• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7697

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Of course. Every half hour. Elbette. Her yarım saatte bir. Black Box-1 2014 info-icon
Great job. İyi işti. Black Box-1 2014 info-icon
Numbers were good, you know? Rakamlar iyi. Black Box-1 2014 info-icon
Antibodies through the roof, but she won't wake up. Antikorları tavan yaptı ama uyanmayacak. Black Box-1 2014 info-icon
Now she's got a fever. Şimdi de ateşi var. Black Box-1 2014 info-icon
You didn't give up when her odds were zero. Hiç şansı yokken vageçmedin. Black Box-1 2014 info-icon
You cured her rabies. Kuduzu iyileştirdin. Black Box-1 2014 info-icon
I might well have killed her in the process. İşlem sırasında onu öldürmüş olabilirim. Black Box-1 2014 info-icon
What if we, uh, uh... Eğer... Black Box-1 2014 info-icon
What if we bring the thermostat way down... Sıcaklığı düşürsek olmaz mı? Black Box-1 2014 info-icon
Freeze the fever out? Soğuk, ateşi yok edebilir? Black Box-1 2014 info-icon
Okay? Pekala. Black Box-1 2014 info-icon
So, I'm just really pleased that the E.C.T. Elektrot yönteminin işe yaradığına çok sevindim. Black Box-1 2014 info-icon
I don't know if I'm back to being alive, Tekrar hayata dönebilir miyim bilmiyorum. Black Box-1 2014 info-icon
but I'm not completely dead anymore. Ama artık tam olarak ölü de değilim. Black Box-1 2014 info-icon
I seem to be getting less and less dead. Gittikçe daha az ölü hissediyorum. Black Box-1 2014 info-icon
We're going to continue the E.C.T. treatments once a week, Haftada bir elektrot tedavisini uygulamaya devam edeceğiz. Black Box-1 2014 info-icon
but I'd like you to try the medication again, too. İlaç tedavisini de tekrar denemeni isterim. Black Box-1 2014 info-icon
Once it has time to start working, Etki etmeye başladığı an daha iyi hissedeceksin. Black Box-1 2014 info-icon
And we'll be seeing you soon. Yakında tekrar görüşme üzere. Black Box-1 2014 info-icon
Yeah, thank you. Pleasure. Teşekkür ederim. Rica ederim. Black Box-1 2014 info-icon
Dr. Black! Dr. Black! Black Box-1 2014 info-icon
Her temperature's stabilized. Vücut ısısı sabitlendi. Black Box-1 2014 info-icon
She moved her eyes. Gözlerini hareket ettirdi. Black Box-1 2014 info-icon
If you can hear me, squeeze my hand. Beni duyabiliyorsan elimi sık. Black Box-1 2014 info-icon
Lily, squeeze my hand. Lily, elimi sık. Black Box-1 2014 info-icon
Oh, my God! Lily, it's okay. You're in the hospital, Aman Tanrım! Lily, sorun yok. Hastanedesin ve iyisin. Black Box-1 2014 info-icon
Lily... Lily, I love you. Lily. Lily, seni seviyorum. Black Box-1 2014 info-icon
Lily, Lily. Lily, Lily. Black Box-1 2014 info-icon
Lily, can you see me? Lily, beni görebiliyor musun? Black Box-1 2014 info-icon
Looks like you've been doing a little bit of shopping. Görünüşe göre biraz alışveriş yapmışsın. Black Box-1 2014 info-icon
I don't know what came over me. Bana ne oldu bilmiyorum. Black Box-1 2014 info-icon
Well, we actually have something to celebrate... Kutlayacak bir şeyimiz var. Black Box-1 2014 info-icon
I fired Delilah. Delilah'yı kovdum. Black Box-1 2014 info-icon
It might have cost me a major investor, Bana iyi bir yatırımcıya mal oldu ama en azından gitti. Black Box-1 2014 info-icon
She's out of our lives for good. Hayatımızdan tamamen çıktı. Black Box-1 2014 info-icon
Will, I'm so sorry, okay? Will, çok üzgünüm. Black Box-1 2014 info-icon
I can't do this anymore. Bunu daha fazla yapamayacağım. Black Box-1 2014 info-icon
"I am with those who abuse sex Ben cinselliği sömürenlerden yanayım. Black Butterflies-1 2011 info-icon
because individual doesn't count, Çünkü bireysellik artık önemli değil. Black Butterflies-1 2011 info-icon
with those who get drunk against the abyss of the brain, Beynin boşluklarına dayanamıyarak içenleri yanındayım. Black Butterflies-1 2011 info-icon
against the garden parties of pretense, Gündüz bahçe partilerinin karşısındayım. Black Butterflies-1 2011 info-icon
against the silence beating at the temples, Tapınaklarda yankılanan sessizliklere karşıyım. Black Butterflies-1 2011 info-icon
with those who, poor and old, Zayıf ve yaşlıların yanındayım. Black Butterflies-1 2011 info-icon
compete against death, the atom bomb of days. Bu atom bombası günlerinde ölüme karşı yarışanların... Black Butterflies-1 2011 info-icon
With those numbed in institutions, 1 ...hastanelerde uyuşuk şekilde yatanların... 1 Black Butterflies-1 2011 info-icon
shocked with electric currents ...elektrik akımı verilenlerin... Black Butterflies-1 2011 info-icon
through the cataracts of nerves. ...sinirleri uyuşturulanların yanındayım. Black Butterflies-1 2011 info-icon
With those colored africans dispossessed. Bütün bu mallarına, mülklerine el konulmuş renkli Afrikalıların yanındayım. Black Butterflies-1 2011 info-icon
With those how kill Ölenlerin yanındayım. Black Butterflies-1 2011 info-icon
because every death confirms anew the lie of life. Çünkü her ölüm hayatın yalan olduğunu ortaya çıkarır. Black Butterflies-1 2011 info-icon
And please forget...about justice... ...it doesn't exist... Ve lütfen adaleti unutun. Çünkü o yoktur. Black Butterflies-1 2011 info-icon
...about Brotherhood... Kardeşliği de. Black Butterflies-1 2011 info-icon
...it's a fraud... O bir düzmecedir. Black Butterflies-1 2011 info-icon
...about love...it has no right." Aşkı da unutun. Aşkın hiçbir hakkı yoktur. Black Butterflies-1 2011 info-icon
What have you got there? Orada ne var? Black Butterflies-1 2011 info-icon
Ingrid. Ingrid? Ingrid. Ingrid? Black Butterflies-1 2011 info-icon
Grandma won't wake up. Anneannem uyanmıyor. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Where are your shoes? We don't have. Ayakkabılarınız nerede? Ayakkabımız yok. Black Butterflies-1 2011 info-icon
What shall we call you? Size ne diyelim? Black Butterflies-1 2011 info-icon
Just call me "Pa." Siz bana 'Baba' diyebilirsiniz. Black Butterflies-1 2011 info-icon
BLACK BUTTERFLIES SİYAH KELEBEKLER Black Butterflies-1 2011 info-icon
CAPE TOWN, 1960. CAPE TOWN, 1960. Black Butterflies-1 2011 info-icon
You can't swim against the current. Akıntıya karşı yüzemezsin. Black Butterflies-1 2011 info-icon
You need to swim out of it. Akıntıdan kurtulman gerek. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Who do I thank? Kime teşekkür etmeliyim? Black Butterflies-1 2011 info-icon
Jack Cope. How do you do? Jack Cope. Nasılsın? Black Butterflies-1 2011 info-icon
The writer? Yazar olan mı? Black Butterflies-1 2011 info-icon
I've only written one novel. I read "The fair house" five times. Bir tane roman yazdım. 'Güzel Evi' beş kez okudum. Black Butterflies-1 2011 info-icon
You liked it that much? No. O kadar çok mu sevdin? Hayır. Black Butterflies-1 2011 info-icon
I was at a guest farm in the Karoo, Karoo'daki misafir çiftliğindeydim... Black Butterflies-1 2011 info-icon
and it was the only South African novel I could lay my hands on. ...ve elime geçirebildiğim tek Afrika romanı oydu. Black Butterflies-1 2011 info-icon
So you didn't like it. Yani beğenmedin. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Just that I should be saved by a writer... Sadece bir yazar tarafından kurtarılmak ve... Black Butterflies-1 2011 info-icon
...of all people. ...tüm insanların. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Don't worry, I liked it. Merak etme, seni sevdim. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Being saved by a writer? No, you fool. Bir yazar kurtarmasını mı? Hayır, seni aptal. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Your novel. Ingrid! Romanı. Ingrid! Black Butterflies-1 2011 info-icon
Ingrid, I've been looking all over for you. Ingrid, her yerde seni arıyordum. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Where? He brought Pieter with him... Nerede? Johannesburg'dan Pieter'da... Black Butterflies-1 2011 info-icon
...back from Johannesburg. He did what? ...getirmiş. Ne yapmış dedin? Black Butterflies-1 2011 info-icon
Where's Simone? She's with Pieter at the flat. Simone nerede? Evde Pieter'la beraber. Black Butterflies-1 2011 info-icon
I'm sorry about this. Çok özür dilerim. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Ingrid, come on! Write me a poem, Jack. Ingrid, gel hadi! Bana şiir yaz, Jack. Black Butterflies-1 2011 info-icon
I'll write one for you. Bende sana yazarım. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Ingrid Jonker, the poet! Ingrid Jonker, şair! Black Butterflies-1 2011 info-icon
Why are you doing this, Pa? Bunu bana neden yapıyorsun, baba? Black Butterflies-1 2011 info-icon
He asked me for a lift. Onu getirmemi istedi. Nasıl reddetseydim? Black Butterflies-1 2011 info-icon
I can't keep going through this. It's driving me crazy! Sürekli bunu yaşayıp duruyorum. Beni deli ediyor! Black Butterflies-1 2011 info-icon
He's a good man, Ingrid. Pa, we have nothing in common. O iyi bir adam, Ingrid. Baba, hiç ortak yanımız yok. Black Butterflies-1 2011 info-icon
You married him. Onunla evlendin. Black Butterflies-1 2011 info-icon
...one... What are you doing here? Bir Burada ne arıyorsun? Black Butterflies-1 2011 info-icon
Just visiting my daughter. You're not staying here. That's for sure. Kızımı ziyarete geldim. Burada kalamazsın. Orası kesin. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Then where am I going to stay? Anywhere but here. O zaman nerede kalacağım? Her yerde ama burada değil. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Please Ingrid, I can't live without you. Lütfen Ingrid, sensiz yaşayamıyorum. Black Butterflies-1 2011 info-icon
And I can't live with you. Bende seninle yaşayamıyorum. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Anna Jonker, Hello. Merhaba, Anna Jonker. Black Butterflies-1 2011 info-icon
God, why do you make me so cruel? Ingrid, it's for you. Tanrım, beni zalimleştirme lütfen. Ingrid, telefon sana. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Yeah, I'd love to come. Evet, gelmek isterim. Black Butterflies-1 2011 info-icon
Where do you live? Nerede kalıyorsun? Black Butterflies-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7692
  • 7693
  • 7694
  • 7695
  • 7696
  • 7697
  • 7698
  • 7699
  • 7700
  • 7701
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim