Search
English Turkish Sentence Translations Page 9553
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Call your friend Karen. This is what she's always wanting. | Arkadaşın Karen'ı ara. Başından beri istediği buydu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
One one condition. You do not name that DS. | Bir şartla. Dedektif yardımcısının adını vermeyeceksin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If you don't go within the hour, | Eğer bir saat içinde gitmezsen... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I will gut this dog whilst you sleep. | ...sen uykudayken bu köpeğin bağırsaklarını sökerim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If I go... I'm not coming back. | Eğer gidersem... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We'll never see each other again. | Bir daha birbirimizi göremeyiz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I've done it plenty of times. | Daha önce defalarca yaptım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You contact the police and tell them you made a mistake. | Polisle iletişime geç ve onlara bir hata yaptığını söyle. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It wasn't me you saw. | Gördüğün ben değildim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And then you go. | Sonra da git. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You're the spit of him, Nigel. | Ona çok benziyorsun Nigel. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You've got him in you. | İçinde o adamı taşıyorsun. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And it was you I saw. | Ve de gördüğüm sendin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
That was great, Mrs Latimer. Thank you. | Bu harikaydı Bayan Latimer. Teşekkür ederim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Dean, love, just call me Beth. | Dean, tatlım bana sadece Beth de. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
"Mrs Latimer" makes me feel like Mark's mum. | "Bayan Latimer" deyince kendimi Mark'ın annesi gibi hissediyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And none of us want that. | Hiçbirimiz bunu istemeyiz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, er, I got you something. | Size bir şey aldım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
For me? For all of you. | Benim için mi? Herkes için. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh. For the family. For letting me in. | Aile için. Beni kabul ettiğiniz için. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And for the future. | Ve gelecek için. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
But mainly for the new baby. | Ama esasen yeni bebek için. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's the first one, for the new... | Bu ilk, yeni çocuk için... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, I'm sorry. I didn't mean to upset you. | Özür dilerim. Sizi üzmek istemedim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, don't worry, mate. It's er... | Takma kafana dostum. Bu... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's all a bit muddled in with everything else. | Bu yaşanan şeyler biraz bizi sersem etti. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He was a good lad, Dan. | Dan iyi bir çocuktu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Heard anything about Nige? No. I asked Pete but he's heard no news. | Nige'dan haber var mı? Yok. Pete'e sordum ama haberi yokmuş. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's not Nige, Dad. Don't go thinking that. It won't be. | Nige değil baba. Hiç onu düşünme. O çıkmayacak. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Chloe's right. It can't be Nige. | Chloe haklı. Nige yapmış olamaz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Him and Dan really got on. I saw it every time we went out. | O ve Dan çok iyi anlaşıyorlardı. Her çıktığımızda görüyordum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What do you mean "went out"? | "Çıktığımızda" derken? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Catching animals. They'd come up to the farm and then we'd go out from there. | Hayvan yakalıyorduk. Çiftliğe gelirlerdi sonra oradan beraber giderdik. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Late evenings. | Akşam geç vakitlerde. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Danny said it was OK. | Danny, sorun olmadığını söyledi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Nige said you knew. | Nige sizin bildiğinizi söyledi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No. No, we didn't know. | Hayır. Hayır, bilmiyorduk. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Miller? Forensics from the hut. | Miller? Kulübedeki adli tıp ekibi... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Boot print in the mud up the hill matches one they found inside. | ...çamurda buldukları ayak izleriyle içerideki izleri eşleştirmiş. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's a man's size ten. What's Nigel Carter's shoe size? | Erkek ayağı ölçüsü, 44.5 numara. Nigel Carter'ın ayak numarası kaçtı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Ten. | 44.5 numara. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
So, what? You think Susan did see Nige? | Ne yani, Susan'ın Nige'ı gördüğünü mü düşünüyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Are we missing something here? | Atladığımız bir şey mi var acaba? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What if another person was involved? Is this something for the morning? | Ya başka biri daha olaya katıldıysa? Sabah için bir şey mi bu? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, by the way. Your boy and Danny. Did they fall out? | Bu arada, oğlun ve Danny hiç kavga etti mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No. Paul Coates, the vicar, said there was a fight. | Hayır. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He mentioned it to you. No, he didn't. | Sana söylemiş. Hayır, söylemedi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Are you saying I've been covering for my son? No. | Oğlumu koruduğumu mu düşünüyorsun? Hayır. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You do that when you're on the back foot. You lash out. | Dengesizleşince böyle yapıyorsun. Ani ve sert tepki gösteriyorsun. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
When did Danny last come up your house? It's 2 a. m. I don't know. | Danny en son ne zaman evinize geldi? Sabahın ikisi yahu, bilmiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Last month? Last two months? | Geçen ay mı? İki ay önce mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
A bit longer. | Biraz daha fazlaydı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Can we borrow Tom's computer? Fine. | Tom'un bilgisayarını ödünç alabilir miyiz? Olur. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What are you doing? Where is his computer? | Ne yapıyorsun? Bilgisayarı nerede? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
El, it's half two in the morning. | El, saat sabahın iki buçuğu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry. Right? I don't know where it is. | Üzgünüm, tamam mı? Nerede bilmiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If we go through his room now, we'll wake him. Do it tomorrow. | Eğer şimdi odasına girersek onu uyandırırız. Yarın yaparsın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
That's your answer for everything do it tomorrow. | Zaten her şeye cevabın bu "Yarın yaparsın". | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What? What have I done? Yeah, what have you done? | Ne? Ne yaptım ben? Evet, ne yaptın? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You can't even finish painting this room. Six bloody months. | Bu odayı boyamayı bile bitiremedin. Altı ay oldu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
For God's sake. Go to sleep, El. | Tanrı aşkına. Yat uyu El. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Shit. | Hay sıçayım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
? Through dark and light I fight to be | Through dark and light I fight to be | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
? So close | So close | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
? Shadows and lies mask you from me | Shadows and lies mask you from me | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
? Wrap my skin, the darkness within | Wrap my skin, the darkness within | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Blue is where I want to be | Mavilikte olmak isterim | Broken-1 | 2012 | ![]() |
When I'm down I'm in the sea | Denizde olmak hüzünle dolduğumda | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Looking up at monsters in the clouds | Bakabilmek bulutlardaki canavarlara | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Red's the colour when you're dead | Kırmızıdır renk, öldüğünde | Broken-1 | 2012 | ![]() |
If you find me gone, I'm just in bed | Gitmişsem eğer, bil ki yatağımdayım | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Reading up on fairy tales instead | Aslında peri masalları okuyorum | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Now I know so many things | Artık çok şey biliyorum | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Got feet and I got wings | Alıştım, kanatlarım var | Broken-1 | 2012 | ![]() |
To carry me back home 1 | Taşıyacak beni yuvaya 1 | Broken-1 | 2012 | ![]() |
To my house that's made of bricks | Tuğlalardan yapılma evime | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Well, that's just such a fix | Aslında sadece bir çıkmaz o | Broken-1 | 2012 | ![]() |
To ever hold me down | Zapt etmek için beni | Broken-1 | 2012 | ![]() |
White is what I was to start | Beyaz başladığım yerdi | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Broken by my open heart | Kırdılar içtenliğimi | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Hi, Rick. | Selam Rick. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Hi, Skunk. | Selam Skunk. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
That looks good. | İyi görünüyor. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, you have to do the water first... Um... | Önce suyla yapmak gerek. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Is it hard? | Zor mu? Evet, gerçekten zor. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
But I... I like it... I like it when something's clean | Ama ben... Ben bir şeylerin temiz olmasını seviyorum. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
and then it's... clean and you wash it | ...ve temiz oluyor. Yıkıyorsun ve... | Broken-1 | 2012 | ![]() |
and it's clean and then it's done. | ...temizleniyor ve tamam oluyor. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Cool. I'll see you later, yeah? | Güzel. Sonra görüşürüz, tamam mı? Görüşürüz. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Hi, Mr Oswald. | Selam Bay Oswald. Selam güzelim. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Are you okay, Rick? | İyi misin Rick? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Rick? Rick! | Rick! Rick! | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Skunk, go home! Go back into your house. | Skunk eve git! Evine dön! Bay Oswald yaptı. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Oh, my God. Oh, my... | Aman Tanrım... | Broken-1 | 2012 | ![]() |
My baby. My... | Yavrum benim... | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Jed. | Jed. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Can I come with you? | Sizinle gelebilir miyim? Sizinle aynı arabada gelebilir miyim? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Would that be okay, if I come with him? I'm afraid not. | Sizinle gelmemde bir sakınca var mı? Maalesef gelemezsiniz. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
You're more than welcome to... | Eğer isterseniz... Arkalarından gideriz. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
I don't get it. Why is Rick the one they arrest? | Anlamıyorum. Neden Rick'i tutukladılar? | Broken-1 | 2012 | ![]() |