• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8428

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Can't you do the test here, Hafta sonumu mahvetmek yerine... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Instead of ruining my weekend? ...orada analiz yapamaz mısın? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't tell me how to do my job. Bana işimi öğretme. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I don't tell you how to grow your corpses. Ben sana cesetlerinle nasıl ilgilendiğini soruyor muyum? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Aah! No! Let go of me! Hayır! Bırak beni! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Good luck with the angry mob, bob! Sana öfkeli kalabalık için bol şans, Bob! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh, how close am I to that car? Şu arabaya ne kadar yakınım? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You want me to help you get out of your spot? Çıkman için yardım etmemi ister misin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah! I can't see his bumper? Am I close? Olur! Arabanın tamponunu göremiyorum. Çok yakın mıyım? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, you got room. Hayır, yer var. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Keep coming. Keep coming. Stop. Devam et. Devam et. Dur. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
How am I doing in front? It's tight. Ön taraf ne durumda? Pek yer yok. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Keep comin'. Devam et. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All right, cut the wheel. Pekâlâ, kır direksiyonu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Cut the wheel! I am, I am, I'm cutting it. Direksiyonu kırsana! Yapıyorum, yapıyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You gotta cut hard right when you İyice sağa kır Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Just get out, I'll do it. İn aşağı, ben yapayım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob's confronting the crowd. I'm going out there. Bob kalabalığa karşı koyuyor. Ben dışarı çıkıyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You kids stay inside. Siz çıkmayın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, people! Hey, millet! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This is crazy. Bu çok saçma. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We're being smeared by an unstable health inspector Şahsi sebeplerden ötürü işini kötüye kullanan... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
For personal reasons. ...bir sağlık müfettişince adımıza leke sürülüyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We know you people, and you know us. Biz sizi, siz de bizi iyi tanıyorsunuz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You, you're the shoe repair guy. Sen ayakkabı tamircisisin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Nope. Locksmith. Hayır. Çilingirim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I mean the locksmith, the locksmith. Çilingir demek istedim, çilingir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I had keys made by you. So? Anahtarlarımı sen yapmıştın. Öyle mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That was...Great, right? Bu... Harika, değil mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hmm. Fair. Güzel. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All: Boo! Yuh! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, no, no booing. Hayır, yapmayın, yuhlamayın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No booing mort. You know him, too. Mort'u yuhlamayın. Onu da tanırsınız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He's one of us. O da içimizden biri. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This guy has been here forever. Bu adam hep muhitteydi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ever since I got run out of bog harbor. Bog Limanı'na kaçtığımdan beri. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What? Why'd you get run out of bog harbor? Ne? Niye Bog Limanı'na kaçtın ki? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
For selling human flesh to the restaurants. Restoranlara insan eti satmak için. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
[all gasping] ha ha, I'm kidding, people! Şaka yapıyorum millet! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, the subject of death makes us all uncomfortable, Ölüm mevzusu hepimizi tedirgin ediyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Except mort. Mort dışında. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
But what about how we treat the living? Peki ya hayata bakış şeklimize ne demeli? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
'cause sometimes we end up treating those bodies Çünkü kimi zaman şuradaki insanların yaşadıkları... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Better than we treat these bodies. ...burdakilerden daha iyi olabiliyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We break each other's hearts. Birbirimizin kalbini kırarız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We forget important dates. Önemli günleri hatırlamayız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We write hurtful things on poster board. Pankartlara rencide edici şeyler yazarız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We mistreat the living and no one seems to care. Çok boş yaşıyoruz ama kimsenin umurunda değil anlaşılan. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
But once that body's dead, Ama öldüğümüzde... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's, "hey, don't mistreat the dead body! ..."Hey, o cesede zarar verme sakın!,... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
"hey, don't eat the dead body!" ..."Hey, o cesedi yeme sakın!" diyoruz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's the ultimate crime, right? Bu çok büyük bir suç, değil mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Murder, no big deal. Cinayet, hiç mühüm değil. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Cannibal? Whoa! Yamyamlık? Amanın! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is he defending cannibalism? Yamyamlığı mı savunuyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, I'm just saying cannibal! Hayır, sadece demek istediğim Yamyam! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
See, that's a new jersey damn cannibal! Bakın, New Jersey Kahrolası yamyam! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Folks, please, I'm trying no. Millet, lütfen. Demeye çalıştığım Yapmayın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Cannibals! That's not what I mean! Yamyamlar! Öyle demek istemedim! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He's gonna eat us! Bizi yiyecek! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, thank god it didn't break. Tanrı'ya şükür, kırılmadı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Forget it. Never mind. Takma kafana. Boş ver. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Nada. No longer relevant. Yok bir şey. Konu kapandı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He's right, isn't he? We can test this meat right here Adam haklı, değil mi? Arabadaki laboratuvarda... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
In the mobile lab, can't we? ...eti analiz edebiliriz, değil mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We liquefy it, add the enzyme. Eritip enzim ekleriz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
If it's yella, salmonella, Sarıysa, salmonella... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
If it's chartreuse, it's a deuce, ...açık yeşilse, pislik... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And if it's blue, it's your aunt sue. ...ama mavi ise, Sue Teyze. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I know, ron! I know the rhyme! Biliyorum, Ron! Kafiyeden anlarım! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't you think I know the rhyme?! Anlamadığımı mı düşünüyorsun?! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It doesn't matter. Don't you see, he's guilty. Bir şey fark etmez. Görmüyor musun, adam suçlu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
If it's not human flesh, it's something else. İnsan eti değilse de başka bir şeydir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's dirty hand towels. It's it's something else! Kirli el bezleri ya da başka bir şeydir! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Stealing your woman? Karısına mı asılıyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Shut up, shut up, shut up! [sobbing] Kapa çeneni, kapa çeneni, kapa çeneni! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, ok, that's it, that's it. Tamam, işte böyle, işte böyle. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Let it out. Let it out. Tutma kendini. Rahatla. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You're a failure. Sen bir fiyaskosun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You failed. You fail at everything. Batırdın. Her şeyi batırdın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You fail at marriage. Evliliğini batırdın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You fail at family. Your kids are failures. Aileni batırdın. Çocukların da fiyasko. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And you're fat. You're not attractive. Şişkosun. Çekici değilsin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You never were. Asla da olmadın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, you were a little bit, when you were a teenager. Gençken birazcık iş yapardın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
But then you got fat. Ama sonra şişmanladın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What is he saying out there? Ne konuşuyor orada? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He's talking to the restaurant, mom. Restoranla konuşuyor, anne. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bobby, stop talking to the restaurant and come inside. Bobby, restoranla konuşmayı kesip, içeri gir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob, come inside. Bob, içeri gir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Come on. Bob, come on. Hadi. Bob, gel hadi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bobby. What's the use?! Bobby. Bu ne işe yarar?! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad? This is louise, your daughter. Baba? Ben kızın Louise. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes, louise. What? Evet, Louise. Ne var? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm sorry that I told everyone İnsan etinden burger yaptığımızı... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That we make burgers from human remains. ...her yere yaydığım için özür dilerim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
[sighs] ok, louise. Thank you. Sorun değil, Louise. Sağ ol. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad, it's gene. Baba, ben Gene. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes, gene, go ahead. Evet, Gene, söyle. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad? Yes! Baba? Evet! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8423
  • 8424
  • 8425
  • 8426
  • 8427
  • 8428
  • 8429
  • 8430
  • 8431
  • 8432
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim