Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154482
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Take me to Deflector Control. | Beni Saptırıcı kontrollerine götür. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
My...cabin mate. | Benim...kamara arkadaşım.. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
As a Borg, l was accustomed to cohabitating | Bir Borg olarak, binlerce dronla | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
with thousands of other drones. | beraber yaşamaya alışmıştım. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
But l find it significantly more difficult | Ama bir insanla yaşamayı | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
to live with a single human. | çok zor buluyorum. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
ln what way? | Yoldaki mi? | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Ensign Brooks is negligent. | Teğmen Brooks ihmalkar. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
She leaves her equipment lying around the quarters | O malzemelerini kamarasında yattığı yerin etrafına bırakıyor | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
and her clothing on the floor. | ve elbiselerini yere atıyor. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
lndeed. l have found that most humans | Doğrusu, insanların çoğunun konu | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
are less than meticulous | kendi alışkanlıkları olunca | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
when it comes to their domestic habits. | daha az titiz olduklarını anladım. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Vulcan, sir. | Bay Vulkan, efendim. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
A tactical question if l may? | Taktik bir soru sorabilir miyim? | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We're just about done | İç güvenlik sensörlerini | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
rebuilding the internal security sensors | inşa ediyoruz | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
and we're ready to program the audio signal. | ve sinyal seslerini programlamak için hazırız. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Do you want it to say, "intruder alert"? | "Davetsiz misafir alarmı" demek istermisin? | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Or should we try something a little more dramatic | Yada daha dramatik şeyler denemeli miyiz, | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
like"warning, intruder alert"? | "Uyarı, davetsiz misafir alarmı" gibi? | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Or..."intruders among us, danger! | Yada..."Aramızda davetsiz misafir var, Tehlike!" | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Danger! lntruders among us"? | Tehlike! "Davetsiz misafir alarmı"? | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
"lntruder alert" will suffice. | "Davetsiz misafir alarmı" yeterli. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, go with a classic. | Evet,klasik oldu. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
And you believe you have difficulties. | Ve sen zorlukların olduğuna inanıyorsun. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Krenim vessels approaching. | Krenim gemileri yaklaşıyor. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Repeat: all hands to battle stations! | Tekrar ediyorum: Herkes savaş istasyonlarına! | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Go to Deflector Control and bring the new shields on line. | Saptırıcı kontrollerine git ve yeni kalkanları çalıştır. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We will test them in battle. | Onları savaşta test edeceğiz. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Computer, activate tactile interface. | Bilgisayar, dokunmatik arayüzü aktive et. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Phasers are still on line. | Fazerler hala çalışıyor. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Torpedo launchers are inoperative. | Torpido rampaları kullanılamaz. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
The Krenim are within visual range. | Krenim görsel menzilde. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Seven's modified temporal shields | Seven zamansal kalkanları değiştirdi, | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
should be on line in a moment. | kısa sürede hazır olurlar. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
lt's a warship. | Bir savaş gemisi. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
You know the routine. | Rutin manevraları biliyorsun. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
They're matching course. | Takip ediyorlar. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Hold them off as long as you can. | Onları tutabildiğin kadar uzak tut. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Bridge to Seven of Nine. | Köprü'den Seven of Nine'a. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Where are those shields? | Kalkanlar nerede? | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Seven, we could use a little | Seven, şu an biraz | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
of that Borg efficiency right about now. | Borg verimliliğini kullanabilirdik. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
l can't shake them off! | Onlardan kaçamam! | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
They're targeting the Bridge! | Köprü'yü hedef alıyorlar! | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Temporal shielding is on line. | Zamansal kalkanlar hazır. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Full port thrusters! | Yan iticiler tam güç! | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Temporal shields are holding. | Zamansal kalkanlar tutuyor. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Krenim vessels, this is the Captain of Voyager. | Krenim gemisi, ben Voyager'ın Kaptanı. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
You may have noticed | Torpidolarınıza karşı, | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
