• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9553

English Turkish Film Name Film Year Details
Call your friend Karen. This is what she's always wanting. Arkadaşın Karen'ı ara. Başından beri istediği buydu. Broadchurch-1 2013 info-icon
One one condition. You do not name that DS. Bir şartla. Dedektif yardımcısının adını vermeyeceksin. Broadchurch-1 2013 info-icon
If you don't go within the hour, Eğer bir saat içinde gitmezsen... Broadchurch-1 2013 info-icon
I will gut this dog whilst you sleep. ...sen uykudayken bu köpeğin bağırsaklarını sökerim. Broadchurch-1 2013 info-icon
If I go... I'm not coming back. Eğer gidersem... Broadchurch-1 2013 info-icon
We'll never see each other again. Bir daha birbirimizi göremeyiz. Broadchurch-1 2013 info-icon
I've done it plenty of times. Daha önce defalarca yaptım. Broadchurch-1 2013 info-icon
You contact the police and tell them you made a mistake. Polisle iletişime geç ve onlara bir hata yaptığını söyle. Broadchurch-1 2013 info-icon
It wasn't me you saw. Gördüğün ben değildim. Broadchurch-1 2013 info-icon
And then you go. Sonra da git. Broadchurch-1 2013 info-icon
You're the spit of him, Nigel. Ona çok benziyorsun Nigel. Broadchurch-1 2013 info-icon
You've got him in you. İçinde o adamı taşıyorsun. Broadchurch-1 2013 info-icon
And it was you I saw. Ve de gördüğüm sendin. Broadchurch-1 2013 info-icon
That was great, Mrs Latimer. Thank you. Bu harikaydı Bayan Latimer. Teşekkür ederim. Broadchurch-1 2013 info-icon
Dean, love, just call me Beth. Dean, tatlım bana sadece Beth de. Broadchurch-1 2013 info-icon
"Mrs Latimer" makes me feel like Mark's mum. "Bayan Latimer" deyince kendimi Mark'ın annesi gibi hissediyorum. Broadchurch-1 2013 info-icon
And none of us want that. Hiçbirimiz bunu istemeyiz. Broadchurch-1 2013 info-icon
Oh, er, I got you something. Size bir şey aldım. Broadchurch-1 2013 info-icon
For me? For all of you. Benim için mi? Herkes için. Broadchurch-1 2013 info-icon
Oh. For the family. For letting me in. Aile için. Beni kabul ettiğiniz için. Broadchurch-1 2013 info-icon
And for the future. Ve gelecek için. Broadchurch-1 2013 info-icon
But mainly for the new baby. Ama esasen yeni bebek için. Broadchurch-1 2013 info-icon
It's the first one, for the new... Bu ilk, yeni çocuk için... Broadchurch-1 2013 info-icon
Oh, I'm sorry. I didn't mean to upset you. Özür dilerim. Sizi üzmek istemedim. Broadchurch-1 2013 info-icon
Oh, don't worry, mate. It's er... Takma kafana dostum. Bu... Broadchurch-1 2013 info-icon
It's all a bit muddled in with everything else. Bu yaşanan şeyler biraz bizi sersem etti. Broadchurch-1 2013 info-icon
He was a good lad, Dan. Dan iyi bir çocuktu. Broadchurch-1 2013 info-icon
Heard anything about Nige? No. I asked Pete but he's heard no news. Nige'dan haber var mı? Yok. Pete'e sordum ama haberi yokmuş. Broadchurch-1 2013 info-icon
It's not Nige, Dad. Don't go thinking that. It won't be. Nige değil baba. Hiç onu düşünme. O çıkmayacak. Broadchurch-1 2013 info-icon
Chloe's right. It can't be Nige. Chloe haklı. Nige yapmış olamaz. Broadchurch-1 2013 info-icon
Him and Dan really got on. I saw it every time we went out. O ve Dan çok iyi anlaşıyorlardı. Her çıktığımızda görüyordum. Broadchurch-1 2013 info-icon
What do you mean "went out"? "Çıktığımızda" derken? Broadchurch-1 2013 info-icon
Catching animals. They'd come up to the farm and then we'd go out from there. Hayvan yakalıyorduk. Çiftliğe gelirlerdi sonra oradan beraber giderdik. Broadchurch-1 2013 info-icon
Late evenings. Akşam geç vakitlerde. Broadchurch-1 2013 info-icon
Danny said it was OK. Danny, sorun olmadığını söyledi. Broadchurch-1 2013 info-icon
Nige said you knew. Nige sizin bildiğinizi söyledi. Broadchurch-1 2013 info-icon
No. No, we didn't know. Hayır. Hayır, bilmiyorduk. Broadchurch-1 2013 info-icon
Miller? Forensics from the hut. Miller? Kulübedeki adli tıp ekibi... Broadchurch-1 2013 info-icon
Boot print in the mud up the hill matches one they found inside. ...çamurda buldukları ayak izleriyle içerideki izleri eşleştirmiş. Broadchurch-1 2013 info-icon
It's a man's size ten. What's Nigel Carter's shoe size? Erkek ayağı ölçüsü, 44.5 numara. Nigel Carter'ın ayak numarası kaçtı? Broadchurch-1 2013 info-icon
Ten. 44.5 numara. Broadchurch-1 2013 info-icon
So, what? You think Susan did see Nige? Ne yani, Susan'ın Nige'ı gördüğünü mü düşünüyorsun? Broadchurch-1 2013 info-icon
Are we missing something here? Atladığımız bir şey mi var acaba? Broadchurch-1 2013 info-icon
What if another person was involved? Is this something for the morning? Ya başka biri daha olaya katıldıysa? Sabah için bir şey mi bu? Broadchurch-1 2013 info-icon
Oh, by the way. Your boy and Danny. Did they fall out? Bu arada, oğlun ve Danny hiç kavga etti mi? Broadchurch-1 2013 info-icon
No. Paul Coates, the vicar, said there was a fight. Hayır. Broadchurch-1 2013 info-icon
He mentioned it to you. No, he didn't. Sana söylemiş. Hayır, söylemedi. Broadchurch-1 2013 info-icon
Are you saying I've been covering for my son? No. Oğlumu koruduğumu mu düşünüyorsun? Hayır. Broadchurch-1 2013 info-icon
You do that when you're on the back foot. You lash out. Dengesizleşince böyle yapıyorsun. Ani ve sert tepki gösteriyorsun. Broadchurch-1 2013 info-icon
When did Danny last come up your house? It's 2 a. m. I don't know. Danny en son ne zaman evinize geldi? Sabahın ikisi yahu, bilmiyorum. Broadchurch-1 2013 info-icon
Last month? Last two months? Geçen ay mı? İki ay önce mi? Broadchurch-1 2013 info-icon
A bit longer. Biraz daha fazlaydı. Broadchurch-1 2013 info-icon
Can we borrow Tom's computer? Fine. Tom'un bilgisayarını ödünç alabilir miyiz? Olur. Broadchurch-1 2013 info-icon
What are you doing? Where is his computer? Ne yapıyorsun? Bilgisayarı nerede? Broadchurch-1 2013 info-icon
El, it's half two in the morning. El, saat sabahın iki buçuğu. Broadchurch-1 2013 info-icon
I'm sorry. Right? I don't know where it is. Üzgünüm, tamam mı? Nerede bilmiyorum. Broadchurch-1 2013 info-icon
If we go through his room now, we'll wake him. Do it tomorrow. Eğer şimdi odasına girersek onu uyandırırız. Yarın yaparsın. Broadchurch-1 2013 info-icon
That's your answer for everything do it tomorrow. Zaten her şeye cevabın bu "Yarın yaparsın". Broadchurch-1 2013 info-icon
What? What have I done? Yeah, what have you done? Ne? Ne yaptım ben? Evet, ne yaptın? Broadchurch-1 2013 info-icon
You can't even finish painting this room. Six bloody months. Bu odayı boyamayı bile bitiremedin. Altı ay oldu. Broadchurch-1 2013 info-icon
For God's sake. Go to sleep, El. Tanrı aşkına. Yat uyu El. Broadchurch-1 2013 info-icon
Shit. Hay sıçayım. Broadchurch-1 2013 info-icon
? Through dark and light I fight to be Through dark and light I fight to be Broadchurch-1 2013 info-icon
? So close So close Broadchurch-1 2013 info-icon
? Shadows and lies mask you from me Shadows and lies mask you from me Broadchurch-1 2013 info-icon
? Wrap my skin, the darkness within Wrap my skin, the darkness within Broadchurch-1 2013 info-icon
Blue is where I want to be Mavilikte olmak isterim Broken-1 2012 info-icon
When I'm down I'm in the sea Denizde olmak hüzünle dolduğumda Broken-1 2012 info-icon
Looking up at monsters in the clouds Bakabilmek bulutlardaki canavarlara Broken-1 2012 info-icon
Red's the colour when you're dead Kırmızıdır renk, öldüğünde Broken-1 2012 info-icon
If you find me gone, I'm just in bed Gitmişsem eğer, bil ki yatağımdayım Broken-1 2012 info-icon
Reading up on fairy tales instead Aslında peri masalları okuyorum Broken-1 2012 info-icon
Now I know so many things Artık çok şey biliyorum Broken-1 2012 info-icon
Got feet and I got wings Alıştım, kanatlarım var Broken-1 2012 info-icon
To carry me back home 1 Taşıyacak beni yuvaya 1 Broken-1 2012 info-icon
To my house that's made of bricks Tuğlalardan yapılma evime Broken-1 2012 info-icon
Well, that's just such a fix Aslında sadece bir çıkmaz o Broken-1 2012 info-icon
To ever hold me down Zapt etmek için beni Broken-1 2012 info-icon
White is what I was to start Beyaz başladığım yerdi Broken-1 2012 info-icon
Broken by my open heart Kırdılar içtenliğimi Broken-1 2012 info-icon
Hi, Rick. Selam Rick. Broken-1 2012 info-icon
Hi, Skunk. Selam Skunk. Broken-1 2012 info-icon
That looks good. İyi görünüyor. Broken-1 2012 info-icon
Yeah, you have to do the water first... Um... Önce suyla yapmak gerek. Broken-1 2012 info-icon
Is it hard? Zor mu? Evet, gerçekten zor. Broken-1 2012 info-icon
But I... I like it... I like it when something's clean Ama ben... Ben bir şeylerin temiz olmasını seviyorum. Broken-1 2012 info-icon
and then it's... clean and you wash it ...ve temiz oluyor. Yıkıyorsun ve... Broken-1 2012 info-icon
and it's clean and then it's done. ...temizleniyor ve tamam oluyor. Broken-1 2012 info-icon
Cool. I'll see you later, yeah? Güzel. Sonra görüşürüz, tamam mı? Görüşürüz. Broken-1 2012 info-icon
Hi, Mr Oswald. Selam Bay Oswald. Selam güzelim. Broken-1 2012 info-icon
Are you okay, Rick? İyi misin Rick? Broken-1 2012 info-icon
Rick? Rick! Rick! Rick! Broken-1 2012 info-icon
Skunk, go home! Go back into your house. Skunk eve git! Evine dön! Bay Oswald yaptı. Broken-1 2012 info-icon
Oh, my God. Oh, my... Aman Tanrım... Broken-1 2012 info-icon
My baby. My... Yavrum benim... Broken-1 2012 info-icon
Jed. Jed. Broken-1 2012 info-icon
Can I come with you? Sizinle gelebilir miyim? Sizinle aynı arabada gelebilir miyim? Broken-1 2012 info-icon
Would that be okay, if I come with him? I'm afraid not. Sizinle gelmemde bir sakınca var mı? Maalesef gelemezsiniz. Broken-1 2012 info-icon
You're more than welcome to... Eğer isterseniz... Arkalarından gideriz. Broken-1 2012 info-icon
I don't get it. Why is Rick the one they arrest? Anlamıyorum. Neden Rick'i tutukladılar? Broken-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9548
  • 9549
  • 9550
  • 9551
  • 9552
  • 9553
  • 9554
  • 9555
  • 9556
  • 9557
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact