• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8431

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Lin, we need to open the restaurant. Restoranı açmamız lazım Lin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, I bet I can get down there. Aşağı inebilirim kesin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What are you talking about? You can go down? Ne diyorsun sen? Aşağı inebilir misin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Kids, you meet me down there, ok? Aşağıda buluşalım, çocuklar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You're gonna be my eyes and my hands. Benim elim gözüm olacaksınız siz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ok. We're down there. Tamam, aşağıdayız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, you're not. You haven't moved! Hayır, değilsiniz. Kıpırdamadınız bile. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm turning on the grill! Beep boop. Whoosh! Izgarayı açıyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's not the sound the grill makes. Izgaradan öyle bir ses çıkmıyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Go down to the restaurant. Restorana inin haydi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ok, so the special comes with feta cheese, Tamam, spesiyalimiz beyaz peynirli... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And it's called never been feta. ...adı da "Beyazların Beyazı". Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Heh. Did you hear that? Are you laughing? Duydun mu? Gülüyor musun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I hear you laughing. Are you writing it? Güldüğünü duyuyorum. Yazıyor musun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yep. Never been feta. Evet. Beyazların Beyazı. "Beyazlamış Burger" Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Good. All right, I'm gonna go get tina set up on the grill. Güzel. Tamam, gidip Tina'ya ızgarayı hazırlatacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This is going great! Harika olacak! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, kids! Gene! Louise! Çocuklar! Gene! Louise! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey! Hey. Selam. Selam. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Take this. That's my pee. Al şunu. Çişim o. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh. Uhh. Yeah. Evet. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Empty it out and bring it back, ok? Boşalt geri getir, tamam mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This'll be our system. Sistemimiz budur. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh... You're my pee guy. Çişçim sensin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad's pee. Babamın çişi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ohh. Bob, I called teddy the contractor! Müteahhit Teddy'i çağırdım, Bob! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He's coming right away to get you out! Gelip seni çıkaracak! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What? No. Lin, that's not necessary. Ne? Hayır, hiç gerek yok Lin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Of course it is. Tabii ki var. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You're stuck in the wall. Duvar arasına sıkıştın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, I know. Just you know how teddy is. Evet, biliyorum ama Teddy'i biliyorsun işte. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Talky teddy, yap yap yap. Çenesi durmaz, hep lak lak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What, you don't have time for his stories? Hikâyelerine ayıracak zamanın yok mu? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are you very, very busy today? Çok mu meşgulsün? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You're in a tight spot, huh, bobby? Sıkıştın demek Bobby. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
A little bit, teddy. Öyle oldu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ehh. I've heard of buildings like this, you know, Böyle gizli duvarları olan binaları duymuştum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's a prohibition thing. Oh. İçki yasağıyla ilgili bir mesele. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah, this town, it used to be a bootleggers port. Bu kasabada eskiden içki kaçakçıları varmış. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
A lot of people don't know that. Çoğu insan bilmez bunu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's interesting. Çok ilginç. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. My great uncle used to run a speakeasy here in town. Evet. Büyük amcamın gizlice satan bir mekânı varmış... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It was called swanky's, place called swanky's. ...ve adı Swanky's miş. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You ever hear of a cocktail called the swanky panky? Swanky kokteylini duymuş muydun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No. It's made with 2 parts vermouth... Hayır. İki ölçü vermut... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Teddy. Teddy. Teddy, listen. Teddy, Teddy. Dinle bak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't get me out today, ok? Bugün beni dışarı çıkarma. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tell linda you have to come back tomorrow. Linda'ya yarın gelmen gerekeceğini söyle. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I got the sawzall in the truck. I don't even... Testere kamyonette. Hatta... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, no, no. Teddy, listen. Hayır, hayır. Dinle beni Teddy. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tell her that you need a permit or something. İzin gerekiyor falan dersin Linda'ya. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You want to stay in the wall, bob? Duvar arasında mı kalmak istiyorsun Bob? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't judge, teddy. Don't judge. Beni ayıplama Teddy. Beni ayıplama. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
There's nothing wrong with a man enjoying his crawl space Kaynananla kayınpederin gidene kadar döşeme... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Till his in laws leave. ...boşluğunda kalmak kötü bir şey değildir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No. It's just, you know, I heard about this guy Evet ama bir keresinde adamın biri... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That hid out in a wall from the police. ...polisten saklanmak için duvar arasına girmiş. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He went bonkers, bob. Adam çıldırmış. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You know, when they found him, Onu bulduklarında adam kirişi kemiriyormuş. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ok. I still gotta charge you for today, though. Tamam ama bugünün parasını almam lazım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Today? You just stood there talking. Bugünün mü? Orada dikilip konuştun sadece. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob, you know, my therapist says Terapistim şöyle der Bob: Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That if I don't value my time, nobody's goin' to. "Zamanına kendin değer vermezsen, başkaları hiç vermez." Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All right. You're right. Right. Just... Tamam. Haklısın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All right. I'm just gonna write it up Tamam. Danışma ücreti alacağım, indirim yok. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All right, do whatever you have to do Tamam. Ne gerekiyorsa yap. Faturayı da aşağı at. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Did you get it? Aldın mı? Attın mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I dropped it. Attım. Gelmedi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Teddy, I'll look for it, all right? Find it. Tamam Teddy, bakacağım. Bul onu! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Write another one, then! Bir tane daha yaz madem. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I don't have... now I gotta go to the truck. Olmaz, kamyonete gitmem gerekecek şimdi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ok, as you can see, Tamam, gördüğünüz gibi... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm spending my first night ...evimin duvarlarının arasında... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I borrowed gene's camera so I can document my experience. Deneyimimi kaydetmek için Gene'in kamerasını aldım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Linda: Come on, bob. It's late. Haydi Bob, geç oldu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And louise has loaned me her kuchi kupi night light. Louise de bana Kuçi Kupi lambasını verdi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Louise: Kuchi kopi. Kuçi Kopi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Kuchi kopi. Kuchi kopi night light. Kuçi Kopi. Kuçi Kopi gece lambası. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Anyway, here's where I'm gonna sleep tonight. Neyse. Bu gece burada uyuyacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'll show you. Size göstereyim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Gloria: Oh, al. Yes. Al! Evet! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm gonna sample it. Ses kaydı alacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Funny seeing you here. Seni burada görmek tuhaf. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Whoa. Double trouble. Çifte bela. Tamam, haydi bakalım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You sound like my grandmother. Sesin anneannem gibi. Ne? Duyamadım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And you sound like my grandfather. Senin sesin de dedeminkine benziyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Please stop touching each other. Please stop touching each other. Birbirinize dokunmayı kesin lütfen! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Gene, you ready to give your report? Ödevini sunmaya hazır mısın Gene? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
My grandparents are staying with us, Anneannemle dedem bizde kalıyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And they were both alive during prohibition. İkisi de içki yasağı döneminde yaşamış. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So this is what it sounds like Yan odada seks yaptıklarında böyle ses çıkarıyorlar... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Principal's office! Now! Müdür odasına! Hemen! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Father, in life, this restaurant was your curse. Hayattayken bu restoran lanetin olmuştu baba. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Now, in death, your restless spirit haunts this place. Ölünce de huzursuz ruhun buraya musallat oldu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Speak to us, father! Konuş bizimle baba! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob: Louise, is that you? Sen misin Lousie? Duydunuz mu? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Go to the light, father! Seni bu gergedan makatına sokmak için ne yapmak lazım? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, ok, I see. Very funny. I'm a ghost. Tamam, anladım. Çok komik. Hayaletim ben. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ask him anything you wanna know about the other side. Öteki dünya hakkında merak ettiklerinizi sorun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are you the ghost from the movie "ghost"? "Hayalet" filmindeki hayalet misin sen? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8426
  • 8427
  • 8428
  • 8429
  • 8430
  • 8431
  • 8432
  • 8433
  • 8434
  • 8435
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim