Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159931
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, maybe this will override that order. Know what this is? | Belki bu emri iptal eder. Ne olduğunu biliyor musunuz? | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
You know what this is. | Bildiğinize şüphem yok. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Sarin. | Sinir gazı. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Sarin, sarin, sarin. See, I'm already dead, so I don't give a shit. | Sinir gazı, sinir gazı. Ben zaten ölüyüm, neden umrumda olsun. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Unless you wanna join, you better give me the information I ask for. | Bana katılmak istemiyorsanız, istediğim bilgiyi verseniz iyi olur. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
So, what do you think? | Cevabınız nedir? | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Good girl. Good. | Akıllı kız. Aferin. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Mitchell, Daniels, with me. Let's go. Move it, move it. | Mitchell, Daniels, benimle gelin. Gidelim. Kımıldayın, kımıldayın. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Two round back, two front. | İki kişi öne, iki kişi arkaya. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
You guys take the stairs. Got it. | Siz merdiveni alın. Tamam. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Somebody on the elevator. | Asansörü biri tutsun. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Sanders. Who's on point? | Sanders. Yerinde olan? | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
We got six agents coming at us, totally armed. | Üzerimize gelen, altı tane silahlı ajan var. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Sanitize, sanitize. | Temizleyin, temizleyin. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Sanitize. | Temizleyin. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Clear those out. Got it. | Şunları temizleyin. Tamam. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Get that in the shredder. | Get that in the shredder. Şunu öğütücüye salla. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
You ordered a tactical hit on Alex Hahn? | Alex Hahn'ın evine operasyon mu düzenledin? | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
We got two. Take them all. No... | İkisi elimizde. Diğerlerini yakalayın. Haıır İkisi elimizde. Diğerlerini yakalayın. Hayır | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Call it off. Call it off. I can't. | Operasyonu iptal et. Yapamam. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Call it off. | Operasyonu iptal et. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Alex, get out of there. | Alex, çık oradan. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
In there. Move. Go, go, go. | İçerdeyiz. Kımıldayın. Hadi, hadi, hadi. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Anything? Take her down. | Başka? İndirin onu. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
We're all clear. Clear. | Temiz. Temiz. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Graham, do you copy? | Graham, anlaşıldı mı? | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Graham, are you there? | Graham, orada mısın? | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry, he's not in right now. | Üzgünüm, şu an burada değil. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
You just made it to the top of my hit list. | Öldürülecekler listemde ilk sıraya oturdun. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Let's go. Come on. Come on, get it, get it, get it. | Gidelim. Hadi. Hadi. Çıkar. Çıkar. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Eye drops. | Göz damlası. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
He knew the risks. | Riskli olduğunu biliyordu. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
It's too dangerous to go back to the hotel tonight. | Bu gece otele gitmemiz çok tehlikeli olur. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I'll get you some clean sheets, a couple of pillows... | Size birkaç temiz çarşaf ve yastık getireyim. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
...and you guys can stay as long as you need. | Ne kadar istiyorsanız kalabilirsiniz. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
She's still sleeping. | O hâlâ uyuyor. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
You know you can talk to me anytime if you want. | Ne zaman istersen, benimle konuşabilirsin, biliyorsun. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Becker tracked Alex Hahn last night. | Becker dün gece Alex Hahn'ın izini buldu. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Full tactical assault. | Tam teçhizatlı operasyon. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
No survivors. | Kimse kurtulamadı. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
You weren't there, man. | Orada değildin, dostum. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
There's nothing you could have done to stop it. | Onu durdurabilmek için yapacak bir şeyin yoktu. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I promised him I'd watch his back. | Onu koruyacağıma söz vermiştim. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I let him down. | Onu yüzüstü bıraktım. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I think they're gonna go after Senator Carlson. | Sanırım Senatör Carlson'ın peşindeler. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Has Carlson got anything on these senators taking bribes? | Bu olaylarla alâkalı Carlson'un elinde bir şey var mı? | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I gave her a file I found on Phillips' computer. | Phillips'in bilgisayarında bulduğum bir dosyayı vermiştim. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Maybe she will use it. | Belki onu kullanır. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
According to the morning news, if she's going to take down... | Sabah haberlerine göre, olanları anlatmak istiyorsa... | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
...her colleagues, it's probably gonna be tonight. | ...muhtemelen bunu, bu gece yapacaktır. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Why is that? | O neden ki? | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
There's a big party debate, Roosevelt Hotel. | Roosevelt Oteli'nde büyük bir parti düzenleniyor. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Carlson is gonna be center stage. | Carlson önemli konuklar arasında olacaktır. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
That will be a good place to kill her. Yeah. | Onu öldürmek için iyi bir yer. Evet. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Unless you get her out of harm's way. | Sen onları durdurmadığın sürece. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
And I'm coming with you. | Ve ben de seninle geliyorum. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I thought you didn't do this shit anymore. | Bu şeyi artık yapmıyorsun sanıyordum. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I thought you said you were a man of God. | Kendini Tanrı'ya adadın sanıyordum. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I have always been a man of God. | Her zaman öyleyim. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Official business with the senator. | Senatörle resmi iş görüşmesi. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me, senator... | Affedersiniz, senatör... | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
...but something very important has just come up. | ...çok önemli bir gelişme oldu. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Shaw is waiting outside. | Shaw dışarda bekliyor. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
What is going on? He'll tell you. Stay close. | Neler oluyor? Kendisi söyleyecek. Yakınımda durun. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I'm fine. Let's go. | Ben iyiyim. Gidelim. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
If she's not back in five minutes, go after her, okay? | Beş dakika içinde dönmezse, peşinden git, tamam mı? | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Graham. The senator just left. | Graham. Senatör az önce çıktı. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I'll get the intel to Becker. | Becker'la temasa geçeceğim. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I'm following the soup van. I'm sure Shaw's with them. | Minibüsü takip ediyorum. Eminim Shaw onun yanındadır. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Get a satellite lock on your position. I'll call in the troops. | Uydudan yerini tespit ettir. Birliklere haber veriyorum. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
They're heading for the river. | Nehre doğru gidiyorlar. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
You got that? Yes, sir. | Duydun mu? Evet, efendim. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
You look good as a blond. | Sarı saç sana yakıştı. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
There you go, blondie. | Al bakalım, sarı saçlı. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Melina. | Melina. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Look, I want you stay in here. No, no, no. | Bak, burada kalmanı istiyorum. Hayır, hayır, hayır. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Here, take this. Neil, Neil. | İşte, bunu al. Neil, Neil. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Somebody comes in, you shoot him. | Biri gelirse, onu vur. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Shaw... Stay here. | Shaw Burada kal. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
We can't hit this without proper recon. | Yerlerini tespit etmeden operasyon yapamayız. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
We'll split in pairs, maintain radio contact. | İki gruba ayrılıp, telsizden haberleşelim. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Shoot the senator on sight. | Senatörü gördüğünüz yerde vurun. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Sallas. | Sallas. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
You were right. Shaw set us up with a decoy. | Haklıydın. Shaw tuzak kurmuş. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Carlson never left the restaurant. | Carlson lokantadan hiç ayrılmamış. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
What's your situation? | Durumun nedir? | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
It's salvageable. | Çıkabilirim. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Well, then, kill Shaw and whomever is helping him. | O halde, Shaw'ı ve ona yardım eden herkesi öldürün. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I've got Carlson covered. | Carlson elimde. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Where's the driver? | Şöför nerede? Şoför nerede? | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
There's no cell phone reception down here. | Cep telefonu çekmiyor. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I'll go back upstairs, it'll take me a moment. I'll see where he's at. | Merdivenleri çıkıp, nerede olduğuna bakarım. Uzun sürmez. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I heard you were planning a little speech tonight... | Bu gece toplu rüşveti baz alan... | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
...on corporate bribery. | ...bir konuşma yapacakmışsınız. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
It's over, Mark. | Her şey bitti, Mark. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
I have Phillips' account numbers, dates, deposits. | Phillips'in hesap numaraları, buluşmaları ve ödemeleriyle ilgili tüm kayıtlar elimde. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Lycar Industries is finished. | 'Lycar Industries'in işi bitti. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Reaching the lower level. | Alt kata iniyorum. | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
Why do you have to be so goddamn righteous? | Neden bu kadar dürüst olmak zorundasın ki? | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |
All you had to do was take the money... | Tek yapman gereken parayı almak... | The Art of War II: Betrayal-1 | 2008 | ![]() |