• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154611

English Turkish Film Name Film Year Details
In the far reaches of the quell system Quell sisteminin uzak köşelerinde, Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Anakin Skywalker and his padawan, Ahsoka Anakin Skywalker ve Padawanı Ahsoka, Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Race across the galaxy to aid Jedi knight Aayla Secura droid ordusunun yaklaşması üzerine, Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
As the sinister droid army closes in ...galaksinin bir ucundan öbür ucuna doğru hızla yol almaktalar. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Our shields are gone Kalkanlarımız devre dışı. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Hurry, Skywalker we're depending on you Acele edin Skywalker. Size güveniyoruz. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Prepare the gunships Gunship'leri hazırlayın. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
We have them now Şimdi elimizdeler. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Send in the super droids Süper droidleri gönderin. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Commander, get out there and stop those droids Kumandan dışarı çıkıp, şu droidleri durdurun. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
I'm on it Tamamdır. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
We're ready, admiral Biz hazırız Amiral. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
General, Skywalker's here General, Skywalker burada. Pek erken sayılmaz. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Rocket droids incoming Roket droidler geliyor. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Those droids are boarding Aayla's ship Droidler Aayla'nın gemisine giriyorlar. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Take care of that flanker I'll be on board Aayla's cruiser Şu saldırgan'ın icabına bakın. Ben Aayla'nın Kruvazörüne gireceğim. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Master, are you sure that's the wisest... Üstad, bunun akıllıca olduğuna emin... Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Hey, kid I know, I know I'm hanging on Hey, evlat. Biliyorum, tamam. Tutunuyorum. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
This is taking too long Bu iş uzun sürüyor. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Destroy that cruiser Şu Kruvazörü yok edin. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
But, sir, there are still hundreds of droids on board Fakat komutan, gemide hala yüzlerce droid bulunuyor. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Roger, roger Anlaşıldı. Anlaşıldı. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Nice entrance, Skywalker Güzel giriş Skywalker. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
How do you plan to get us out of this mess ? Bizi bu karmaşadan kurtarmak için planınız nedir? Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Well, I have a ship docking in the lower hanger, as we speak Konuştuğumuz gibi, en alt hangarda yanaşmak üzere olan bir gemim var. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Activate docking port On it Yanaşma platformunu açın. Anlaşıldı. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Ah, hold it Durun. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
We made it Başardık. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Gangway locked in, sir Geçit açıldı komutanım. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
It's too late Çok geç. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Master Üstad! Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Don't move the ship Are you guys all right down there ? Gemiyi harekete geçirmeyin. Siz çocuklar iyi misiniz? Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Ahsoka, we have to leave now Ahsoka, hemen ayrılmak zorundayız. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Hurry Get him on the ship Acele edin. Onu gemiye götürün. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
I'm going to turn on the deflector shields Yansıtıcı kalkanları devreye sokacağım. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Gangway release Geçiti bırak. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
You'll never be able to dock in the middle of this battle Bu savaşın ortasında asla yanaşamazsınız. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
We had no choice, admiral Başka çaremiz yok Amiral. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
General Skywalker's condition may be critical General Skywalker'ın durumu kritik olabilir. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
We must get him on board the resolute Onu Azimli'ye götürmeliyiz. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Are all Jedi so reckless ? Tüm Jedi'lar bu kadar gözü kara mıdır? Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Just the good ones Sadece iyi olanlar. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
The hyperdrive's been activated Hiper sürücü aktif hale getirildi. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Shut it down I can't Kapatın Yapamıyorum. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
General Secura, what's going on ? We're going into hyperspace General Secura, neler oluyor? Hiper uzay'a giriyoruz. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Detach, Detach They'll take us with them Ayrıl! Ayrıl! Bizi kendileriyle birlikte götürecekler. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Evasive maneuvers Kaçış manevrası. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Plot every course along their last known trajectory Son bulundukları yörüngeyi hesaplayarak gidebilecekleri tüm rotaları belirleyin. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
We need to finish this battle and find them Bu savaşı sona erdirip onları bulmalıyız. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
I need you with commander Bly up on the bridge right now Kumandan Bly ile size derhal köprüde ihtiyacım var. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
I should stay Burada kalmalıyım. Kumandan Bly'ın yardımıma ihtiyacı yok. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
You can help Anakin by getting this ship to safety Bu gemiyi güvenli şekilde götürerek Anakin'e yardım edebilirsiniz. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
General Secura, we have a problem What is it, commander ? General Secura, bir sorunumuz var. Nedir Kumandan? Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
In our haste to escape the navicomputer's coordinates Aceleyle kaçarken yön bilgisayarının koordinatları... Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
were inputted incorrectly And, we're headed right for a star ...yanlış belirlenmiş. Bir yıldıza doğru sürükleniyoruz. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
It's no use The navigation computer is completely fried Yararı yok. Yön bilgisayarı tamamen otomatik konumda. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Shut down all power circuits to reset the coordinates Koordinatları yeniden belirlemek için tüm güç devrelerini kapatın. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
That will cut off Anakin's life support Bu Anakin'in yaşam destek ünitesini de kapatır. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
I don't like it any more than you do İki şekilde de bu hoşuma gitmiyor, Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
but it's a risk we're going to have to take fakat bu göze almamız gereken bir risk. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
We're switching off primary power units Öncelikli güç ünitelerini kapatıyoruz. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Cutting it awfully close Çok yakınından geçeceğiz. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Ready to shut off auxiliary power Yedek gücü kapatılıyor. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
On three Üç dediğimde. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
One, two Bir,iki, Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
We're out of hyperspace Resume all power Hiper uzaydan çıkıyoruz. Tüm gücü geri açın. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Switch the power back on What are you waiting for ? Gücü tekrar açın. Ne duruyorsunuz? Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Hurry, Hurry Acele edin. Çabuk. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Well, we're not going to crash into the star Yıldıza değil de şu gezegene çakılacağız. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Everyone out Herkes dışarı! Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Well, we made it İşte başardık. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
And Master Skywalker is still alive Üstad Skywalker hala yaşıyor. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
I'm just glad he wasn't awake to see that landing Bu inişi görmek için uyanık olmadığına sevindim. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
He would have been proud Gurur duyardı. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
and almost getting my master killed ...ve Üstadımı ölüme yaklaştırmak konusunda oldukça başarılıyım. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Anakin doesn't have much time We have to find help tonight Anakin'in fazla vakti yok. Bu gece yardım bulmalıyız. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
You and Bly go south Rex and I will stay here with Anakin Pekala. Siz ve Bly güneye gidin. Rex ve Ben Anakin'in yanında kalırız. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
No, Ahsoka Hayır Ahsoka. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
In order to get help quickly we must work together Hemen yardım almak için, birlikte çalışmalıyız. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
I can't leave him Onu bırakamam. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Master, I know if I was hurt he'd never leave me behind Üstad, biliyorum ki ben yaralansaydım O beni geride bırakmazdı. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
I know this is hard, Ahsoka Bunun zor olduğunu biliyorum Ahsoka, Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
But Anakin has to stay behind and we have to go now fakat Anakin geride kalmalı ve biz hemen yola koyulmalıyız. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
There is nothing more we can do for him Onun için yapabileceğimiz fazla bir şey yok. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
We must do all we can to get off this planet Bu gezegenden çıkmak için elimizden geleni yapmalıyız. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
As a Jedi, it is your duty to do what is best for the group Bir Jedi olarak vazifen, grup için elinden gelenin en iyisini yapmaktır. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
General Secura, look General Secura, bakın. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
We're not the only ones here on this planet Bu gezegende yalnız değiliz. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
There has to be some kind of something here Burada birileri yaşıyor olmalı. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
If you don't mind me asking, general where exactly are we going ? Sormamın sakıncası yoksa General, Tam olarak nereye gidiyoruz? Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
To go find the people who live on this planet Bu gezegende yaşayanları bulmaya. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Where are we going to find them ? We have no idea where they are Onları nerede bulacağız? Nerede oldukları konusunda fikrimiz yok. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
live near giant trees ...dev ağaçların yakınlarında yaşıyorlar. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Very perceptive, padawan Çok zekice padawan. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Be strong, master Güçlü olun Üstad, Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Just a little bit longer Sadece biraz daha. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Rex will watch over you Rex size göz kulak olacak. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
It is time to go Don't worry, kid Gitme vakti. Merak etme evlat. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
I'll take good care of him Onunla iyi ilgileneceğim. Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
Captain Rex, keep your locator on We should be back by daybreak Yüzbaşı Rex, yer sinyalinizi açık tutun. Bu gezegende yaşayanlar her kim ya da her neyseler... Star Wars: The Clone Wars Jedi Crash-4 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154606
  • 154607
  • 154608
  • 154609
  • 154610
  • 154611
  • 154612
  • 154613
  • 154614
  • 154615
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact