Search
English Turkish Sentence Translations Page 161006
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Sort of, actually, when I see this space, I realize that if we didn't have | Örneğin, şu boşluğu görünce anladım ki | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
such a big coffee table and that oversized couch | şu koca kahve masası ve kanepe olmasaydı | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
a pool table would have fit nicely. | bilardo masası rahatça sığardı. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Although the oversized couch did come in very useful the last couple of weeks, so... | Her ne kadar o koca kanepe son birkaç haftadır çok kullanışlı olsada... | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Yes, it... I guess. | Evet, tahmin ediyorum. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
GARY: Chicago is called the Second City | Chicago'ya İkinci Şehir denir | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
because after the Great Chicago Fire of 1871, | çünkü 1871'de ki Büyük Chicago Yangınından sonra | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Chicago was rebuilt on its ruins. | Chicago sıfırdan inşaa edildi. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
The city came back even bigger and stronger than it originally was. | Şehir, orjinalinden daha büyük ve daha güçlü oldu. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
So it's not really an insult, it's more of a badge of honor to be called... | Bu yüzden kendisine ne denilmesini hakaret sayar... | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
The Second City! | İkinci Şehir! | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Okay. People, you might be able to get away | Tamam. Millet, istediğiniz takdir de | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
with that reaction at work, but you are on vacation here. | bu ortamdan kurtulabileceksiniz, fakat unutmayın ki tatildesiniz. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
If you can't blow it out here, then where the hell can you blow it out? | Eğer tatilin keyfini burada çıkaramayacaksın da nerede çıkaracaksın? | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Ladies and gentlemen, show me that you mean it. | Bayanlar ve baylar, bana anladığınızı kanıtlayın. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Do not make me ask you twice. | İkinci kere sordurtmayın. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Are you ready to see Chicago? ALL: Yes! | Chicago'yu görmeye hazır mısınız? Evet! | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
I said, are you ready to see Chicago? ALL: Yes! | Chicago'yu görmeye hazır mısınız dedim? Evet. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Are you ready to see Chicago? Shondra, put this babe in the air. | Chicago'yu görmeye hazır mısınız? Shondra, uçur şu bebeği. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
There is a bar downstairs. Please enjoy yourself. | Alt katta bar bulunmaktadır. Keyfini çıkarın. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
I know it's early in the morning, but it is Chicago in the summer. | Sabahın erken vakitleri olabilir, fakat Chicago'da mevsim yaz. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Who are we kidding? It's fine. | Kime şaka yapıyoruz? Sorun değil. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Go get hopped up, make some bad decisions. | Hadi sıçrayıp, kötü kararlar verin. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
My jokes get better. The buildings look bigger. | Esprilerim iyiye gidiyor. Binalar daha büyük görünüyor. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
It's not so important that everything is finished. | Akşama bitmesi o kadar da önemli değil. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
It's important that everything is right. | Önemli olan herşeyin yolunda gitmesi. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Well, what time's the presentation? | Peki sunu saat kaçta? | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
All right, I'll pick up the rest of the stuff and I'll see you at 6:45. | Pekâlâ, kalan eşyaları da toplar, 6:45'de görüşürüz. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Great. Bye. | Harika. Güle güle. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
GARY: Brooke! | Brooke! | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
It's good to see you. It's good to see you. | Seni gördüğüme sevindim. Seni gördüğüme sevindim. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
I'd give you a hug, but my hands are kind of full with all the bags here. | Sana sarılmak isterdim fakat ellerim çanta dolu. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
How've you been? I've been really good. | Görüşmeyeli nasılsın? Gayet iyiyim. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
How have you been? I've been good. | Sen nasılsın? Ben de iyiyim. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
You look great. Thank you. | Harika görünüyorsun. Teşekkürler. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
The hair's a little different. Looks nice. Yeah? Oh, yeah. | Saçlar biraz değişmiş. Çok yakışmış. Sahi mi? Evet. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
You've lost some weight. Well, it's very deceiving, actually. | Çok zayıflamışsın. Aslında gerçek bir üç kağıt. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
I've managed to become thin without having any real muscle on me whatsoever. | Kas yapmadan zayıflama yöntemi buldum. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Very tough thing to accomplish, by the way. I'm proud of myself. | Hem de başarması çok zor bir yöntem. Kendimle gurur duyuyorum. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Well, you look terrific. Thanks. | Fevkalade görünüyorsun. Teşekkürler. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
I heard your trip went really well. It did. It went really well. | Duyduğuma göre seyahatin çok iyi geçmiş. Gerçekten çok güzeldi. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Oh, good. It was fun. It was amazing. | Güzel. Çok eğlenceliydi. Hayranlık vericiydi. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
I saw so many amazing places. It was just... | Bir sürü ilginç yer gezdim. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
But, you know, you do realize how much you love home. | Fakat oralarda, evini ne kadar sevdiğini anlıyorsun. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
It's good to have you back. Yeah. It's good to be back. | Döndüğüne çok sevindim. Evet. Ben de sevindim. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
And the boat. Congratulations on the boat. Thanks. | Tebrik ederim, deniz turlarına da başlamışsınız. Teşekkürler. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
