• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154015

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l want you to perform an ARA scan Biz Kazon'u sorgularken Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
on the Kazon while we question him. ona ARA taraması yapmanı istiyorum. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Something's very wrong. Bir şeyler çok yanlış. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
These tricorders aren't picking up any of your life signs. Bu tarayıcılar, size ait hiç bir hayat işareti tespit edemiyor. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
At first, l thought they were malfunctioning, İlk önce bunun bir arızadan meydana geldiğini düşünmüştüm, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
but now l find they show me ama şimdi, bu tarayıcıların Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
to be a living, breathing, bleeding human being. bende hayat işaret gösterdiğini, görüyorum. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
And that's not all. Ve hepsi bu kadar değil. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
According to the computer, l'm not a hologram. Bilgisayara göre, ben sanal değilim. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l'm a real person named ''Zimmerman.'' Ben gerçek biriyim ve adım "Zimmerman". Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l've been trying to analyze my program, Programımı incelemeye çalışıyorum, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
but the computer says it doesn't exist. ama bilgisayar, programın mevcut olmadığını söylüyor. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
This could be a problem with the remote projectors. Sorun, projektörler yüzünden olmalı. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
The multiple holographic signals may be confusing the computer. Çoklu sanal sinyaller, bilgisayarı şaşırtmış olabilir. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l'm going to deactivate you Seni kapatıp, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
and then reinitialize your program parameters. programının parametrelerini yeniden başlatacağım. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Computer, discontinue emergency medical holographic system. Bilgisayar, Acil Tıbbi Sanal programını sonlandır. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
See what l mean? Ne demek istediğimi, gördünüz mü? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Your program's not anywhere on file. Programın, dosyanın hiçbir yerinde bulunamıyor. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Computer, shut down all holographic systems Bilgisayar, gemide bulunan bütün sana sistemleri Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
throughout the ship. kapat. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Computer, what happened to Captain Janeway Bilgisayar, Kaptan Janeway, Binbaşı Torres, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Lieutenant Torres, Mr. Neelix and the Kazon? Bay Neelix ve Kazon'a ne oldu? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
All holographic simulations were discontinued. Bütün sanal simülasyonlar sonlandırıldı. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Simulations? Simülasyonlar mı? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Computer, l'm talking about real people. Bilgisayar, sana gerçek kişilerden bahsediyorum. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Locate Captain Janeway. Kaptan Janeway'in yerini belirle. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Captain Janeway is stored in memory block 47 alpha. Kaptan Janeway, 47 alfa hafıza bloğunda saklanmakta. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
List all other programs stored in that memory block. Hafıza bloğunda tutulan diğer programları listele. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
This is the entire Voyager crew. Bu, bütünüyle Voyager mürettebatı. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Computer, are you saying that the crew is nothing more Bilgisayar, bütün bu mürettebatın Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
than a collection of holographic programs? sanal programdan başka bir şey olmadığını mı söylüyorsun? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
There must be something wrong. Yanlış olan bir şey olmalı. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Doctor, am l glad to see you. Doktor, sizi gördüğüme memnun oldum. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Of course l can see you. Who are you? Elbette görebiliyorum. Sen de kimsin? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Sir, it it's me. Efendim... benim. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
lt's Lieutenant Barclay. Binbaşı Barclay. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Reg... your assistant. Reg... asistanınız. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
My assistant's name is Kes. Asistanımın adı, Kes. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
This is... this is very bad. Bu... çok kötü. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Uh... let's just try to think our way through this. Bu işi atlatabilmek için beraber düşünelim. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l'm not familiar with you. Seni tanımıyorum. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Are you a member of the Voyager crew, Voyager'ın mürettebatı mısın, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
or have we encountered another Federation ship? yada daha önce başka bir Federasyon gemisinde karşılaştık mı? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Oh, boy! Aman be çocuğum! Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
The Voyager. Voyager. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
This is going to sound a little crazy Sizin perspektifinizden, bu biraz garip gelebilir, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
from your perspective, but you've got to trust me. ama bana inanmak zorundasınız. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
None of this is happening. Bütün bu olanlar, aslında olmuyor. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
This is all a holographic simulation Bütün bu olanlar, sizin üzerinde çalıştığınız, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
that you've been running. sanal bir program. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
You're in the holodeck at the Jupiter Station. Şu anda siz, Jüpiter de bulunan, bir sanal güvertedesiniz. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Your name is Dr. Lewis Zimmerman. Adınız, Dr. Lewis Zimmerman. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
You're a holo engineer and you've been running Bir sanal mühendisi olarak şu anda arızalanan bir programı çalıştırıyorsunuz Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
a program that's malfunctioning and we've been trying ve ben de size ulaşabilmeye Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
to reach you. çalışıyordum. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
What are you saying Sen ne diyorsun Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
that l'm a... real person? benim gerçek.... birisi olduğumu mu? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Well, l always used to think of you that way Peki ala, ben her zaman bu şekilde düşünürdüm, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
and l l know your wife tends to think... ama ben ben ve karınız... Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
We'd, uh... Biz uh... Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
we'd better take this one step at a time. Biz bu süre içinde bir adım atmak istedik. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Well, uh, you see, this, uh, starship Peki ala, bu gördüğünüz yıldız gemisi, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
it's not really a starship. gerçek bir yıldız gemisi değil. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
lt was a program that you wrote Uzun süreli Maquis ve Yıldız Filosu Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
to study the psychological impact personelinin, beraber yaşamak zorunda kalabilecekleri Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
of long term isolation on a crew ortamda, neler olabileceğini Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
made up of Starfleet and Maquis crew members. öğrenmek için yazmış olduğunuz bir program. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
A program l wrote? Benim yazdığım bir program mı? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l'm the program. Ben bir programım. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Voyager is a real ship, manned by real people. Voyager, gerçek insanların bulunduğu gerçek bir gemi. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l'm afraid not. Korkarım, öyle değil. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
This must have something to do with the radiation surge. Radyasyon dalgalanması bir şeyler yapmış olmalı. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Well, we've been having problems shutting the program down İstasyonda meydana gelen kinoplazmik radyasyon yüzünden, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
because of a kinoplasmic radiation surge on the station. programı kapatmakta zorluklar yaşıyoruz. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
lt's affected all of the computer systems Sanal güverteler de dahil olmak üzere bütün bilgisayar sistemleri Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
including the holodecks. etkilenmiş durumda. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
The radiation must be affecting Bu radyasyon, sizinde Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
the memory centers of your brain. beyninizde bulunan hafıza merkezini, etkilemiş olmalı. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
How did you get in here? Sen buraya nasıl geldin? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Oh, l'm not really here. Oh, ben aslında burada değilim. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Clearly, l'm here because we're talking. Açıkça, ben buradayım, çünkü konuşabiliyoruz. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
You see, what l mean is, Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l'm in a control booth outside of the holodeck. Hem sanal güverte, hem de kontrol de bulunmaktayım. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
What you see is a projection of my body, Şu anda gördüğünüz, benim vücudumun projeksiyonu, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
so that we can communicate. böylece iletişim kurabiliyoruz. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
We've been trying to get in here or send a com signal in Neredeyse altı saattir, buraya gelebilmeyi, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
for nearly six hours. yada iletişim sinyali göndermeye çalışıyoruz. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
You expect me to believe Bu gemide geçirdiğim son altı ayın Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
that the past six months l've spent on this ship hiçbir şey olmadığını ama bir simülasyon Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
have been nothing but a simulation? olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
You haven't been here six months. Altı aydır burada değilsiniz. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
You've only been here six hours. Sadece altı saattir buradasınız. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l have very clear memories of my first appearance on Voyager, Voyager'da göreve başlayışım, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
meeting Captain Janeway for the first time Kaptan Janeway ile ilk karşılaşmam, Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
l've had numerous experiences aboard this ship. ve bu gemiyle birlikte yaşadığım, çok açık anılarım var. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
That's all part of the simulation. Bütün bunların hepsi, simülasyonun bir parçası. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
How do l know you're not some type of alien Senin, Yıldız Filosu subayı kılığına girmiş Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
impersonating a Starfleet officer? bir yabancı olmadığına, nasıl inanabilirim. Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
Look, Doctor, it's very important Bakın Doktor, şu anda bana inanmanız Star Trek: Voyager Projections-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154010
  • 154011
  • 154012
  • 154013
  • 154014
  • 154015
  • 154016
  • 154017
  • 154018
  • 154019
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim