• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159381

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, hey, we could take Fez to Chicago and peddle his ass for beer. Hey, Fez'i Chicago'ya götürüp, bira karşılığında kıçını satabiliriz. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
No, Eric, I meant maybe there's something, you know, we could do. Together. Hayır. Eric, ben beraber yapabileceğimiz şeylerden bahsetmiştim. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
[Snorts] I doubt it. Oh! Bundan şüpheliyim. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
That is a burn. Bu bir kapaktı. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Wait. What? No, l Dur biraz. Ne? Hayır, ben... That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
No, I didn't I didn't mean it like that. Hayır, öyle demek istemedim. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Nope, sorry, Eric, that was a burn. Hayır, ama üzgünüm Eric. Bu bir kapaktı. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
And what's burnt is burnt. And what's burnt is Donna. Kapak, kapaktır. Kapak olan da, Donna. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
We're out of fun things to do? You're already bored of your girlfriend? Eğlenceli bir şey yapamıyor muyuz? Kız arkadaşından sıkıldın mı? That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
No, I meant this town... Hayır, demek istediğim, bu şehir... That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
not you, pretty lady. Sen değil, hoş bayan. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Hey, you know what'd be fun? Hey, ne eğlenceli oldurdu biliyor musunuz? That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Is if we were in an Alfred Hitchcock movie right now... Şuan bir Alfred Hitchcock filminde olmamız ve... That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
and we didn't know it, and then someone told us... ...bunu bilmememiz. Sonra birinin bize bunu söylemesi. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
and we're like, "Oh, man, I'm in a movie." Ve bizim de şöyle dememiz: "Bir filmdeyim, dostum." That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Yeah, okay, I'm outta here. Wait, but I thought we Pekâlâ, ben gidiyorum. Dur, ama düşünmüştüm ki... That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Get bent. Okay, I'll do that. Git başımdan. Tamam, gideceğim. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
You know what will cheer you up? A little trick or treating. Seni ne teselli ederdi, biliyor musun? Küçük bir "Şeker mi oyun mu?". That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Hello? Stop bouncing that damn ball and let's do something. Şu lanet topu sektirmeyi bırak da, hadi bir şeyler yapalım. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Yeah, you know, I can't, Fez, 'cause I can't even look at you. Yapamam, Fez. Çünkü sana bakamıyorum bile. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
I don't know whether to throw you out or... Seni dışarı mı atayım yoksa altıma alıp... That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
throw you down and make sweet love to you. ...seninle tatlı bir aşk mı yaşayalım, bilemiyorum. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
You know, that says more about you than it does him. Bu, ona bunun olmasından çok seninle ilgili. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Well, I'm not the one dressed like a damn girl. Ben, lanet bir kız gibi giyinmiş olan değilim. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Well, the damn girl has your ball. [Chuckles] Lanet kız, topunu aldı. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Like I care about a [TV: Organ] Sanki çok umurumdaydı... That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Man, that's my ball. Dostum, o top benim. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Oh, these heels are killing me. Bu topuklar öldürecek beni. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Okay, Fez, that's it. Give the ball back, and no one gets hurt. Pekâlâ, Fez. Buraya kadar. Topu geri ver ve kimsenin canı acımasın. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Hey, you guys, you wanna go outside and watch Eric and Fez run around? Hey, çocuklar. Dışarı çıkıp Eric ve Fez'in kovalamacısını izlemek ister misiniz? That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Someone might get hurt. It's funny when people get hurt. Birinin canı yanabilir. Birinin canının yanması, komik oluyor. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Especially when they're in their underwear. That's great. Özellikle de iç çamaşırlılarsa, harika olur. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
The only person dumb enough to get hurt around here is you. Burada canını yakacak kadar aptal olan tek kişi, sensin. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
[Snorts] Okay, Jackie, I'm really starting to get sick Pekâlâ, Jackie. Gerçekten sinir olmaya başlıyorum. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
I'll give you the ball, Eric. Just don't fall. Sana topu vereceğim, Eric. Sakın düşme. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
I don't want anyone to fall. No falling. Kimsenin düşmesini istemiyorum. Düşmek yok. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Okay, Fez. Well... Pekâlâ, Fez. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
you got a bad sprain here. Burayı kötü burkmuşsun. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Not to to mention a run in your stocking. [Laughs] Jartiyerinin civarını kastetmiyorum. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
So, you were running around chasing him on the roof... Çatıda onu kovalıyordun. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
because he took your little rubber ball. Çünkü senin küçük, lastik topunu almıştı. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
It wasn't a ball. It was a SuperBall. Top değildi. Süper toptu. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Yeah, you should see that thing bounce. Evet, o şeyi sekerken görmelisin. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
It's pretty super. Oldukça süper. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Steven, Eric, um, get Fez a blanket. Steven, Eric. Fez'e bir örtü verin. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
He needs to cover his He just Şeylerini örtmesi lazım. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
He needs to cover up. Örtünmesi gerekiyor. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Get off me, you girl. Çekil üstümden, seni kancık. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
What What happened? Honey, you just Ne oldu? Tatlım, sadece... That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
you had a little touch of vertigo there. ...küçük bir baş dönmesi durumu yaşadın. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
So, just stay away from heights for a while and you'll be fine. Bir süre yüksekten uzak dur, iyi olacaksın. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Oh, see? You see that, Jackie? Görüyor musun? Gördün mü, Jackie? That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Fez hurt himself. There is someone "stupider" than me. Fez kendini yaralamış. Benden de aptal biri varmış. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
It's not his fault he's stupid. He's foreign. Aptal olması onun suçu değil ki. O, yabancı. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
What's your excuse, stupid? Senin mazeretin ne, aptal? That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Well, I know one thing's for sure. There's definitely someone bitchier than me. Emin olduğum tek şey var. O da kesinlikle benden daha çok kafa şişiren birinin olduğu. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Oh, you better not mean me. Beni kastetmiyor olsan iyi olur. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Oh, I so mean you! Tamamıyla seni kastediyorum. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Oh. Nice burn. İyi kapak. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Top shelf. Thanks. Bir numara. Teşekkürler. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Well, now, that's strange. Bu çok garip. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Midge's car's right there. Bob said she wasn't home. Midge'in arabası orada duruyor. Bob, evde olmadığını söylemişti. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
In fact, I haven't seen her for days. Aslına bakarsan onu günlerdir görmüyorum. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Maybe she went to the store and forgot where she lived. Belki de alışverişe gitmiş ve nerede yaşadığını unutmuştur. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Oh, that's that's wrong. Bu yanlış. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Okay, Fez, this'll cheer you up. Pekâlâ, Fez. İşte bu senin keyfini yerine getirir. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
With these you can look into the Pinciotti's house and frequently enjoy... Bununla Pinciottilerin evine bakabilir ve sıklıkla... That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
a naked Midge, up close and personal. ...çıplak Midge'in keyfini yakından ve kişisel olarak çıkarabilirsin. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
That's exactly how I like my naked Midges. İşte bu, tam olarak benim sevdiğim çıplak Midge şekli. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Oh, but, Fez, be warned. Fakat Fez. Dikkatli ol. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
If Bob approaches a naked Midge, look away. Bob çıplak Midge'e yaklaşırsa, başka tarafa bak. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Oh, for the love of God, look away. Tanrı aşkına, başka tarafa bak. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Okay, let's practice. Pratik yapalım. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Naked Midge, naked Midge, naked Midge... Çıplak Midge, çıplak Midge, çıplak Midge... That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
naked Midge, Bob. Ay. ...çıplak Midge, Bob. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Okay, I think you're gonna be okay. [Chuckles] Tamam, başaracaksın. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
No, okay. Sure. Yeah. Bye bye. Hayır. Tamam. Güle güle. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Red, I need you to take this soup up to Fez. Red, sana bu çorbayı yukarıya, Fez'e götürmen için ihtiyacım var. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
No, Kitty. He's wearing ladies' underwear. Hayır, Kitty. O, kadın iç çamaşırı giyiyor. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
So, uh, no. Yani, olmaz. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Well, crazy bird lady from next door called me. Yan taraftaki çılgın kuşları olan kadın beni aradı. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Her bingo cruise got stuck out on Lake Michigan... Tombaladan çıkan gezi gemisi, Michigan Gölü'nde saplanıp kalmış. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
so she asked me to feed her birds. Bu yüzden benden kuşlarını beslememi istedi. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
So, you have a choice. Feed the birds, or feed the Fez. Karar senin. Kuşları mı yoksa Fez'i mi beslersin? That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Give me panty boy's damn soup. Ver şu külotlu çoraplı çocuğun lanet olası çorbasını. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Hello, pretty birds. Merhaba, cici kuşlar. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Hello, pretty... Merhaba, cici... That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
damn big birds. [Chuckles] ...lanet olası dev kuşlar. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
It's your Aunt Kitty. Kitty teyzeniz burada. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Oh, I've seen this one. Bu bölümü gördüm. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Those guys think that Cary Grant's a secret agent, but he's not. Bu adamlar, Cary Grant'i gizli ajan sanıyorlar. Ama değil. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
It's a case of mistaken identity. Yanlış kimlik durumu. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Right, like you've mistaken me for someone who wants you here. Doğru. Senin burada olmanı istediğimi sanarak yanlış yaptığın gibi. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Oh, kick back. I'll get it. No, it's the paperboy. Sen dur, ben bakarım. Hayır, çalan gazeteci çocuk. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
[Ringing Continues] Well, Mr. Forman, you have to answer the door. Kapıya cevap vermek zorundasınız, Bay Forman. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Look, I forgot to pay him for the last couple of weeks... Bak, ona geçtiğimiz birkaç hafta ödeme yapmayı unuttum. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
and I didn't pick up any cash, so, just ignore him. Ve şuan hiç nakit param yok. Yani, görmezden gel. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Red, I don't think you understand, okay? Red, anladığını sanmıyorum. Tamam mı? That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
L I can't let a doorbell go unanswered. [Ringing Continues] Zilin cevapsız kalmasına izin veremem. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
Don't answer the damn door. I gotta. Lanet kapıya cevap verme. Vermek zorundayım. That '70s Show Too Old to Trick or Treat, Too Young to Die-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159376
  • 159377
  • 159378
  • 159379
  • 159380
  • 159381
  • 159382
  • 159383
  • 159384
  • 159385
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim