• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154286

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
if that is your intent. Eğer niyetiniz buysa. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Prepare to beam them to Cargo Bay 1. Onları Kargo Ambarı 1'e ışınlamaya hazırlanın. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Mr. Kim, you're with me. Bay Kim, benimle gelin. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Janeway to Kes, report to Cargo Bay 1. Janeway'den, Kes'e, Kargo Ambarı 1'e gidin. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Bring your medical gear. Tıbbi aletlerini yanına al. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Two humanoids dead. İki insanımsı ölü. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Three humanoids in deep stasis. Üç insanımsı derin uykuda. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Life signs apparently stable. Hayat işaretleri stabil görünüyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Our messenger. Habercimiz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Did the system break down? Sistem mi çökmüş? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Not that l can see. Görebildiğim kadarıyla değil. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l'm not reading any pathway failures Uyku kapsüllerinde, herhangi bir Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
in the hibernation pods. bozulma tespit etmiyorum. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The circuitry all seems to be functioning. Bütün çevrim, çalışıyor gibi görünüyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lt looks like their brains are interconnected Şu bilgisayar tarafından kontrol edilen bir tür sisteme Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
in a complex sensory system controlled by this computer. beyinleri bağlanmış gibi görünüyorlar. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
According to these indicators, Captain, Belirtilere göre, zihinleri aktif, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
their minds are active. Kaptan. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Active? What do you mean? Aktif mi? Ne demek istiyorsun? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The encephalographic reading suggests they're dreaming, Değerlere göre, rüya durumundalar, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
but there's some kind of interactivity with the computer. ama bu bilgisayar sayesinde oluyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lt's not just scanning their brain functions. Sadece beyin fonksiyonlarını taramıyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lt's sending a data stream back to them, as well. Aynı zamanda, geriye doğru bir veri akışı yapıyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Could it be generating Bir çeşit, yapay bir çevre Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
an artificial environment of some sort? oluşturuyor, diyebilir miyiz? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Artificial environment? Yapay bir çevre? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Years ago, Starfleet used a technology Yıllar önce, Yıldız Filosu, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
to assist deep space travel that kept the body in stasis, derin uzay seyahatlerinde, vücutları uyku kapsüllerinde saklardı, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
but provided a mental landscape ama tekrar aktif hale getirildiğinde Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
to keep the mind active and alert. bazı zihinsel sorunlar ortaya çıkardı. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
That sounds like a pretty good way Gezegende herhangi bir felaket olduğunda, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
to wait out a planetary disaster. kaçmak için iyi bir yol gibi görünüyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
For the moment, it's as good a theory as any. Şu anda, iyi herhangi bir teori olarak görünüyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
So, what went wrong? Öyleyse, yanlış giden şey ne? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Why are they still in there? Neden hala içindeler. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The system was supposed Bu sistem Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
to bring these people out of hibernation onları dört yıl önce uyandırması Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
four years ago. gerekiyordu. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
However, it wasn't left entirely to the computer. Bununla beraber, her şey bu bilgisayara devredilmemiş. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The programmers obviously wanted Besbelli ki programcılar Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
the people in the system to decide for themselves sistem içinde ki kişinin kendisi istemesi durumunda Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
when it would be safe to come out. güvenli bir şekilde dışarı çıkabilecek şekilde yapmışlar. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
This was accomplished by a subroutine Periyodik olarak, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
that periodically displayed atmospheric conditions to them. atmosferik durum kendilerine gösterilmiş. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
So, they should've known years ago Öyleyse, yıllar önce biyosferin düzeldiği Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
that the biosphere had recovered. konusunda bilgileri var. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
This subroutine has remained available to these people İlk çalıştırıldığı tarihten dört yıl sonra, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
since it was activated four years ago. bu insanlar için çalışmış. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lt's literally an escape hatch. Bu tam olarak kaçış kapağı. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Perhaps it has malfunctioned. Belki de, bu arızalandı. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
No. That's what's so odd about this. Hayır. Tuhaf olan kısımda bu. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
As far as l can tell, it's working perfectly. Çok mükemmel bir şekilde çalışıyor diyebilirim. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Then why don't they get themselves out? O zaman neden kendilerini oradan çıkartmıyorlar. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Maybe they like it in there. Belki de orası hoşlarına gitmiştir. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The two victims died from massive heart failure Her iki kurbanımızda, kalp yetmezliği sonucu Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
and there was evidence of prior neural trauma. nöro travma nedeniyle ölmüş diyebilirim. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l'm sorry. What does that mean? Özür dilerim. Bu ne anlama geliyor? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lt could be evidence of extreme... fear. Çok sıra dışı bir... korku neden olabilir. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Maybe it was caused by the panic that accompanies a heart attack. Belki de, büyük bir panik, kalp krizine neden olmuş olabilir. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The readings suggest an extended period of mental stress. Değerlere göre uzayan bu periyot, zihinsel strese neden olmuş. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Sounds like we ought to get them out right away. Onları oradan, hemen çıkartmalıymışız gibi görünüyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Surely, Commander, you're not suggesting Elbette Komutan, ama onları çıkartmak için, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
we simply unplug them? basitçe fişlerini çekmeyi teklif etmiyorsunuzdur? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Because you have three brains whose survival Çünkü gelişmiş bir bilgisayar tarafından 19 yıl boyunca, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
has depended upon careful monitoring by a sophisticated üç beyin ortak olarak, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
computer system for 19 years. yaşamış durumda. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The Doc is right. Doktor haklı. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l have no idea how to disconnect them Nöro hasara neden olmadan onları oradan nasıl çıkartabileceğimiz Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
without causing neural damage. konusunda, herhangi bir fikrim yok. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l just don't know the system well enough. Sistemi, tam anlamıyla tanımıyorum. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
They know the system. Onlar sistemi biliyorlar. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Why don't we ask them how to proceed? İşlem için, neden onlara sormuyoruz? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
How can we do that? Bunu nasıl yapacağız? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lmplant a com link into their brains? Beyinlerine, iletişim linki aşılayarak mı? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
We already have a means of communication İletişim için elimizde iki adet Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
the two unoccupied pods. uyku kapsülü var. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
We could add a backup life support system, Kendi bilgisayar teknolojimizi kullanarak Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
using our own computer and medical stasis technology. yaşam destek sistemi ekleyebiliriz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The only way to help those people is to go in Bu insanlara yardım edebilmenin tek yolu, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
and find out from them what's wrong. içeri girip, sorununu ne olduğunu sormaktır. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l don't see any alternative. Başka bir alternatif göremiyorum. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Neither do l. Bende öyle. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l'll be monitoring Zihinsel ve Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
your mental and physical functions. fiziksel fonksiyonlarınızı, izliyor olacağım. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lf we detect any unusual activity, Herhangi bir alışılmamış aktivite tespit edecek olursak, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
you'll be transferred onto our life support system kendi yaşam destek sistemimize Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
and resuscitated. transfer edileceksiniz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
We've tapped into the system's recall subroutine program. İptal etme programına tıpa ekledik. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l'll give you five minutes to look around, Etrafa bakmak için, size 5 dakika veriyorum, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
then l'm bringing you back. daha sonra sizi geri getireceğiz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Consider this a test run. Bunun bir test olduğunu göz önünde bulundur. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lnducing primary stasis. Birinci kapsül ekleniyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Autonomic nervous system link is secure. Otonomik sinir sistemi linki güvenli. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
They're connecting to the system. Sisteme bağlandılar. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Looks like we made it. Başardık gibi görünüyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
These must be characters generated by the computer, Bunlar, bilgisayar tarafından yaratılan karakterler olmalı, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
but l don't see our people. ama adamlarımızı göremiyorum. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Neither do l. Ben de göremiyorum. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
We're trying to find some friends. Bazı arkadaşlarımızı arıyoruz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Well, that shouldn't be difficult. Bu pek zor olmaması lazım. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154281
  • 154282
  • 154283
  • 154284
  • 154285
  • 154286
  • 154287
  • 154288
  • 154289
  • 154290
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim