Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154436
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Have you an intelligent weapon in your possession? | Elinizde akıllı bir silah mı var? | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Actually, we're in its possession. | Aslında biz onun elindeyiz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We're being held hostage. | Rehin olarak tutuluyoruz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Do you know anything about this weapon? | Bu silah hakkında herhangi bir şey biliyor musunuz? | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lf l'm correct, | Doğru biliyorsam, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
it was created by a species named the Druoda. | Duroda isimli bir ırk tarafından yapılmışlar. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l've studied their technology. | Teknolojileri üzerinde çalıştım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Bring me aboard. | Beni geminize alın. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l can assist you. | Size yardım edebilirim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You've deactivated your com system? | İletişim sisteminizi devre dışı mı bıraktınız? | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
And reinforced the shielding in this section. | Ve bu kısmın korumasını takviye ettik. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We won't be overheard. | Hiç kimse bizi duyamaz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'd have more faith in your security precautions, | Bu silahın merhametine kalmamış olsaydınız, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
if you weren't already at the mercy of this weapon. | güvenlik önlemlerinize daha fazla güvenebilirdim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We didn't know what it was when we brought it aboard. | Gemiye aldığımızda tam olarak ne olduğunu bilmiyorduk. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
This particular series has a class 1 1 intelligence factor. | Bu seri, sınıf 11 zekâ faktörüne sahip. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lt's warp capable, fully armored, self guiding. | Kendinde güdümlü, tam zırhlı ve warp kabiliyetli. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lt has a maximum range of 80 light years. | 80 ışıkyılı menzili var. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
lt can fly through an ion storm | Bir iyon fırtınası veya | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
or an armada of hostile ships | düşman gemileri ile dolu bir armadanın ortasından geçip | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
and still find its target. | hedefini bulabilir. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
How do l get it off my ship? | Gemimden nasıl çıkartabilirim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You can't, | Siz çıkaramazsınız, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
but l can. | ama ben çıkartabilirim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
My transporter system employs a dampening field, | Mühendislerim o silahı etkisiz hale getirirken, | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
which disables the detonator | ışınlayıcılarımda o detanatörü | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
until my engineers can disarm it. | tutacak sönümleyici alan var. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
That's a generous offer. | Bu çok cömert bir teklif. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Mind if l ask what you expect in return? | Sakıncası yoksa, karşılığında ne istediğinizi öğrenebilir miyim? | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
The device itself. | Aygıtın kendisi. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm not about to hand over a weapon of mass destruction | Az önce tanıştığım birisine, bir kitle imha silahı vermeyi | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
to someone l just met. | düşünmüyorum. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Oh, my business is salvage, not war. | Oh, benim işim enkaz toplamak, savaş değil. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l've no intention of deploying it. | Onu bir yere fırlatma niyetim yok. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
But you might sell it | Ama fırlatmak isteyen | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
to someone who does. | birisine satabilirsiniz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l imagine you'd stand to make quite a profit. | Böylece iyi bir kar elde edebilirsiniz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l can make more profit by selling off its components. | Onu parçalarına ayırıp satarsam daha fazla kar elde ederim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
The energy matrix alone can power a fleet of starships | Sadece enerji matrisi bir filo yıldızgemisine yetecek kadar | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
and its intelligence core, properly reprogrammed, | enerji verebilir ve o yapay zekâ yeniden programlanarak | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
can assist in a variety of things | yaşam oluşturulmak istenen bir | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
from terraforming | gezegende iklimi | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
to planetary weather control. | kontrol edebilir. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
All right. You can have the weapon | Tamam. Enerji matrisi | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
as long as we keep the energy matrix. | bizde kalmak şartıyla, o silahı alabilirsiniz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
That way we can be sure no one ever deploys it. | Bu sayede, onun yeniden fırlatılmayacağından emin olabiliriz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm afraid that's unacceptable. | Korkarım ki bu kabul edilemez. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
The energy matrix | Enerji matrisi | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
is one of the most valuable components. | en önemli bileşenlerinden birisidir. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm sorry. lt's not open for negotiation. | Üzgünüm. Bu parça pazarlığa açık değildir. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We could offer you a few dilithium crystals | Zararı dengelemek için, bir kaç dilityum kristali | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
in compensation. | verebiliriz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
That matrix is worth a thousand dilithium crystals. | O matris, binlerce kristalden daha değerli. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
What if we threw in a plasma manifold? | Peki ya onu plazma manifoldundan atarsak ne olur? | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l want the entire weapon or it remains here. | Silahın tamamını istiyorum, yoksa silah burada kalıyor demektir. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
You seem awfully intent | Sadece enkaz kurtarma | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
for someone only interested in salvage. | ile ilgilendiğiniz konusunda görüntü vermiyorsunuz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm sorry to waste your time. | Zamanınızı harcadığım için özür dilerim. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We'll have to find another way to solve our problem. | Sorunumuzu çözmek için, başka bir yol bulmamız gerekecek. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l wish you luck. | İyi şanslar. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Sorry, Captain, l thought it would help. | Üzgünüm Kaptan, yardımı olur diye düşünmüştüm. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Bridge, report. | Köprü, Rapor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
The alien vessel has opened fire. | Yabancı gemi ateş açtı. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We've lost weapons and shields. | Silahları ve kalkanları kaybettik. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Sick Bay to Captain. What's happening? | Revir'den, Kaptan'a. Neler oluyor? | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
One... off the port bow. | Bir... iskele baş omuzlukta. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We can't. Check your sensors. | Yapamıyoruz. Sensörlerini kontrol et. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Our weapons are off line. | Silahlarımız devre dışı. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Force fields around Sick Bay are destabilizing. | Revir'in etrafında ki güç alanı bozuluyor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
He's trying to get a transporter lock on the weapon. | Silahın üzerine kilitlenmeye çalışıyor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Remodulate the shields. | Kalkanları yeniden ayarla. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
The weapon's sending an antimatter surge | Nakil ışınından geriye antimadde dalgalanması | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
back through the transporter beam. | gönderiyor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
They've been destroyed. | Yok oldular. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
They were an enemy. | Onlar düşmandı. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l've studied the weapon's schematics. | Silahın şemaları üzerinde çalıştım. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
My nanoprobes can be adapted | Nano sondalarım, biyo nöro çevrimin | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
to disable its bio neural circuitry. | etkisiz hale getirebilir. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
However l would need direct access | Bununla beraber, birincil kontrol portuna | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
to its primary control port. | direkt giriş yapmam gerekiyor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
That means getting you | Şüphe uyandırmadan | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
into Sick Bay without arousing suspicion. | seni Revir'e sokmamız gerektiği anlamına geliyor. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We could access the holo matrix controls above Sick Bay, | Revir'in üzerinde ki sanal matris kontrollerine ulaşıp | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
disrupt the Doctor's program long enough for Seven | Seven sondaları enjekte edene kadar | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
to inject the nanoprobes. | zaman yaratabiliriz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
How much time would you need? | Ne kadar zamana ihtiyacın var. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Approximately 20 seconds. | Yaklaşık olarak 20 saniye. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Run a long range scan on that subspace minefield | Bizi uyaracak olan uzun menzilli altuzay mayın | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
it warned us about. | tarlası taraması yap. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Calculate their explosive yield... | Patlama verimini hesapla... | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
what kind of damage they might to do the ship. | gemiye ne türden bir hasar verebilir bir bak. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l have a feeling we're about to run | Beklenmeyen bir sorun yaşayacağımıza dair | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
into some unexpected trouble. | içimde bir his var. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
We've analyzed the alien minefield | Yabancıların mayın tarlasını analiz ettik | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
and calculated the effect it would have on Voyager. | ve Voyager üzerinde ne tür bir etki yaratacağını hesapladık. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l think l can simulate the explosions | Sanırım patlamanın aynısını simule ederek | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
with a well timed disruption to the inertial dampers. | atalet sönümleyicileri bozabiliriz. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
Of course, asking me to give you a bumpy ride | Elbette bunun anlamı birazcık | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
is like asking a virtuoso to sing off key. | sarsıntılı bir sürüş olacaktır. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |
l'm sure you'll manage. | Eminim başa çıkarsın. | Star Trek: Voyager Warhead-1 | 1999 | ![]() |