to... Düşündüm ki belki beklememeye... 90210-1 2008 info-icon
not wait. ...hazırızdır. 90210-1 2008 info-icon
We love each other, and... Birbirimizi seviyoruz, ve... 90210-1 2008 info-icon
I thought this would be a physical manifestation Belki bu bizim çok yönlü, duygusal, akıllı... 90210-1 2008 info-icon
of our multifaceted, ...ilişkimizin... 90210-1 2008 info-icon
emotional, intellectual love. ... bir belirtisidir. 90210-1 2008 info-icon
Um, uh... Um, uh... 90210-1 2008 info-icon
sex changes things, though. Sex bazı şeyleri değiştirir. 90210-1 2008 info-icon
Yeah, and change is good. Change we can believe in. Evet, iyi yönde değiştirir, Neye inandığımıza göre. 90210-1 2008 info-icon
Okay, no, you're not... This not sleeping together thing, Hayır, değil... Bu berbaer uyuma olayı değil, 90210-1 2008 info-icon
this is already a big change for me. Bilirsin, sanki, o gece ki partiden beri, bu benim için çok büyük bir değişim. 90210-1 2008 info-icon
Okay, I used to meet someone, sleep with him Bak, Eskiden birisiyle tanışırdım, onunla hemen yatardım... 90210-1 2008 info-icon
immediately, and then it was just sex, sex, sex. ve sadece sex, sex, sex. 90210-1 2008 info-icon
Sex everywhere. Sex all the time. Sex... Heryerde sex . Her zaman sex. Sex... 90210-1 2008 info-icon
Sounds awful. Kulağa kötü geliyor. 90210-1 2008 info-icon
After sex comes drama. Sexten sonra dram gelir. 90210-1 2008 info-icon
It's inevitable. Kaçınılmaz birşey. 90210-1 2008 info-icon
(sighs) O zaman sana kendi ilacından tattırdım diyebiliriz. 90210-1 2008 info-icon
Vid, this is really hard for me. Vid, bu gerçekten benim için zor bir şey. 90210-1 2008 info-icon
But I do know that I don't want my life filled with drama. Ama biliyorum ki hayatımın dramla dolmasını istemiyorum. 90210-1 2008 info-icon
I want to be normal. Normal olsun istiyorum. 90210-1 2008 info-icon
I want to be No Drama Adrianna. 'Dramsız Adrianna' olmak istiyorum. 90210-1 2008 info-icon
Okay. Tamam. Kelly? 90210-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 950
  • 951
  • 952
  • 953
  • 954
  • 955
  • 956
  • 957
  • 958
  • 959
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact