Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5216
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| What? A nail? | Neydi o? Çivi mi? | Atrocious-1 | 2010 | |
| Dammit! Damn! | Kahretsin! Kahretsin! | Atrocious-1 | 2010 | |
| Hold on to me. Come on. | Bana tutun, hadi. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Fast. Come on. | Hızlan, hadi. | Atrocious-1 | 2010 | |
| A mark. Come on. | İşte işaret, gel hadi. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Fast. | Hızlan. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Hold it. | Tutun. | Atrocious-1 | 2010 | |
| I'll get a cloth. | Bir bez bulayım. | Atrocious-1 | 2010 | |
| What is this? What is this? | Nedir o? Ne oldu? | Atrocious-1 | 2010 | |
| Quiet, quiet, quiet! | Sessiz, sessiz, sessiz! | Atrocious-1 | 2010 | |
| Quiet, quiet. | Sessiz, sessiz. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Quick, quick. | Çabuk, çabuk. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Fast. | Hızlı. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Fast. Get up! | Hızlı. Kalk hadi! | Atrocious-1 | 2010 | |
| Do not make a sound. Stay here. | Ses çıkarma, burada bekle. | Atrocious-1 | 2010 | |
| 3 APRIL 2010 | 3 NİSAN 2010 | Atrocious-1 | 2010 | |
| 5:30 a. m. | Sabah, 05:30. | Atrocious-1 | 2010 | |
| No. Damn! | Hayır, kahretsin! | Atrocious-1 | 2010 | |
| The symptoms are fluctuating... | Belirtiler değişiyor... | Atrocious-1 | 2010 | |
| Varying between day and night... | Geceyle gündüz arasında değişiyor... | Atrocious-1 | 2010 | |
| The patient clearly worsens at night and in the dark. | Hasta, geceleri ve karanlık olduğunda kötüleşiyor... | Atrocious-1 | 2010 | |
| Episodes of schizophrenia teen... | Şizofren gencin vukuatları... | Atrocious-1 | 2010 | |
| Collapse, violence... | Bunalım, şiddet... | Atrocious-1 | 2010 | |
| The biggest trend... the condition... | En büyük eğilimi... duruma göre... | Atrocious-1 | 2010 | |
| What is this? These disorders... | Bu ne ya? Bu rahatsızlıklara... | Atrocious-1 | 2010 | |
| PHOTOS OF THE EVIDENCE TAKEN BY THE POLICE IN SITGES | KANIT FOTOĞRAFLAR SITGES POLİSİ TARAFINDAN ÇEKİLMİŞTİR | Atrocious-1 | 2010 | |
| Emergency, good morning. Yes? | Acil Servis, günaydın. Buyurun? | Atrocious-1 | 2010 | |
| My God! No. Be calm. | Tanrım, hayır. Sessiz olun. | Atrocious-1 | 2010 | |
| I do not know what happened. They are all dead. | Ne olduğunu bilmiyorum ama hepsi ölmüş. | Atrocious-1 | 2010 | |
| You need to tell us where you are and what happened. | Ne olduğunu ve nerede olduğunuzu söylemeniz gerekiyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| They are all dead. Please help me! | Hepsi ölmüş. Lütfen, bana yardım edin! | Atrocious-1 | 2010 | |
| Do something, for God's sake! | Tanrı aşkına bir şeyler yapın! | Atrocious-1 | 2010 | |
| The children are dead! | Çocuklar ölmüş! | Atrocious-1 | 2010 | |
| Dead? My God! | Ölmüş mü? Tanrım! | Atrocious-1 | 2010 | |
| Get out now and find a safe place. | Hemen oradan çıkıp güvenli bir yer bulun. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Do not touch anything. | Hiçbir şeye dokunmayın. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Wait a minute. You're in Sitges? | Bir dakika bekleyin. Sitges'de misiniz? | Atrocious-1 | 2010 | |
| Yes, in Sitges. I am in Sitges. | Evet, Sitges'deyim. | Atrocious-1 | 2010 | |
| They are covered in blood. Help me! My God! | Kanlar içinde kalmışlar. Yardım edin! Tanrım! | Atrocious-1 | 2010 | |
| Stay safe and talk to me. Do not disconnect. | Dikkatli olun ve benimle konuşun. Bağlantıyı kesmeyin. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Try to describe what he saw. | Ne gördüğünüzü tanımlamaya çalışın. | Atrocious-1 | 2010 | |
| The children are dead. Someone killed them. | Çocuklar ölmüş, birisi onları öldürmüş. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Tell me your name please My name is Carlos. | Adınızı söyleyin lütfen. Carlos. | Atrocious-1 | 2010 | |
| All right, Carlos. I came to visit them. | Pekâlâ, Carlos. Onları ziyarete gelmiştim. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Come quick! | Çabuk gelin! | Atrocious-1 | 2010 | |
| Is he alone there? Do you know if someone else is in the house? | Yalnız mısınız? Evde başka biri var mı? | Atrocious-1 | 2010 | |
| I do not know if someone else is in the house. | Bilmiyorum. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Help me. They're all dead! | Yardım edin, hepsi ölmüş! | Atrocious-1 | 2010 | |
| Four members of one family were found dead this afternoon... | Bir ailenin dört üyesi bugün öğle saatlerinde ölü olarak bulundu... | Atrocious-1 | 2010 | |
| although the circumstances of their deaths are still unknown. | ...ancak ölüm sebepleri henüz bilinmemektedir. | Atrocious-1 | 2010 | |
| More details from Silvia Mauri. | Daha fazla bilgi için Silvia Mauri'den ayrılmayın. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Police were investigating at the moment the deaths of three children... | Polis şu anda Garraf bölgesinin Sitges kırsalındaki bu evde... | Atrocious-1 | 2010 | |
| According to police sources, the victims may belong to one family... | Polisten alınan bilgiye göre, kurbanlar aynı aileden... | Atrocious-1 | 2010 | |
| and being underage. | ...ve reşit değil. | Atrocious-1 | 2010 | |
| It is unclear how they died nor the motive. | Nasıl öldüklerine dair sır henüz bilinmiyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| But police say it will be considered all possible cases. | Ama polis tüm olası durumların dikkate alınacağını söylüyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Police are still investigating the murders of three children... | Polis, Sitges yakınlarındaki evde ölen üç çocuğun katillerini... | Atrocious-1 | 2010 | |
| say sources linked to the investigation. | ...araştırmaya devam ediyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| The bodies were discovered Sunday afternoon. | Cesetler, pazar öğle saatlerinde bulunmuştu. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Police investigators continue collecting evidence in the house in Sitges... | Polis dedektifleri, bu öğleden sonra Sitges'deki evde cesetleri bulunan... | Atrocious-1 | 2010 | |
| where the bodies appeared this afternoon three children aged 8 to 18 years... | ...8 ila 18 yaşları arasındaki üç İspanyol çocukla ve büyük bir ihtimalle... | Atrocious-1 | 2010 | |
| all Spanish, and a man 37, also a Spanish... | ...Acil Servisi arayan kişi olan 37 yaşındaki İspanyol adamla ilgili... | Atrocious-1 | 2010 | |
| who probably called the Emergency services. | ...kanıt toplamaya devam ediyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| The victims' bodies were cut apart in their own home. | Kurbanların cesetleri evlerinde parçalanmış olarak bulunmuştu. | Atrocious-1 | 2010 | |
| New revelations about the case of the Quintanilla family. | Quintanilla ailesi davasıyla ilgili yeni gelişmeler. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Researchers believe that the appearance of a video camera... | Dedektifler, genç Cristian Quintanilla ait bir video kamera görüntüsünün... | Atrocious-1 | 2010 | |
| that belonged to the young Cristian Quintanilla clarify the case. | ...davaya açıklık getireceğine inanıyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Police analyzes the more than 37 hours of recording. | Polis, 37 saatten fazla süren kayıtları analiz etmekte. | Atrocious-1 | 2010 | |
| The symptoms are fluctuating... | Belirtiler gece ve gündüz... | Atrocious-1 | 2010 | |