we have a defense against your torpedoes now. | bir savunmamız olduğunu farketmişsinizdir. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
l suggest you stand down. | Çekilmenizi öneririm. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Their mistake. Bring the ship about. | Onların hatası. Geminin yönünü değiştir. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We're going through their space whether they like it or not. | Onlar beğensin veya beğenmesin, uzaylarına gidiyoruz. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We are within range of the Garenor homeworld. | Garenor anadünyası hedefimizde. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Set temporal coordinates. | Zamansal koordinatları ayarla. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Full power to the weapon. | Silaha tam güç ver. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Prepare for total erasure of the species. | Türleri toplam bir silme için hazırlan. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Targeting the focal point. | Odak noktası hedefleniyor. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Temporal incursion in progress. | Zamansal saldırı ilerliyor. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Trace elements? | Ortaya çıkan elementler? | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Diminishing. | Azalıyor. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
None so far. | Şimdiyi kadar hiç. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Organisms and structures are being eradicated. | Organizmalar ve yapılar kökünden çözülüyor. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Track the temporal wave front | Zamansal dalga hareketlerini, | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
as it passes through their system. | sistemlerini geçinceye kadar izle. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
l want to monitor every change in the timeline as it occurs. | Zaman çizgisinde meydena gelen hertürlü değişikliği izlemeni istiyorum. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Captain, the Krenim warship is in pursuit, | Kaptan, Krenim gemisi takip ediyor | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
but their weapons are not powered. | ama silahları yüklü değil. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Hmm. They don't know what to do with us | Hmm. Torpidolarından korunduğumuz için | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
now that we're shielded against their torpedoes. | şimdilik ne yapacaklarını bilmiyorlar. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Captain, there's some kind | Kaptan, bize doğru gelen | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
of spatial distortion heading toward us. | uzaysal bir çarpıtma var. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Sensor readings are erratic. | Değişken sensör okumaları var. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
l can't identify the phenomenon. | Bu fenomeni tanımlayamadım. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Unknown, but it originated approximately | Bilinmiyor, ama bizden yaklaşık | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
20 light years from our position. | 20 ışıkyılı uzaklıkta meydana geldi.. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
lt looks like a shock wave in the fabric of space time. | Yapısı bir uzay zaman şok dalgası gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Tom, get us out of here. | Tom, bizi buradan çıkar. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We'll never outrun it, Captain. | Asla ondan hızlı olamayacağız, Kaptan. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Maybe our new shields will help. | Belki yeni kalkanlarımızın yardımı olur. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
All hands, brace for impact. | Herkes çarpma için sıkı tutunsun. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
You were correct, Captain. | Haklısınız Kaptan. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
The temporal shielding has protected us. | Zamansal kalkanlar bizi korudu. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
The wave front has passed. | Şok dalgası geçti. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
lt's definitely a Krenim ship. | Kesinlikle bir Krenim gemisi. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
ldentical hull markings, same biospectral frequency... | Gövde işaretleri benzer biospectral frekansları aynı... | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
but it's half the size. | ama yarı boyutta. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Limited fire power. | Kısıtlı ateş gücü var. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
What happened to the warship? | Savaş gemisine ne oldu? | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
l'm not picking it up on long range sensors. | Uzun menzilli sensörleri seçemiyorum. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
lt looks like this entire part of space | Bu giriş birşekilde uzayın bir parçasını | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
has changed somehow. | değiştirmiş gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
The last time l checked, this region was filled | Geçen sefer ki kontrolümde bu bölge Krenim kolonileri | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
with Krenim colonies and vessels. | ve gemileri ile doluydu. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
l just ran a scan and sensors show no colonies | Şimdiki taramalarım da hiç koloni yok | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
and just a handful of Krenim ships. | ve bir avuç Krenim gemisi var. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Harry, transfer all your sensor data about that shock wave | Harry şok dalgası ile ilgili tüm verileri | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
to the Astrometrics Lab. | Astrometrik Labaratuara transfer et.. | Star Trek: Voyager Year of Hell: Part 1-1 | 1997 | ![]() |