• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 954

English Turkish Film Name Film Year Details
Okay. Okay. All right. Tamam.Tamam. 90210-1 2008 info-icon
I'm still completely mind boggled Tenisçi çocuk Teddy'nin Teddy Montgomery... 90210-1 2008 info-icon
by the fact that Tennis Guy Teddy ...olmasından beri... 90210-1 2008 info-icon
is Teddy Montgomery. aklım çok karıştı. 90210-1 2008 info-icon
Athletic, charming and oh, yes, Atletik, çekici ve oh, evet, 90210-1 2008 info-icon
his dad is one of the biggest movie stars in the universe. babası evrenin en büyük sinema yıldızı. 90210-1 2008 info-icon
But I can't date him because he used to date my best friend. Ama ben onunla çıkamıyorum çünkü, eskiden benim en yakın arkadaşımla çıktı. 90210-1 2008 info-icon
Hey, honestly, Naomi, that was like years ago. Aslında, Naomi, o yıllar önceydi. 90210-1 2008 info-icon
He's all yours, trust me. Sadece kahve. Tamamiylen sana ait, güven bana. Öylemi? Evet! 90210-1 2008 info-icon
No way. You were crazy about that guy. Hayatta olmaz. Çocuk için deli oluyorsun. 90210-1 2008 info-icon
I mean, what if you change your mind and want him back? Yani, ya fikrini değiştirip onu geri istersen? 90210-1 2008 info-icon
I have a boyfriend. Benim bir erkek arkadaşım var. 90210-1 2008 info-icon
This place is loaded with man meat. Bu mekan penislerle dolu. 90210-1 2008 info-icon
Just need to find myself a nice, fresh side of beef. Sadece kendime hoş ve taze bir tane bulmalıyım. 90210-1 2008 info-icon
Uh, how about Uh, peki, 90210-1 2008 info-icon
an old, maggoty, married side of beef? yaşlı,kurtlanmış, evlisine ne dersin? 90210-1 2008 info-icon
So, what is it? Eee, sorun ne? 90210-1 2008 info-icon
What's going on? Kelly sorun ne? Neler oluyor? 90210-1 2008 info-icon
Um, something happened... Um, balo gecesinde... 90210-1 2008 info-icon
on the night of prom. ...birşeyler yaşandı. 90210-1 2008 info-icon
Something bad. Kötü birşey. 90210-1 2008 info-icon
I did something Gerçekten kötü... 90210-1 2008 info-icon
really bad. ...birşey yaptım. 90210-1 2008 info-icon
I think maybe I know. Galiba biliyorum. 90210-1 2008 info-icon
You slept with Liam, huh? Liam'la yattın, değil mi? 90210-1 2008 info-icon
I mean, look, Yani, bak, 90210-1 2008 info-icon
I know before you told me that you didn't, Eskiden bana anlatırdın biliyorsun, bu sefer anlatmadın, 90210-1 2008 info-icon
but you can tell me the truth. ama gerçeği bana söyleyebilirsin. Ben Teddy. 90210-1 2008 info-icon
You know, I'm not going to judge you or anything. Biliyorsun, seni asla yargılamam. 90210-1 2008 info-icon
No, I'm sorry. Hayır, Üzgünüm. 90210-1 2008 info-icon
You know what you got to do now, right? Ne yapman gerektiğini biliyorsun, değil mi? 90210-1 2008 info-icon
You got to apologize to Naomi. Naomi'den özür dilemelisin. 90210-1 2008 info-icon
Tha that's what you think? Bö böyle mi düşünüyorsun? 90210-1 2008 info-icon
I do. Böyle düşünüyorum. 90210-1 2008 info-icon
And I think you have a problem with apologizing. Eve özür dilemekle ilgili problemin olduğunu da düşünüyorum. 90210-1 2008 info-icon
Come on, I spent the whole summer Senin yüzünden bütün yazımı... 90210-1 2008 info-icon
in summer school because of you. ...yaz okulunda harcadım. 90210-1 2008 info-icon
And you never apologized once?! Ve sen bir kere bile özür dilemedin?! 90210-1 2008 info-icon
That's pretty messed up. Fena batırdın. 90210-1 2008 info-icon
You can't do it, can you? Söyleyemiyorsun, söyleyebilir misin? 90210-1 2008 info-icon
You can't say you're sorry. Özür dilerim diyemiyorsun. 90210-1 2008 info-icon
Two words. İki kelime. 90210-1 2008 info-icon
You're incredible. İnanılmazsın. 90210-1 2008 info-icon
You know what, screw you, Dixon! Biliyor musun, s*ktir git, Dixon! 90210-1 2008 info-icon
Screw you, too, Annie. Sen s*ktir git, Annie. 90210-1 2008 info-icon
NAVID: Hey, how you doing, Julian? Hey, Julian ne yapıyorsun? 90210-1 2008 info-icon
Hey, Navid, what's up? Hey, so good to see you. Hey, Navid, nasıl gidiyor? Hey, seni iyi görmek çok güzel. 90210-1 2008 info-icon
Yeah. How you been? Ah, good. Ne kadar kalacaksın? 90210-1 2008 info-icon
Uh, yeah, I just, uh, came here to, uh, Uh, ben sadece, uh, kabin kiralamak için... 90210-1 2008 info-icon
rent a cabana. ...gelmiştim. 90210-1 2008 info-icon
Absolutely. Yes. Tabii ki. Evet. 90210-1 2008 info-icon
Just have your parents come in and sign for it. Sadece ailenin buraya gelip bunu imzalaması lazım. 90210-1 2008 info-icon
Oh... my parents, right. Oh... ailem, tabii ki. 90210-1 2008 info-icon
You got to be over 18. Gotcha. Daha 18 olmadın. Anladım. 90210-1 2008 info-icon
What was I thinking? Ne düşünüyordum? 90210-1 2008 info-icon
No problem, man. Problem değil, adamım. 90210-1 2008 info-icon
I'll just, uh... I'll send for them, uh... Ben sadece...ben onlara yollarım... 90210-1 2008 info-icon
Uh... that's a good rule. ...güzel kural. 90210-1 2008 info-icon
I am not going to this party, Dixon. Bu partiye gitmiyorum, Dixon. 90210-1 2008 info-icon
You can't leave me here. Beni burada bırakamazsın. 90210-1 2008 info-icon
Watch me. İzle beni. 90210-1 2008 info-icon
The world doesn't revolve around you, Annie. (beeps) Dünya senin etrafında dönmüyor Annie. 90210-1 2008 info-icon
I'm telling you, I'm not talking to you. Sana söylüyorum, seninle konuşmuyorum. 90210-1 2008 info-icon
Come on, Naomi, you are. Hadi, Naomi, konuşuyorsun. 90210-1 2008 info-icon
You see? You're talking. Gördün mü? Konuşuyorsun. 90210-1 2008 info-icon
You're married. Sen evlisin. 90210-1 2008 info-icon
Technically, yes. Teknik olarak, evet. 90210-1 2008 info-icon
But not in here. Ama burada değil. 90210-1 2008 info-icon
You know, when we met at Barney's Barney's'de karşılaştığımızda... 90210-1 2008 info-icon
I've never felt like that before. ...daha önce hiç böyle hissetmemiştim. 90210-1 2008 info-icon
Honestly. Gerçekten. 90210-1 2008 info-icon
It sent a... a thrill up my spine. Sanki omurgalarım parçalanacaktı. 90210-1 2008 info-icon
It did? Öyle mi? 90210-1 2008 info-icon
Are you kidding me? Elimi tut. Gidiyoruz. Tamam. Dalga mı geçiyorsun benimle? 90210-1 2008 info-icon
You're a special girl, Sen benim özel kızımsın, 90210-1 2008 info-icon
and I think what we have between us is special. ve bunu aramızda özel tutmamız gerektiğini düşünüyorum. 90210-1 2008 info-icon
I know it's a little inconvenient that I'm married, Biliyorum evli olmam biraz uygunsuz bir durum ama, 90210-1 2008 info-icon
but I'm sure we can find some way of working around it. eminim yürütmek için bir yol bulacağız. 90210-1 2008 info-icon
Because I think we're bigger than labels. Çünkü etiketlerden daha büyük olduğumuzu düşünüyorum. 90210-1 2008 info-icon
I do know you, Naomi. Bunların parasını sana geri ödemek için Seni tanıyorum, Naomi. 90210-1 2008 info-icon
And you know me. Ve sen de beni tanıyorsun. 90210-1 2008 info-icon
Jason, hold that thought. Jason, diyeceğini aklında tut. 90210-1 2008 info-icon
What are you doing here, Annie? Burada ne yapıyorsun, Annie? Baban sana söylemek istedi, 90210-1 2008 info-icon
Oh, Naomi, I don't want to be here, believe me. Oh, Naomi, İnan bana burada olmak istemiyorum. 90210-1 2008 info-icon
I will be gone soon, okay? Birazdan gideceğim, tamam mı? 90210-1 2008 info-icon
Don't turn your back on me. Bana sırtını dönme. 90210-1 2008 info-icon
I did not have sex with Liam, Naomi. Liam'la yatmadım, Naomi. 90210-1 2008 info-icon
(chuckles) Yeah, right. Evet, Tabii ki. 90210-1 2008 info-icon
You didn't call the police either, did you? Polisi de sen aramadın değil mi? 90210-1 2008 info-icon
And stay the hell away from me. Ve benden uzak dur. 90210-1 2008 info-icon
Is everything okay, sweetheart? Bir sorun yok değil mi, tatlım? 90210-1 2008 info-icon
You think you know me. Beni tanıdığını söylüyorsun. 90210-1 2008 info-icon
I may be a lot of things, but I will tell you what I'm not. Belki birçok şey olabilirim, ama sana söylüyorum ben bu olamam. 90210-1 2008 info-icon
I am not a cheating skank. Ben metres değilim. 90210-1 2008 info-icon
Uh... are you okay? Uh... iyi misin? Hayır, ciddiyim. 90210-1 2008 info-icon
Hey, Dixon. Hey, Dixon. 90210-1 2008 info-icon
Julian, I think... I think he needs some water. Julian, Bence... Bence suya ihtiyacı var. 90210-1 2008 info-icon
Dixon. Dixon. 90210-1 2008 info-icon
I don't know what's wrong... Hey... Ne olduğunu anlamadım... Hey... 90210-1 2008 info-icon
Take a sip. It's okay, it's cool. Bir yudum al. Tamam, sakin ol. 90210-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 949
  • 950
  • 951
  • 952
  • 953
  • 954
  • 955
  • 956
  • 957
  • 958
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact