• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2793

English Turkish Film Name Film Year Details
You think I'm weird... Sorry. Özür dilerim, saçmalıyorum. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Are you crying too? Sen de ağlıyor musun? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I used to think I understood everything. Herşeyi anladığımı sanırdım. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I actually understood nothing. Aslında hiç birşey anlamamışım. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I didn't know it. Bunu bilmiyordum. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
You didn't? Bilmiyor muydun? Sürtük seni! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I understood nothing. Hiç bir şey bilmiyormuşum. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I didn't realize that I understood nothing. Hiç bir şey anlamayan biri olduğumu bilmiyordum. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Miss Scorpion. Sasori? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Good morning, Miss Scorpion. Great weather. Günaydın Sasori, hava ne güzel. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Breakfast is ready. Kahvaltı hazır. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yu? Oh, him! He's in the recreation room. Yu? O mu, oturma odasında Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Brother? Abi? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Nice to meet you... Tanıştığımıza memnun oldum. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
My name's Miss Scorpion. What's yours? Adım Sasori. Sizin? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
It's Yoko. Yoko. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
My name is Yoko. Adım Yoko. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Hello, Yoko. Merhaba Yoko. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
What do you think of my clothes? Elbiselerimi nasıl buluyorsun? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yes, you look so good. Sana yakışmışlar. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yeah? I'm happy you said that. Böyle düşündüğüne sevindim. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
They're my favorite. Bu favorim. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Do I look good? İyi görünüyor muyum? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
You look beautiful... Çok güzel. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Are you crying, darling? Ağlıyor musun tatlım? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I'm okay... İyiyim. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Anything sad happened? Üzücü bir şey mi oldu? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
It's okay... Sorun değil. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Call me if you have any problems. Bir sorunun olduğunda beni ara. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I'm Scorpion. Nobody can defeat me, okay? Ben Sasori'yim. Kimse beni yenemez, tamam mı? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Let's go to your room. Odana gidelim. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Oh, already? Oo, şimdi mi? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yoko, I'll see you again. Görüşürüz Yoko. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Can I go to the room too? Ben de odaya gelebilir miyim? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
How's Scorpion today? Sasori bugün nasıl? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Very stable. Şimdilik çok iyi. Güzel. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Good. Take a look at this please. Şuna bir bakın. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Oh, that's right. Tabi ya. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I once saved a pretty girl just like you from bad guys. Yoko'nun donlarını çaldın ve odanda sakladın! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Oh, really? What was she like? Sahi mi? Nasıl biriydi? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Let's see... Evet... Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Let's talk about this later. Bunu sonra konuşuruz. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Try to remember! Hatırlamaya çalış! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Come on, brother! Hadi abi! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
She says funny things. O komik şeyler söylüyor. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I'm not your brother. I'm Scorpion. Ben abin değilim. Ben Sasori'yim. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Don't get him overexcited... Onu çok heyecanlandırma... Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
You'd better rest. Dinlensen daha iyi olur. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Open your eyes! Gözünü aç! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
What's this? Let me go! Bu da ne? Bırak beni! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Stop that! Dur! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
You opened my eyes! Sen gözümü açtın. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
It's because of you! Senin sayende. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Thank you, brother! Teşekkür ederim abi! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yu, you helped me! Yu, bana yardım ettin! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I'm Scorpion! What is she? Ben Sasori'yim. O kim? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Calm down or I'll call the police! Sakin ol ya da polis çağıracağım! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Call them if you want! İstiyorsan çağır. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Call the stupid police! Aptal polisleri çağır. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Scorpion's in trouble! Sasori zor durumda! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Get out of here! Çık dışarı! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Come with me! Gel benimle! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
It's my turn to save you from this! Şimdi seni kurtarma sırası bende, bundan! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Get up now, Yu! Kalk şimdi, Yu! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
No! Get away! Hayır, Kaç! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Get security! Güvenliği çağır! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Open the door! Kapıyı açın! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
It's my turn. Şimdi benim sıram. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I was wrong! I thought I loved Miss Scorpion but Yanıldım. Sasori'yi sevdiğimi sandım ama Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I was wrong! I can tell you the truth now. Yanıldım. Gerçeği şimdi anlatabilirim. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
You're not my brother, either! You're Yu! Sen abim de değilsin! Sen Yu'sun! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Who's Yu? Yu kim? Sen. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I'm Yu...? Ben Yu muyum..? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yes, Yu. Evet, Yu. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I'm your sister, Yoko. Ben senin kızkardeşin, Yoko'yum. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
You put on the Scorpion costume and saved me from those guys. Sasori'nin kostümünü giyip beni o heriflerden kurtarmıştın. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
You saved me from the Zero Church too. Beni Sıfır Kilise'den de kurtardın. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
You're me hero, you saved me twice! Benim kahramanımsın. İki kere kurtardın beni! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
You're the man of my life. Adam gibi adamsın. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Try to remember. Look at me! Hatırlamaya çalış. Bak bana! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Open up! Açın! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yes, it's me, Yoko. Evet, ben Yoko'yum. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I'm Yoko. Yu, ben Yoko'yum. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
You're Yu. Sen Yu'sun. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yu, remember! Yu, hatırla! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
I love you, Yu! Seni seviyorum, Yu! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
From the bottom of my heart! Tüm kalbimle seviyorum! Yoko'yu görmüyorum. Burada değil mi? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Calm down. Everything's okay now. Yoko, sakin ol. Şimdi herşey yolunda. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
It's almost lunch time. Nerdeyse öğle yemeği vakti Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Don't disgrace the Lord's name! Tanrım beni utandırma! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Forgive me for my sins. Günahlarım için affet. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Maria. Meryem. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Scorpion? Sasori? Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Wait Bekle! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Scorpion! Sasori! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Scorpion!! Sasori! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Wait!!! Bekle! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yu! Yu! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yu!! Yu! Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
Yu! Yu! Sırada, Bay X var. Ai no mukidashi-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2788
  • 2789
  • 2790
  • 2791
  • 2792
  • 2793
  • 2794
  • 2795
  • 2796
  • 2797
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact