Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 830
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Tell him to stop working with illegals. | Ona söyle, yasadışı işle uğraşanlarla çalışmayı bıraksın. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
He'll get caught. | Yakalanacak. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Gentlemen... | Beyler. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Hi, Roger. | Selam, Roger. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
How are things? OK, you? | Ne var ne yok? İyidir, senden? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Beer? You bet. | Bira? Evet. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
You can still pay up. | Hala ödeyebilirsin. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Pay him for his 3 barrels of gas. | Ona 3 varil benzin parası ver. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
They're here. | Geldiler. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Hi, Maurice. Hi. | Selam, Maurice. Selam. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
The equipment's here. | Ekipmanlar burada. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I'll pick it up later. | Ben sonra alırım. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I'm not asking any questions. | Hiçbir soru sormuyorum. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I should hope not, at that price! | Bu kadar paradan sonra umarım sormazsın! | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Enjoy your meal. | Afiyet olsun. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Gotta wait for the gas. The cops are onto me. | Benzin için beklemek zorundasın. Polisler peşimde. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I'm quitting, anyway. | Ne de olsa bırakıyorum. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I'm retiring. | Emekli oluyorum. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
We're not going into the jungle, I hope. | Umarım ormana gitmiyoruzdur. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Hear about Miguel? | Miguel'i duydun mu? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
3 months after Zimbabwe, he shot himself. | Zimbabwe'den 3 ay sonra kendini vurdu. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
All by himself! | Kendi kendini! | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Scared you'll be next? | Sıradakinin sen olmasından mı korkuyorsun? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I quit. I got a restaurant now. | Ben bıraktım. Şu an restoran işletiyorum. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
It's in the South of France. | Güney Fransa'da. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Look. Business is booming. | İşte. İşler patlıyor. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
That's why you're here! | Demek bu yüzden buradasın. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I get bored when I stay still. | Bir şey yapmayınca canım sıkılıyor. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I won't spend my life serving seafood! | Hayatımı deniz yemekleri servis ederek geçirmeyeceğim. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Is Lionel still around? | Lionel hala iş yapıyor mu? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Looking for gold. | Altın arıyor. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Married. | Evli. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
But he's in. | Ama o da işin içinde. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Couldn't you find anyone else? | Başka birini bulamaz mısın? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
No one as efficient. | İyi birini bulamam. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
OK, pal? | Naber dostum? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
YOU met? | Tanıştınız mı? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Where'd you come from? | Nereden geliyorsun? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Caracas. | Caracas. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
What's wrong with planes? | Uçakla niye gelmedin? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I'm not in a hurry. | Acelem yoktu. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you tell us your plan? | Bize planını anlatır mısın? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
600 kilos of gold. | 600 kilo altın. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
It's virtually a good deed, | Aslında güzel bir iş... | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
because Canadian Gold doesn't just mine gold. | ...çünkü Canadian Gold sadece altın madenciliği yapmıyor. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
It also recycles the garimperios gold. | Aynı zamanda ormandaki altın arayanların altınlarını da döndürüyor. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
It buys it for 13,000 euros a kilo in the jungle | Ormanda kilosunu 13,000 avrodan alıyor... | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
and sells it for 20,000 in Switzerland. | ...ve İsviçre'de 20 binden satıyor. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
The illegals' money launderer! | Yasa dışı para aklıyor! | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
The mine's 30 minutes from the Brazilian border by chopper. | Maden Brezilya sınırında helikopterle 30 dakika uzaklıkta. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I first wanted to hit them at the airport in Cayenne, | İlk olarak onları Cayenne'de soymayı düşündüm... | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
but the police would've got us in no time. | ...ama orada polis bize göz açtırmaz. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Now we'll be in Rio before they realize. | Onlar farkına varmadan Rio'ya ulaşırız. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
The main quality of gold is, it isn't traceable | Kaliteli altın eritildikten sonra... | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
once it's been melted down. | ...takip edilemez. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
2 hours after we get the gold, | Altını aldıktan 2 saat sonra... | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
we'll have the paperwork and can dance a samba... | ...kağıt işlerini halletmiş ve samba yapıyor oluruz... | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
With 120 kilos each. | 120 kilo altınla. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
What about the equipment? | Peki, ekipman? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
It's being dealt with. | O iş halledildi. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
How many people? | Kaç kişi olacak? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
With Lionel, 5. | Lionel ile birlikte beş. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
120 kilos of gold, | 120 kilo altın, ne kadar eder? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Just over 2 million euros. | 2 milyondan fazla eder. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Each! | Kişi başı! | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Good wine! | Güzel şarap! | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Virgil to Lionel come in, Lionel. | Virgil'den Lionel'a, cevap ver Lionel. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Roger. | Tamam. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
We're all here except you. | Sen hariç hepimiz buradayız. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I got something to do first, but don't worry, I'm coming. | Önce bir şey yapmalıyım, ama merak etme, geleceğim. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Listen...... | Dinle... | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
You're going to Paris tomorrow. | Yarın Paris'e gideceksin. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Wait for my call. | Benim telefonumu bekle. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
She mustn't work. How many times must I tell you? | O çalışmamalı. Sana kaç kere söyleyeceğim? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
She's pregnant. | Kadın hamile. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Beat it! | Defol! | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
NO, Camille! | Hayır, Camille! | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Camille! | Camille! | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
What do you want? 1 | Ne istiyorsun? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
To say goodbye. | Veda etmek. 1 | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Canadian Gold offers better guarantees. | Canadian Gold daha iyi garanti teklif ediyor. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
We applied first. | İlk biz başvurduk. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
How can you work such a big area? | O kadar büyük bir yerde nasıl çalışabileceksiniz? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I'll find a way. | Bir yolunu bulurum. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
The police say that last month, | Polis raporuna göre geçen ay... | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
you took an injured illegal to the hospital. | ...bir kaçağı hastaneye götürmüşsün. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
A 15 year old kid. | 15 yaşında bir çocuğu. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
He had a broken arm. He came to us, asking for help. | Kolu kırılmış. Bizden yardım istemeye gelmişti. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
What should I have done? | Ne yapmalıydım? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Let it go gangrenous? | Bıraksaydım kangren mi olsaydı? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
You're suspected of fraternizing with illegals. | Kaçaklara yardım ettiğinden şüpheleniyorlar. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Are you shitting me? | Dalga mı geçiyorsun? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
They just killed my husband. | Daha yeni kocamı öldürdüler. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I have no choice but to cancel your permit. | İznini feshetmekten başka çarem yok. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
In the circumstances... | Şartları göz önüne aldığımızda... | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
You're stealing my concession. | Beni imtiyazımı çalıyorsunuz. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I know it's hard for you. | Senin için zor olduğunu biliyorum. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
But please watch what you say. | Ama lütfen ağzından çıkana dikkat et. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
Do you realize what you're doing? | Ne yaptığınızın farkında mısınız? | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |
I'm up to my neck in debt. | Boğazıma kadar borcun içindeyim. | 600 kilos dor pur-1 | 2010 | ![]() |