I'm waiting for it to get warm, and I'm gonna come by and take a ride. | Havalar biraz ısınsın ben de gelip bir tur atacağım. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Well, anytime you want. It'll be on the house. Come on by. | Ne zaman istersen. Sana şirketten. Gelirsin artık. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Well, I will, then. | Gelmez miyim? | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
I hope you do. | Umarım gelirsin. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Well, I got to... I'm going to a meeting, so... | Şey, gitmeliyim... Bir toplantım var, bu yüzden... | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
I got to drop these bags off anyway, but it's really good to see you, Brooke. | Ben de bu çantaları götürmeliyim zaten, fakat seni gördüğüme çok sevindim Broke. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Really good to see you. Shouldn't... | Ben de çok sevindim. Bir d... | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Sorry. I'm sorry. | Pardon. Ügünüm. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
I'm just saying we shouldn't wait so long the next time before we... | Yani bir daha ki sefere arayı bu kadar... | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. ...catch up. | Evet. ...açmayalım. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
We have a lot more to talk about. Yeah. | Konuşacağımız daha çok şey var. Evet. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Be good. Okay. | Kendine iyi bak. Peki. | The Break-Up-1 | 2006 | ![]() |
Take a seat, buddy! | Kardeş otursana! | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Ice cold soda! | Buzlu soda! | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
On the right. Coming down there. Pass that on down there. | Sağ tarafta. Aşağı iniyor. Gitmeden yetiş. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Right away. And make it right, please. | Acele et. Ve güzel olsun. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
You can have a hot... You want a hot dog? | İsterseniz alın... Sosis alır mısınız? | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
"I wonder if I could marry this guy in plaid shorts who tucks his shirt in. No way. " | "Merak ediyorum da bu tişörtünü pantolonuna sokan ekose külotlu herifle evlensem mi?" | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
"I had a lot to drink tonight. I'm kissing the tucked in guy. " | "Çok içmiş olmalıyım. Bu aptal çocukla öpüşüyorum." | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
a get out of bored love for free card with no strings attached. | bedava kurtulma fırsatı sunuyorum. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
and then they go, "It's genius. " | sonra da; "Dahice." derler. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
All right, all right, everybody. Welcome to Three Brothers Bus Tours. | Peki, tamam millet. Üç Kardeşler Otobüs Turuna hoşgeldiniz. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Happy Holidays. Marilyn Dean Gallery. | Mutlu Noeller. Marilyn Dean Galeri. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
No, she doesn't. | Hayır, etkilenmemiş. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Okay, bye bye. | Peki, güle güle. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
I get it. I get it. Well, on those days you can say, "Happy Holidays. " | Anladım, tamam. Peki, o günlerde "İyi Tatiller." diyebilirsin, | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
"good evening, Marilyn Dean Gallery. " Okay? | "iyi akşamlar, Marilyn Dean Galerisi." dersin. Tamam mı? | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
"Never buy a piece of art that you don't have to have. " | "Almak zorunda kalmadıkça asla resime para harcamayın." | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Hey, honey! Hi. | Selam tatlım! Merhaba. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
How's it going? It's good. | Nasıl gidiyor? İyidir. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
What are you doing? Oh, I had such a long day on the bus. | Ne yapıyorsun? Otobüste berbat bir gün geçirdim. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Sweetheart. What? | Sevgilim. Ne? | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
"and you guys can grab brushes, and we can all make a great chapel. " Uh uh. | ve ortaya harika bir chapel daha çıkmış olur." dediğini bir düşünsene. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Well, seeing how our families haven't had many opportunities | Gördük ki ailelerimiz pek fazla bir araya gelemiyor, | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Cheers. Cheers, honey. | Şerefe. Şerefe, tatlım. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Cheer with the sons. Sweetheart, cheers to you. | Evlatlarına kadeh kaldırıyorum. Sevgilim, şerefine. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Really? Plenty of room. | Bak sen? Çok odamız varmış gibi... | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
It's outstanding. | Ellerine sağlık. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Yeah, it really is nice. Okay, everybody. | Evet, çok güzel. Pekâlâ millet. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
but would you like to buy an encyclopedia? I got a joke. I got a joke. | ancak ansiklopedi almak ister misiniz? Benim de bir bilmecem var. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
How's it going? I got a joke for you. | Nasıldı ama? Bir bilmecem var. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
And sharing it with other people, I think that's what life's about. | Ve onu başkalarıyla paylaşman, bence bu hayatın anlamı bu. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Squids. Sorry. | Deniz anası. Pardon. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Yeah. But I do feel it about singing. | Evet. Ama şarkı söylemek de benim için önemli. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Good, Mom. Excellent. And Gary! | Çok iyi anne. Harikasın. Ve Gary! | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
On the kick drum! Come, come! On the kick drum! Come, come! | Kros at! Katıl bize! Kros atsana! Katıl bize! | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Yes, Dennis. | Evet, Dennis. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Be nice. Totally awesome. | Somurtmasana! Hepiniz harikasınız. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Shake Shake! | Salla Salla! | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
Okay, bye. Thank you so much. | Peki, güle güle. Çok teşekkürler. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
It was great to see you. Okay. Come on. | Geldiğine çok sevindim. Tamam. Hadi. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
All right, guys. Bye bye. | Peki çocuklar. Hoşçakalın. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
"Yeah, I think I'm gonna get Brooke some flowers. " | "Evet, ben de gidip Brooke'a çiçek alayım" deseydin. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |
"The bathroom's a mess. " "Your belt doesn't match. " | Yok efendim banyo çok kirliymiş, vay efendim neden kemer takmamışım. | The Break-Up-2 | 2006 | ![]() |