Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8423
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Read minds? Please. You have to have one to read one. | Zihin okumak mı? Yapmayın canım. Okumak için bir tane zihnin olması gerek. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
He's just the same old brainless B.O.B. | Aynı bildiğimiz eski beyinsiz B.O.B. bu. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Who am I to call him brainless? | Ben kimim ki ona beyinsiz diyorum? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
I'm the one who can't escape from this place. | Buradan kaçamayan benim. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
I'm a charlatan, a fraud, a failure. | Şarlatan, sahtekâr, fiyaskonun tekiyim. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
So, what'd you guys get me, a puppy? A pair of pants? | Bana ne aldınız, köpek yavrusu? Pantolon? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Testing, testing, one, two, one, two. Hello? B.O.B., can you hear this? | Deneme, deneme, bir, iki, bir, iki. Alo? B.O.B., duyuyor musun? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Some clogs? A saddle? | Tıkaç? Eyer? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Fruit? Dirt? | Meyve? Çakıl? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Crayons? Colours? Leaping Linnaeus! | Renkli kalemler? Renkler? Sıçrayan Linnaeus! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
This is huge! What are we doing? | Bu olağanüstü! Ne yapıyoruz? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
My bomb didn't bomb after all! | Bombam aslında patlamamış! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
B.O.B. is better than a bomb. He can read minds! | B.O.B. bombadan daha iyi. Zihin okuyabiliyor! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
With B.O.B.'s new ability, Monger will tell us how to get out of here. | B.O.B.'un yeni yeteneğiyle birlikte, Monger, buradan nasıl çıkacağımızı söyler. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Not only freedom, but with blue boy at our side, | Sadece özgürlük değil, aynı zamanda mavi elemanla birlikte... | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
we're going to rule the world. | ...dünyayı yöneteceğiz. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Will there be a pinata? I love pinatas! | Piñata olacak mı? Piñatalara bayılırım! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Absolutely, Bobby! What's world domination without a pinata. | Tabi ki, Bobby! Piñata olmadan dünya egemenliğinin ne önemi var ki. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Come on, laugh with me. | Hadisenize, birlikte gülelim. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Glad you could make it, Captain Monger. | Geldiğinize sevindim, Yüzbaşı Monger. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
You're just in time for some good old fashioned birthday frivolity. | Eski moda bir doğum günü eğlencesi için tam zamanında geldiniz. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Listen up, bug man. | Dinle beni, böcek. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
This better not be another one of your half baked escape attempts. | Bu da diğer aptal kaçma girişimlerinden olmasa iyi olur. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
I got my commandos ready to strike at my signal. | Bir hareketimle saldırmaya hazır komandolarım var. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Well, you can call them off, Captain. We're done trying to escape. | Onlara durma emri verebilirsiniz, Yüzbaşı. Kaçmaya çalışmaktan yorulduk artık. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Yes, we have learned our lesson. | Evet, dersimizi aldık. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Marco? Polo! | Marco? Polo! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
The only way we'd ever get out is if you thought it | Kaçmamızın tek yolu, ancak siz düşünür ve... | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
and somehow we, like, read your mind. | ...biz de zihninizi okursak gerçekleşebilir. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Precisely. That's never gonna happen. Where are you? | Kesinlikle. Bu asla olmayacak. Neredesin? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Marco? | Marco? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Polo! | Polo! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
But wouldn't it be a riot if you did tell us? | Ama bunu bize söyleseydiniz, büyük bir başarı olmaz mıydı? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
I mean, if you actually said, | Yani, aynen şöyle deseydiniz... | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
"Monsters, there's a secret door right under your noses." | ..."Canavarlar, burnunuzun dibinde gizli bir kapı var." | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Preposterous! Marco? | Saçma! Marco? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Indeed. Or the location of any getaway vehicles. | Elbette. O zaman kaçış araçlarının yerini söyleyin. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Ludicrous! Marco? Marco? | Komik! Marco? Marco? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Oh, for crying out loud! We're right here! | Kes bağırmayı be! Biz varız burada! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Polo! Polo! Polo! | Polo! Polo! Polo! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Got you! | Yakaladım seni! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Yes, well, I guess we'll never know the locations of those secret doors. | Şey, sanırım şu gizli kapıların yerlerini asla öğrenemeyeceğiz. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Especially the one right behind my "I'm always watching you, always" poster. | Özellikle de "GÖZÜM HEP ÜZERİNİZDE, DAİMA" posterimin altında olanı. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
What's the access code? One, two, three, four. No! | Giriş kodu nedir? 1, 2, 3, 4. Olamaz! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Let go, B.O. B.! Don't go through that door! | Bırak beni, B.O.B.! O kapıdan içeri girmeyin! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
What about the commandos? Commandos? There are none. | Peki ya komandolar? Komandolar mı? Komando falan yok. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
I just like making funny hand signals. | Komik el hareketleri yapmayı severim. 1 | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Man, this looks bad for you. 1 | Dostum, durumun çok fena. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
New game! Tag, you're it. | Yeni oyun! Kovalamaca, ebe sensin. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
It worked! We're really getting out! | İşe yaradı! Gerçekten kaçıyoruz! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Oh, man, I can practically taste my old swamp. | Dostum, eski bataklığımın kokusunu neredeyse alabiliyorum. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Congratulations, boys! You never made it this far before. | Tebrikler, çocuklar! Daha önce bu kadar öte gidememiştiniz. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Now what's your plan? | Şimdi planınız nedir? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Oh, birthday boy, go ahead and tag the captain. | Doğum günü çocuğu, git ve yüzbaşını ebe yap. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Are you guys familiar with the rules of Tag? | Ebeleme oyununun kurallarını biliyor musunuz? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Monger's still lt. | Monger zaten ebe. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
New game, green light! | Yeni oyun, yeşil ışık! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
No, B.O.B.! Come back! We need you! | Hayır, B.O.B.! Geri gel! Sana ihtiyacımız var! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
So, can the pinata be really, really big? | Piñata gerçekten çok büyük olabilir mi? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Sure, B.O.B. | Tabi, B.O.B. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Cool. Green light! | Harika. Yeşil ışık! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Doc, let's go, hurry! | Doktor, gidelim, acele et! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Geronimo! | Geronimo! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Game over, boys. | Oyun bitti, çocuklar. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Party pooper. | Oyunbozan! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Actually, there's one more game, and it's called | Aslında, bir oyun daha var, adı da... | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Pin the B.O.B. on the Monger. | ...B.O.B.'u Monger'a atmak. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
I love that game! | O oyuna bayılırım! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
You throw like my 1 2 year old niece, that I may or may not have. | 12 yaşındaki, sahip olabileceğim ya da olamayacağım yeğenim gibi atıyorsun. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, dance, soldier boy, dance. | Dans et bakalım asker, dans et. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Good thing I took gymnastics in high school. | İyi ki lisede jimnastik dersleri almışım. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Oh, he's good. | İşi biliyor. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
But not good enough! Link, go long! | Ama pek de iyi değil! Link, ileri geç! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Oh, my turn. | Sıra bende. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
OK, remain strong. Nothing but name, rank, and serial number. | Pekala, güçlü kal. İsim, rütbe ve seri numaradan başka bir şey düşünme. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Name, rank, and serial number. | İsim, rütbe ve seri numara. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
And whatever I do, don't mention... | Ve ne yaparsam yapayım, sakın... | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
The jumbo jet that's up on the roof and all fuelled up and ready to go. | ...çatıda deposu dolu ve uçmaya hazır bir jumbo jet olduğundan bahsetme. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Gotta keep these things away from my wife, which I may or may not have. | Bu şeyleri, sahip olabileceğim ya da olamayacağım karımdan uzak tutmak gerek. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
What do I win? Now you get your present. | Ne kazandım? Şimdi hediyeni alacaksın. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
To the jumbo jet! | Jumbo jete gidelim! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
One, two, three, four! | Bir, iki, üç, dört! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Oh, wow! Is that my pinata? | Vay canına be! Piñatam mı bu? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
You betcha, B.O.B. But it's the kind you smash from the inside. | Elbette, B.O.B. Ama bu, içeriden kırabileceğin türde bir şey. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
To the pinata! | Piñataya! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Dudes! Aren't you forgetting something important? | Çocuklar! Önemli bir noktayı unutmuyor musunuz? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
My blindfold, for the pinata! | Gözbağım, piñata için! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Doc, I gotta say, I was wrong. | Doktor, hatalı olduğumu kabul ediyorum. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
You are a genius. I know. | Sen bir dahisin. Biliyorum. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
You get back here, monsters! | Geri gelin, canavarlar! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
That plane is government property! | O uçak devlet malı! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
You will never assimilate! | Asla benimsenmeyeceksiniz! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
The sun! Goodbye, electric heat rock. | Güneş! Elveda, elektrikli kaya. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Hello, Cocoa Beach. | Hoş geldin, Kakao Sahili. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
And this is just the beginning. | Bu sadece bir başlangıç. | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
With B.O.B.'s new power, the secrets of the world will be ours for the asking! | B.O.B.'un yeni gücü sayesinde, ne zaman isterseniz, dünyanın sırları bizim olacak! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Hey! Where's the candy? Where did you guys hide it? | Şeker nerede? Nereye sakladınız? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Wait, B.O.B., wait! | Dur, B.O.B., bekle! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
Am I close? | Yakın mıyım? | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |
No, B.O.B., no! | Hayır, B.O.B., yapma! | Bobs Big Break-1 | 2009 | ![]() |