| and vary between day and night. | ...değişiklik gösteriyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| The patient clearly worsens at night and in the dark. | Hasta, net olarak geceleri ve karanlıkta kötüleşiyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Women who have had episodes of schizophrenia in adolescence... | Ergenlik döneminde şizofreniye yakalanan kadınlarda... | Atrocious-1 | 2010 | |
| are nervous breakdowns, irrational behavior or violence... | ...sinir bozuklukları, mantıksız davranış veya şiddet, | Atrocious-1 | 2010 | |
| have a tendency to lie in this situation... | ...yalan söylemeye eğilim... | Atrocious-1 | 2010 | |
| These disorders we call of postpartum psychosis. | Bu rahatsızlıklara, doğum sonrası psikozu diyoruz. | Atrocious-1 | 2010 | |
| The patient suffered from severe depression after the first and second births... | Hasta birinci ve ikinci doğum sonrası... | Atrocious-1 | 2010 | |
| What is it? Of her children Cristian and Julia. | Bu ne ki? Çocuklar, Cristian ve Julia. | Atrocious-1 | 2010 | |
| But it was only after birth of the daughter, Michelle... | Ama rahatsızlığın belirgin hale gelmesi... | Atrocious-1 | 2010 | |
| that psychosis became apparent. | ...kızı Michalle'nin doğumunda sonra olmuştur. | Atrocious-1 | 2010 | |
| In the case of Deborah, the symptoms were not detected early enough... | Deborah olayında, belirtiler yeterince erken tespit edilememişti... | Atrocious-1 | 2010 | |
| and it is likely that she was hallucinating when she killed the newborn. | ...ve büyük bir olasılıkla yeni doğanı öldürdüğünde kendinde değildi. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Deborah has always maintained that there is a woman named Elvira. | Deborah, sürekli Elvira isimli bir kadından bahsediyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| She says she hears her at night and that she sometimes visits. | Geceleri onu duyduğunu ve ziyarete geldiğini söylüyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| And is also to blame for the death of her daughter. | Ve aynı zamanda kızının ölümünden de sorumlu olduğunu belirtiyor. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Deborah, now I will ask some questions. | Deborah, sana bir kaç soru soracağım. | Atrocious-1 | 2010 | |
| I know you aren't sleeping lately. | Son zamanlarda uyuyamadığını biliyorum. | Atrocious-1 | 2010 | |
| Tell us about this woman. Who is Elvira? | Bize bu kadından bahsetsene. Kim bu Elvira? | Atrocious-1 | 2010 | |
| Deborah? | Deborah? | Atrocious-1 | 2010 | |
| Who is Elvira? | Elvira kim? | Atrocious-1 | 2010 | |
| THE MYSTERIOUS MURDER OF A FAMILY | BİR AİLENİN GİZEMLİ CİNAYETİ | Atrocious-1 | 2010 | |
| Over 100 years ago, Titans suddenly appeared | 100 yıl önce aşkın süre Titanlar aniden ortaya çıktı.. | Attack on Titan Part 1-1 | 2015 | |
| and devoured most of humanity, decimating civilization. | ...ve insanlığı yiyip bitirdi. | Attack on Titan Part 1-1 | 2015 | |
| The survivors built three massive concentric walls | Sağ kalanlar üç tane devasa duvar inşa ettiler. | Attack on Titan Part 1-1 | 2015 | |
| to prevent another Titan invasion, and managed a peaceful life inside. | Diğer Titanların baskını önleyip, içeride huzurlu bir şekilde yaşayabiliyorlardı. | Attack on Titan Part 1-1 | 2015 | |
| He was fired again! What a hopeless kid. | Yine kovulmuş! Ne umutsuz bir çocuk. | Attack on Titan Part 1-1 | 2015 | |
| What to do with him... 1 | Onunla ne yapmalıyım? ... | Attack on Titan Part 1-1 | 2015 | |
| Sorry Dad, I need to step out. | Affedersin baba, gitmeliyim. | Attack on Titan Part 1-1 | 2015 | |
| Going to see Eren? | Eren'i mi görmeye gidiyorsun? Evet... | Attack on Titan Part 1-1 | 2015 | |
| I'm all out of job leads. | ...ona daha fazla iş bulamam. | Attack on Titan Part 1-1 | 2015 | |
| Make it clear. | Söyle lütfen. | Attack on Titan Part 1-1 | 2015 |