• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 952

English Turkish Film Name Film Year Details
He knows I want to wait, so he wants to wait, too. Beklemek istediğimi biliyor, ve o da beklemek istiyor. 90210-1 2008 info-icon
Dude... Ahbap... 90210-1 2008 info-icon
I'm so getting laid. Sex yapmak üzereyim. 90210-1 2008 info-icon
(turns off engine) Liam iyimisin? 90210-1 2008 info-icon
(laughs) Hold on, hold on. Bir saniye, bir saniye. 90210-1 2008 info-icon
I thought Adrianna wanted to wait. Adrianna'nın beklemek istediğini sanıyordum. 90210-1 2008 info-icon
Oh, we did. Oh, bekledik. 90210-1 2008 info-icon
We waited and waited, Bekledik ve bekledik, 90210-1 2008 info-icon
and last night, ama dün gece, 90210-1 2008 info-icon
she thanked me for being so patient. bu kadar sabırlı olduğum için, bana teşekkür etti. 90210-1 2008 info-icon
And then she said she didn't want sex Ve, ilişkimizde herşey rayına oturana kadar... 90210-1 2008 info-icon
to eclipse everything in our relationship. ...sex istemiyorum dedi. 90210-1 2008 info-icon
And I said, "No, no, it won't." Gerçektenmi? Ve ben dedim ki, "Hayır, hayır, birşey olmayacak." 90210-1 2008 info-icon
And then she said, Ve o dedi ki, 90210-1 2008 info-icon
"I know." "Biliyorum." 90210-1 2008 info-icon
And then she said she was ready, right? Bunu söylediği zaman hazırdı, değil mi? 90210-1 2008 info-icon
No, she didn't have to, dude. If she knows, Hayır, söylemesine gerek yok, dostum. İlişkimiz hakkında... 90210-1 2008 info-icon
then there's nothing to worry about and we're good to go. endişelenecek birşey yok ve gayet iyi gidiyoruz. 90210-1 2008 info-icon
Got ya. Anladım. 90210-1 2008 info-icon
Uh, but, yeah, I kinda need some help. Ama, biraz yardıma ihtiyacım var. 90210-1 2008 info-icon
(laughs) Go buy the Kama Sutra. Git ve Kama Sutra al. 90210-1 2008 info-icon
I'm not showing you how it's done. No. Sana nasıl olduğunu göstermeyeceğim. Hayır. 90210-1 2008 info-icon
Not the how, the where and the when. Nasıl olduğu değil, nerede ve ne zaman olduğu. 90210-1 2008 info-icon
You know, I'm thinking, you know, Düşünüyorum ve... 90210-1 2008 info-icon
of coming up with something special. ...özel bişeyler istiyorum. 90210-1 2008 info-icon
You know what you need to do? What? Neye ihtiyacın olduğunu biliyor musun? Neye? 90210-1 2008 info-icon
Trick out a cabana at your Beach Club. Plaj klübündeki kabini süsle. 90210-1 2008 info-icon
Keep talking. Konuşmaya devam et. 90210-1 2008 info-icon
I don't know, um... Tek yaptıkları buraya gelip ot içmekti. Bilmiyorum... 90210-1 2008 info-icon
fill it up with roses, candles, Güllerle, mumlarla doldur, 90210-1 2008 info-icon
maybe buy some champagne. belki şampanya alırsın. 90210-1 2008 info-icon
Yeah, you know, non alcoholic for Ade. Biliyorsun, Ade için alkol yok. 90210-1 2008 info-icon
Cool. Sure. Uh... Maybe make a cool mix CD. Tabii ki. Belki süper bir CD hazırlarsın. Merhaba, karanlıktan sonra Clark'a hoşgeldiniz. 90210-1 2008 info-icon
Set the mood, you know. Ortam yumuşar. 90210-1 2008 info-icon
Like a sex jams CD? Profesyonel ha Sex şarkıları CD'simi? 90210-1 2008 info-icon
Oh! I like it. (laughs) Oh! Bunu sevdim. 90210-1 2008 info-icon
But, uh, what songs do you think I should put on it? Ama, sence hangi şarkıları koymalıyım? 90210-1 2008 info-icon
Well, obviously, "Sex Machine." Kesinlikle, "Sex Machine." 90210-1 2008 info-icon
Obviously, yeah. Kesinlikle. 90210-1 2008 info-icon
Dude, I'm kidding. Dostum, şaka yapıyorum. 90210-1 2008 info-icon
Yeah, me, too. Ben de. 90210-1 2008 info-icon
(sighs) Look, remember, sex is more Bak, unutma sex kızlar için erkeklere göre... 90210-1 2008 info-icon
romantic for girls than it is guys. ...daha romantizm içerir. 90210-1 2008 info-icon
So think Feist, Norah Jones, you know? Feist'i düşün, Norah Jones'u. 90210-1 2008 info-icon
Dude, I don't want to fall asleep, but... İnsanların yarı doğum günlerini Dostum, uyuyakalmak istemiyorum, ama... 90210-1 2008 info-icon
Hey, hey, believe me, you won't. Hey, hey, inan bana, kalmayacaksın. 90210-1 2008 info-icon
It's gonna be a big night, my friend. Büyük bir gece olacak, arkadaşım. 90210-1 2008 info-icon
Enough girl talk. Let's do this. Here you go. Kız konuşması yeter. Hadi şunu yapalım. Hadi. 90210-1 2008 info-icon
I'm so getting laid! bana şunu hatırlatır... Özür dilerim, çok mu konuştum? Sex yapmak üzereyim! 90210-1 2008 info-icon
Navid?! Navid?! 90210-1 2008 info-icon
Yeah! Oh! Efendim! Oh! 90210-1 2008 info-icon
This is all Ethan's fault. Herşey Ethan'ın suçu. 90210-1 2008 info-icon
He scrambled me up about everything. Beni herşeye karıştırdı. 90210-1 2008 info-icon
Honestly, it's like Açıkçası, sanki... 90210-1 2008 info-icon
he got into my head and I just short circuited. ...kafamın içine girdi ve kısa devre yaptım. 90210-1 2008 info-icon
I can't even tell what I want anymore. Ne istediğimi bile söyleyemedim. 90210-1 2008 info-icon
But you're still talking with Dixon tomorrow, right? Ama yarın Dixon'la konuşacaksın, değil mi? 90210-1 2008 info-icon
What are you going to say? Ne diyeceksin? 90210-1 2008 info-icon
I have absolutely no idea. Kesinlikle bir fikrim yok. 90210-1 2008 info-icon
I keep going back and forth. İleri geri gidip geleceğim. 90210-1 2008 info-icon
NAOMI: Children. They are both children. Çocuklar. İkinizde çocuksunuz. 90210-1 2008 info-icon
Seriously, Silver. Cidden, Silver. 90210-1 2008 info-icon
I don't know why you're so stuck on high school boys. Neden liseli çocuklar arasında takılıp kaldığını anlamadım. 90210-1 2008 info-icon
High school boys know nothing about... Liseli çocuklar Şey hakkında hiçbir şey bilmezler... 90210-1 2008 info-icon
Books? Kitaplar? 90210-1 2008 info-icon
For one thing. Bir tanesi. 90210-1 2008 info-icon
How to pleasure a woman, for another. Kadının zevkleri nelerdir'de diğeri. 90210-1 2008 info-icon
Jason has these hands. Jason'ın elleri. 90210-1 2008 info-icon
They're, like, man hands. Onlar sanki, erkek eli. 90210-1 2008 info-icon
Oh. I'm telling you, I cannot wait Oh. Size söylüyorum, O ellere sahip olmayı... 90210-1 2008 info-icon
to have those hands all over this corpus... O zaman neden bana yardım ediyorsun? bekleyemeyeceğim. 90210-1 2008 info-icon
Okay, Naomi. Those kinds of thoughts Tamam, Naomi. Bunlar sadece düşünce... 90210-1 2008 info-icon
you need to keep inside your head. ...bunları kafanın içinde tutman gerekiyor. 90210-1 2008 info-icon
Okay. I'm just saying, Tamam. sadece söylüyorum, 90210-1 2008 info-icon
Liam's hands weren't nearly as big and meaty as Jason's. Liam'ın elleri Jason'ın elleri kadar büyük ve etli değildi. 90210-1 2008 info-icon
Ew! Big and meaty? Ew. Ew! Büyük ve etli? Ew. 90210-1 2008 info-icon
Yeah, what about Liam? Where is he? Liam'dan ne haber? Nerede? 90210-1 2008 info-icon
What's he up to? Ne yapıyor? 90210-1 2008 info-icon
I heard that he moved back to Long Island. Long Island'a geri taşındığını duydum. 90210-1 2008 info-icon
Yeah. He's probably tormenting some hairspray chick Biraz saç spreyi ve French manikür tırnaklı kızlara... 90210-1 2008 info-icon
with French manicured toenails as we speak. Evet,bağımlı bir insan,bir kere bile olsa ayık kalabildiği zaman, hemen de farklı birisi olur zaten ...konuşarak ızdırap çektiriyordur.. 90210-1 2008 info-icon
Ugh. Vomit. Ugh. Kusmuk. 90210-1 2008 info-icon
Thank God I got over that jerk. Amen. O serseriden kurtulduğum için teşekkürler Tanrım. Amin. 90210-1 2008 info-icon
It's actually ridiculous Aslında çok komik, 90210-1 2008 info-icon
how long it took me to get over him. onu aşalı ne kadar zaman geçti. 90210-1 2008 info-icon
He screwed that little skank in my bed. O küçük aşifteyi benim yatağımda becerdi. 90210-1 2008 info-icon
You think that would have done the trick. Bunun iyi bir hamle olduğunu mu düşünüyor. 90210-1 2008 info-icon
Okay, wait. I have to point something out. Bekle. Kaçırdığımız bir nokta var. 90210-1 2008 info-icon
You didn't actually find Annie in bed with Liam. Aslında Annie'i Liam'la yatağında yakalamadın. 90210-1 2008 info-icon
You found her wrap. That's circumstantial evidence. Onun şalını buldun. Bu tesadüfi bir kanıt. 90210-1 2008 info-icon
Silver, she did it. Silver, o yaptı. 90210-1 2008 info-icon
She slept with my man in my bed, Benim erkeğimle benim yatağımda, 90210-1 2008 info-icon
and then she called the cops on my party. ve sonra partime polisleri çağırdı. 90210-1 2008 info-icon
Three people heard her. Onu duyan 3 kişi var. 90210-1 2008 info-icon
Okay, I know that she called the cops. Tamam, Biliyorum polisleri o çağırdı. 90210-1 2008 info-icon
I'm not saying Annie's not a rat. Annie'nin hain olmadığını söylemiyorum. 90210-1 2008 info-icon
She's a rat, but come on. Hain, ama... 90210-1 2008 info-icon
A skank? I don't know. ...aşifte? Bunu bilmiyorum. 90210-1 2008 info-icon
Well, I know. She did it, okay? Ama ben biliyorum. o yaptı, tamam mı? 90210-1 2008 info-icon
And she needs to be punished. Ve cezalandırılmaya ihtiyacı var. 90210-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 947
  • 948
  • 949
  • 950
  • 951
  • 952
  • 953
  • 954
  • 955
  • 956
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact