Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154200
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Report to Transporter Room 3. | Işınlama odası üç'te buluşalım. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Commander, if we meet any resistance | Komutan, herhangi bir direniş ile karşılaşacak olursanız, | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
abort the mission. | görevi iptal edin. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l have no intention of disturbing an alien race | Yalnız kalmak isteyen bir ırkı rahatsız etmek gibi | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
that would rather be left alone. | bir niyetim yok. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
On the other hand, if we can make contact, our goal | Diğer tarafta ise, gerekli bağlantıyı kurabilirsek, kazmaya başlamak için | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
is to get permission to begin excavation as soon as possible. | izin almak olacaktır. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Mr. Neelix, please report to Transporter Room 3 | Bay Neelix, uzak görev için | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
for an away mission. | lütfen Işınlama Odası üç'e geliniz. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l'll meet you there, Commander. | Sizi orada karşılayacağım, Komutan. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
We may be out of luck. | Şansımız tükenmiş olabilir. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l'm not sure we can transport down. | Emin değilim ama, yüzeye ışınlama yapamıyoruz. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Every time we try to lock on to a transport sight, | Ne zaman ışınlama işlemi yapmaya kalkışsak, | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
a storm begins. | fırtına başlıyor. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Storm? | Fırtına mı? | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
We've tried seven different sites and as soon as we lock on, | Yedi farklı, ışınlama noktası denedik, ama hangisine yöneldiysek | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
an electrical storm forms right above the location. | orada hemen bir fırtına oluşmaya başladı. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
When we change sites, | Işınlama noktasını değiştirdiğimiz zaman, | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
a new storm forms and the old one dissipates. | yeni ışınlama noktasında fırtına oluşuyor ve eskisinin bulunduğu yerde ki fırtına yok oluyor. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Might the transporter beam itself | Işınlayıcıların kendisi, | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
be causing an electrostatic charge in the atmosphere? | atmosfer üzerinde, elektro manyetik bir yükleme oluşturuyor olabilir mi? | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
That's as good a guess as any. | Bu en iyi tahmin. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l can't explain it. | Bu şeyi açıklayamıyorum. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
We just can't transport. | Sadece ışınlama yapamıyoruz. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Fine, we'll take a shuttle. | Biz de, mekik ile ineriz. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Once again, the storm seems to have formed | Atmosfer giriş doğrultumuzda | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
as a direct result | bir tane daha | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
of our interaction with the atmosphere. | fırtına oluşmakta. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
The meteorological conditions changed radically | Atmosfere giriş işlemine başladığımızda, | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
when we began our entry sequence. | meteorolojik durum, kökten değişiyor. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
lt takes more than a little thunderstorm | Çok güçlü Yıldız Filosu gemilerini | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
to bother one of your mighty Starfleet ships, huh? | sarsmak için, küçük bir fırtınadan daha fazlası gerekmez mi? | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Nothing we can't handle. | Başa çıkamayacağımız, hiçbir şey yok. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Relax, Neelix. | Rahatla, Neelix. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
That's why they call it a rain forest. | İşte bu yüzden buna yağmur ormanı diyorlar. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Why do your Sky Spirits choose a place where it rains | Şu sizin Göksel Ruhlar neden hep yağmur yağan yerleri | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
all the time? | seçiyorlar? | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
And it's hot... | Ve çok sıcak... | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
and there are so many bugs? | ve bir sürü böceği olduğu yer? | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
lt's said the Sky Spirits honored the land above all else. | Göksel Ruhlar için, onur verici bir şey olmalı. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Maybe it's because this land | Belki de, bunun nedeni, | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
yields so many different kinds of life. | burasının, çok fazla hayat içermesidir. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Maybe they wanted us to become friends | Belki de, en doğal ortamda bizler ile arkadaş | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
with everything in nature. | olmak istediler. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
lncluding the bugs. | Böcekler de dahil. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Sorry, Sky Spirits. | Üzgünüm, Göksel Ruhlar. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l will never make friends with bugs. | Böcekler ile, asla arkadaşlık kuramayacağım. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Maybe that's why they keep biting you. | Belki de bu yüzden, seni ısırmaya devam ediyorlar. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
You're miserable. | Mutsuz bir durumdasın. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
lt was a mistake to bring you. l'm sorry. | Seni buraya getirmem bir hataydı. Özür dilerim. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l'm sorry l can't be what you want me to be. | Olmamı istediğin şey, olamadığımdan dolayı, ben özür dilerim. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
From the day you came out of your mother... | Doğduğun gün, | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
upside down... | ruhların, | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l knew the spirits had chosen you to be a contrary. | senin için huysuz bir kişilik seçtiklerini, biliyordum. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
No one chooses for me. | Hiç kimse benim için bir seçim yapmadı. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l choose my own way. | Kendi yolumu, kendim seçtim. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
And if that makes me a contrary, | Ve bu beni, huysuz birisi yapıyorsa | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l'll have to live with it. | onunla yaşamak zorundayım. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
lf you have no spirits to guide you, | Sana rehberlik edecek bir ruhun yoksa | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l fear you will lose your way. | yolunu kaybetmenden korkarım. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Altitude: 5,000 meters. | İrtifa: 5,000 metre. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Decreasing speed to 720 kph. | Hız, 720 kilometreye düşürülüyor. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Entering terminal approach phase. | Terminal yaklaşma fazına giriliyor. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Visibility still zero. | Görüş mesafesi, hala sıfır. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Switching to enhanced terrain scanning. | Gelişmiş yeryüzü taramasına geçiyorum. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Touchdown sight scanned. | İniş alanı tarandı. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Continuing descent. | İniş devam ediyor. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Computer, activate the emergency medical holographic program. | Bilgisayar, Acil Sanal Tıbbi Programını başlat. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l thought we changed your program | Programını değiştirdiğimizi düşünüyordum, | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
so you wouldn't have to say that anymore. | böylece, bunu söylemeyebilirsin. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
We did. | Öyle. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
But l became so uncomfortable trying to find new ways | Ama daha önceden alışılmış bazı şeyleri değiştirmek | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
to ''break the ice,'' as it were, that l restored it. | birazcık zor. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Let's just say it works for me. | Benim için böylesi daha iyi diyelim. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Ah, you noticed. | Ah, farkına vardın. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Are holograms supposed to... sneeze? | Hologramlar.... hapşırabilir mi? | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Generally, no. | Genellikle, hayır. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
But l have accepted your challenge. | Ama meydan okumanı kabul ettim. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l programmed myself with the symptoms | Kendimi, Levodyan nezlesinin semptomlarını 29 saat boyunca | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
of the 29 hour Levodian flu. | yaşamak üzere programladım. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Thus l will gain the experience | Bu sayede, görevim esnasında | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
that you suggest would be beneficial | performansımın ne seviyede | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
to the performance of my duties. | etkilendiğini ölçebileceğim. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Holographic tissue paper | Akan, sanal bir burun için | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
for the holographic runny nose. | sanal mendiller. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Don't offer them to patients. | Hastalara, bunlardan önerme. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Mmm, interesting sensation, blowing one's nose. | Mmm, burun sümkürmek, ilginç bir his. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
lt's my first time. | Bu benim ilk seferim. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l think this is very brave of you. | Sanırım çok cesurca bir şey. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Nothing of the sort. | Pek farklı değil. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l intend it to be an educational experience. | Eğitimsel bir tecrübe olarak görüyorum. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l'm sure you'll learn a lot. | Eminim çok fazla şey öğreneceksiniz. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l meant for the crew. | Mürettebat için demiştim. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l'm tired of the whiny, cranky attitudes | Etrafımda, sızlanma davranışları | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
we see around here. | görmekten bıktım. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l intend to serve as an example of how one's life and duties | Basit bir hastalığın, görevi etkilemeyeceğini, | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
do not have to be disrupted by simple illness. | kanıtlama niyetindeyim. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
l don't feel so good. | Kendimi, pek iyi hissetmiyorum. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
Neither do l, | Ben de öyle, | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |
and you don't hear me complaining. | ama beni şikayetlenirken, göremezsin. | Star Trek: Voyager Tattoo-1 | 1995 | ![]() |