Search
English Turkish Sentence Translations Page 152132
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Are you ready for more? | Fazlasına hazır mısınız? | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Bone Saw is ready! | Testere hazır! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Will the next victim please enter the arena at this time? | Bir sonraki kurban lütfen arenaya çıkabilir mi? | Spider-1 | 2002 | ![]() |
If he can withstand just three minutes in the cage with Bone Saw McGraw... | Testere McGraw'a kafeste üç dakika dayanabilirse... | Spider-1 | 2002 | ![]() |
...the sum of $3000 will be paid to... | ...3000 doların sahibi... | Spider-1 | 2002 | ![]() |
What's your name, kid? The Human Spider. | Adın ne evlat? İnsan Örümcek. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
That's it? That's the best you got? | İnsan Örümcek mi? En iyi fikrin bu muydu? | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. Oh, that sucks. | Evet. Berbat. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
The sum of $3000 will be paid to... | 3000 doların sahibi... | Spider-1 | 2002 | ![]() |
...the terrifying, the deadly... | ...korkunç, ölümcül... | Spider-1 | 2002 | ![]() |
...the amazing Spider Man! | ...muhteşem Örümcek Adam olacak. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
It's "The Human Spider." Get out there. | Adım '' İnsan Örümcek'' . Çık oraya. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
No, he got my name wrong. Get out there, moron. | Adımı yanlış söyledi. Çık oraya, salak. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Bone Saw will eat you up and spit you out. | Testere seni yiyip tükürecek. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
I hope you brought your mommy. | Umarım anneni getirmişsindir. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
We'll break you! You'll need someone to cry to. | Seni parçalayacağız. Ağlarken seni dinleyecek biri lazım. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
I'm gonna rip all eight of your feeble legs off one by one. | Sekiz sıska bacağını da teker teker kopartacağım. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Oh, my legs! | Bacaklarım. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Oh, God. I can't feel my legs. | Bacaklarımı hissetmiyorum. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Cage! Cage! Cage! | Kafes! Kafes! Kafes! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Cage! | Kafes! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Hello? Guys? | Merhaba. Beyler? | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Will the guards please lock the cage doors at this time? | Bekçiler bu sefer kafes kapılarını kilitleyebilir mi? | Spider-1 | 2002 | ![]() |
This is some kind of mistake. I didn't sign up for a cage match! | Bir hata var. Kafes dövüşü için yazılmamıştım. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Unlock the thing! Take the chain off! | Açın şunu. Zinciri çekin. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Hey, freak show! | Hey, ucube. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
I got you for three minutes. | Üç dakikalığına benimsin. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Three minutes of playtime. | Üç dakikalık oyun vakti. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
What are you doing up there? Staying away from you. | Orada ne işin var? Senden uzak duruyorum. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
That's a cute outfit. Did your husband give it to you? | Çok şeker bir kostüm. Sana kocan mı verdi? | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Finish him off! | Bitir işini! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Smash him! | Ez onu! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Hit him! Harder! | Vur ona! Daha sert! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Kick his spider ass! | Örümcek kıçını kır! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
That's it! That's it! Winner! | Bitti! Bitti! Kazandı! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Ladies and gentlemen, give it up for the new champion, Spider Man! | Bayanlar ve baylar! Yeni şampiyona alkış, Örümcek Adam! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Now get out of here. | Şimdi çek git. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
A hundred bucks? The ad said 3000. | 1 00 dolar mı? İlanda 3000 dolar yazıyordu. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Well, check it again, webhead. | Tekrar bak örümcek kafa. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
It said three grand for three minutes. You pinned him in two. | Üç dakikalığına 3000 dolar yazıyor, onu iki dakikada yere serdin. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
For that, I give you 100. You're lucky to get that. | Bunun için sana 1 00 dolar veriyorum, şanslısın. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
I need that money. | Paraya ihtiyacım var. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
I missed the part where that's my problem. | Benim sorunum olduğunu belirten kısmı atlamışım. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Hey, what the hell...? Put the money in the bag. | Hey, bu da... Parayı torbaya koy. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Hey! He stole the gate! | Hey! Parayı çaldı! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Stop that guy! | Durdur onu! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Stop him! He's got my money! | Durdur onu! Paramı aldı! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
What's wrong with you? You let him go! | Neyin var senin? Kaçmasına izin verdin. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Cut him off and call the cops! | Lobide önünü kesin ve polisi çağırın. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
You could've taken that guy apart. Now he'll get away. | Onu parçalayabilirdin. Şimdi paramla kaçacak. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
You gotta get back. I can't see. What happened? | Geri çekilin. Göremiyorum. Ne oldu? | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Old dude, man. | Bir ihtiyar. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Come on, folks. Keep moving, please. Keep moving. Let's go! | Haydi, millet. Devam edin lütfen. Lütfen, devam edin. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
What happened? Someone got hurt. | Hey, ne oldu? Biri yaralanmış. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Excuse me. Excuse me. Excuse me. Stay back. | Affedersiniz. Affedersiniz. Geri çekilin. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Stay back! That's my uncle! | Geri çekil. Bu benim amcam! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
What happened? Carjacker. He's been shot. | Ne oldu? Araba hırsızı. Vuruldu. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
We just called the paramedics. They're on their way. | Ambulans çağırdık. Yoldalar. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Uncle Ben? | Ben Amca? | Spider-1 | 2002 | ![]() |
I'm here, Uncle Ben. | Buradayım Ben Amca. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
They got the shooter. He's headed south on Fifth. | Saldırganı buldular. 5. Bulvarda güneye gidiyor. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
We got three cars in pursuit. All right, folks. Come on, move back. | Üç araba takipte. Pekala. Haydi, yardımcı olun. Geri çekilin. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Get a unit to the rear! | Binanın arkasına bir araba gönderin. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
I got the back! | Arkaya ben bakıyorum. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Don't hurt me. Give me a chance. Give me a chance! | Bana zarar verme. Bir şans tanı. Bana bir şans tanı! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
What about my uncle? Did you give him a chance? Did you? | Ya amcam? Sen ona bir şans tanıdın mı? Tanıdın mı? | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Stop that guy! | Durdurun onu! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Freeze! We've got the place completely surrounded. | Kımıldama! Bina kuşatıldı. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Oh, no. My God. | Hayır. Tanrım. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Oh, no. Oh, my God. No! | Olamaz. Tanrım. Hayır! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Good evening. General. Good to see you. | İyi akşamlar. General. Sizi gördüğüme sevindim. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Our exoskeleton's got real firepower, general. | Ekzoiskeletin müthiş bir ateş gücü var General. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Well, if it does what you say it can, I'll sign that contract tomorrow. | Söylediklerinizi yapabiliyorsa sözleşmeyi yarın imzalarım. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
He's clear! Go! You're confident about this test? | Kalkışa hazır! Haydi! Bu testten eminsiniz herhalde. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Absolutely. Curtis is our top pilot. | Kesinlikle. Yüzbaşı Curtis en iyi pilotumuz. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Now, what about your commitment to OSCORP? | Peki ya OSCORP'a sözleriniz? | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Nothing would please me more than to put Osborn out of business. | Norman Osborn'u iflas ettirmek bana büyük bir zevk verecek. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Preflight complete. Mark. | Ön uçuş kontrolü tamam. Kaydedin. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
An unidentified object is closing fast. | Kimliği belirsiz bir nesne yaklaşıyor. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Say "chess." Chess! | Satranç deyin! Satranç! | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Peter! | Ah Peter. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Darling, I'm so proud of you. You looked so handsome up there. | Seninle gurur duyuyorum. Orada çok yakışıklı görünüyordun. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Dad got the place in New York, so we're all set for fall. | Babam New York'ta ev aldı. Sonbaharda gidiyoruz. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Great! You made it. | Harika. Başardın. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
It's not the first time I've been proven wrong. | Beni ilk kez yanıltmadın. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Congratulations. Thanks, Dad. | Tebrikler. Sağ ol baba. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Peter, the science award. That's terrific. | Peter, bilim ödülü. Bu harika. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
I know this has been a difficult time for you... | Senin için zor bir dönem olduğunu biliyorum... | Spider-1 | 2002 | ![]() |
...but I want you to try to enjoy this day. | ...ama bugünün tadını çıkartmanı istiyorum. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Commencement: | Diploma töreni: | Spider-1 | 2002 | ![]() |
The end of one thing, the start of something new. | Bir şeyin bitişi, yeni bir şeyin başlangıcı. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
I don't want to be with you anymore. Here's your ring. | Artık seninle olmak istemiyorum. İşte yüzüğün. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
You know what? Whatever. | Biliyor musun? Umrumda değil. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
You're like a brother to Harry. That makes you family. | Harry için kardeş gibisin. Bu da seni aileden biri yapar. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
And if you ever need anything, give me a call. | Bir şeye ihtiyacın olursa araman yeter. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
Can I fix you something? | Bir şey yer misin? | Spider-1 | 2002 | ![]() |
I missed him a lot today. | Onu bugün çok özledim. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
I miss him too. | Ben de özledim. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
But he was there. | Ama o oradaydı. | Spider-1 | 2002 | ![]() |
I can't help thinking about the last thing I said to him. | Ona son söylediğim şeyi unutamıyorum. | Spider-1 | 2002 | ![]() |