• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159461

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What we can do with buildings... Binalarla en basit teknolojileri... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...in just the simplest off the shelf technologies, is really stunning. ...kullanarak yapabileceklerimiz inanılmaz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
With existing technologies that we basically already have on the shelf... Hâli hazırda sahip olduğumuz teknolojilerin varlığı... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...or things we know we can develop in a rapid period of time... ...ya da küçük bir zaman zarfında hızlıca geliştirebileceğimiz şeylerle... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...we could reduce the human footprint on planet Earth by 90 percent... ...yapmakta olduğumuza nazaran çok büyük bir değişim olarak... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...which would be a huge shift in what we're doing now. ...insanın Dünya'da bıraktığı ayak izini %90 oranında azaltabiliriz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
The direction to go is to decouple from our dependence on oil... Gitmemiz gereken yön... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...through efficient transportation, better insulated houses... ...verimli çalışan taşımacılık, daha iyi izole edilmiş evler... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and the development of renewable alternatives like solar, wind and biomass... ...güneş ve rüzgar gibi yenilenebilir alternatif enerji kaynaklarını geliştirmek... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and getting those to become the major part of the market... ...ve bunları piyasanın büyük parçası yaparak... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...using efficiency as the transition. ...petrole olan bağımlılığımızı kesmek, verimliliği değişimdeki anahtar olarak kullanmaktır. The 11th Hour-1 2007 info-icon
It won't happen overnight, but it should've started 30 years ago. Bu tek gecede gerçekleşmeyecek, fakat 30 sene önce başlamalıydı. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We have right now, in the White House and in Congress... Şu anda, Beyaz Saray ve kongredeki insanlar... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...people trying to delay it further, which is irrational... ...ulusal güvenlik ve çevresel korunmamıza aykırı olarak... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...both for our national security and environmental protection. ...bunu ileriye erteliyor. The 11th Hour-1 2007 info-icon
This country... Bu ülke... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...can move awfully fast if it wants to. ...isterse çok hızlı hareket edebilir. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Keep in mind that just after December 7th, 1941... Aklınızda tutun 7 Aralık 1941'den hemen sonra... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...Roosevelt went to Jimmy Byrnes and said: ...Roosevelt'den Jimmy Byrnes'a giderek şöyle dedi: The 11th Hour-1 2007 info-icon
"You're my deputy president for mobilizing the economy. "Ekonomiyi harekete geçirmek için sen benim vekilimsin. The 11th Hour-1 2007 info-icon
If anybody crosses you, they cross me. Get to it." Sana karşı gelen birisi bana karşı gelir. İşe koyul." The 11th Hour-1 2007 info-icon
Within six months, Detroit was completely retooled, not making cars anymore... 6 ay içerisinde, Detroit sanayiisi yeniden donatıldı, artık arabalar yapmıyordu... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...making military trucks, tanks, fighter aircraft. ...askeri kamyonlar, tanklar ve savaş uçakları üretiyordu. The 11th Hour-1 2007 info-icon
And in three years and eight months... Savaşın başlangıcından... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...from the beginning of that war, we had mobilized... ...3 yıl 8 ay sonra, harekete geçtik... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...we had defeated imperial Japan, Fascist Italy, Nazi Germany... ...İngiltere ve diğer müttefiklerimizle birlikte... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...together with the British and our other allies, and begun demobilization. ...Japon imparatorluğu, faşist İtalya ve Nazi Almanyasını yendik. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Three years and eight months. These are not technical issues... 3 yıl ve 8 ay. Bunlar teknik konular olduğu kadar... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...nearly as much as they are leadership issues. ...liderlik meseleleri de. The 11th Hour-1 2007 info-icon
How much time do we have? Well, not much. Ne kadar zamanımız var? Fazla yok. The 11th Hour-1 2007 info-icon
By my reckoning, we ought to be about the business as rapidly as possible. Fakat hesabıma göre, işe elimizden geldiğince hızlı bir şekilde yardımcı olmalıyız. The 11th Hour-1 2007 info-icon
This means everybody. Bu hepimiz demek oluyor. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Every citizen, every government level, every organization, every corporation. Her vatandaş, her hükümet kademesi, her organizasyon ve her şirket. The 11th Hour-1 2007 info-icon
This is "all hands on deck" time. Bu herkesin çorbada tuzunun bulunma zamanı. The 11th Hour-1 2007 info-icon
So that in the future, 500 years out... Bundan 500 yıl sonra gelecekte... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...that people look back at this time, that this was our finest hour. ...o insanlar dönüp şu zamana baktığında bu bizim en iyi saatimiz olur. The 11th Hour-1 2007 info-icon
That humans at that time in that generation all across the planet... Bütün gezegendeki o neslin o zamanında insanlar... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...came together in a very different vision. ...çok farklı bir amaç için bir araya geldiler. The 11th Hour-1 2007 info-icon
There are, on Earth today... Bugün Dünya'da... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...over one million environmental... ...bir milyonun üzerinde... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...social justice and indigenous organizations present. ...çevresel ve yerel organizasyonlar var. The 11th Hour-1 2007 info-icon
It is the fastest growing movement on Earth. Bu Dünya'daki en hızlı büyüme anı. The 11th Hour-1 2007 info-icon
And you're starting to see them pull together... Gelecek nesillerin toplanmaya başladıklarını... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and close the loops and plug the leaks... ...ve konsantre olarak... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...of energy and water and food and finance and those things... ...her canlı sistemi çöküşteyken... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...to reimagine what it means to be... ...enerji, yiyecek, su, finans ve diğer şeylerin... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...as I say, a human being in the 21 st century... ...nasıl tersine çevrildiğini... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...when every living system is in decline, and learning how to reverse that. ...hayal ettiklerini görüyorsun. The 11th Hour-1 2007 info-icon
It's almost as if we had... Hiçbir yere yazılmamış bir amaca... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...distributed an ambition without ever having written it down. ...sahipmişiz gibi. The 11th Hour-1 2007 info-icon
So that people all over the world knew what they ought to be working on... Dünya'nın her yerinde insanlar neye yardımcı olmak için çalıştığını biliyordu... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and were working on it in their own way... ...ve onun üzerinde çalışıyordu... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...knowing they only had one sort of pixel... ...gelecekteki bu inanılmaz görüntüde... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...in this incredible mosaic of an image of the future. ...tek bir öğeye sahip olduklarını bilerek. The 11th Hour-1 2007 info-icon
And that they could contribute that pixel to that mosaic... Ve o tek bir öğeyi bu mozaiğe katarak... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...knowing that in the end... ...sürdürülebilir geleceğin inanılmaz güzel görüntüsünü... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...that incredibly beautiful image was a sustainable future. ...oluşturacaklarını biliyorlar. The 11th Hour-1 2007 info-icon
The exciting thing is that we can see now what the new economy would look like. Şu anda gördüğümüz heyecan verici şey ekonominin neye benzeyeceği. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Instead of being powered by fossil fuels, it's powered by renewable energy. Fosil yakıtlar tarafından enerji elde etmek yerine, yenilenebilir kaynaklardan enerji üretmek. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Instead of having an automobile centered transportation system... Günümüzün taşımacılık sistemi yerine... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...it will have a much more diversified transport system. ...çok daha çeşitlendirilmiş bir taşımacılık sistemine sahip olmak. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Instead of a throwaway economy... Kaybedeni olan bir ekonomi yerine... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...it will be a reused economy, where everything is reused. ...her şeyin yeniden kullanılabildiği yeniden kullanılabilir bir ekonomi olacak. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Indeed, we see glimpses of it emerging here and there around the world. Indeed, we see glimpses of it emerging here and there around the world. The 11th Hour-1 2007 info-icon
So we have technologies to build a new economy to sustain economic progress. Yani sürdürülebilir ekonomik çalışma için gerekli teknolojimiz var. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We can see that new economy emerging. Yeni ekonomi bu görünüyor. The 11th Hour-1 2007 info-icon
The challenge for our generation is to build that economy in the available time. Bizim neslimizin savaşı elde olan zaman içerisinde bu ekonomiyi inşa etmek. The 11th Hour-1 2007 info-icon
And I don't think we have a lot of time left. Ve çok zamanımızın kaldığını düşünmüyorum. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Virtually all of our major infrastructure changes... Neredeyse bütün büyük altyapı değişiklikleri... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...have been encouraged in some way by the government. ...bir şekilde hükümet tarafından destekleniyor. The 11th Hour-1 2007 info-icon
So I would think the way to deal... Yani petrolden uzak olan bu dönüşümle... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...with this transition away from oil is... ...baş etme yolu... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...not to pretend energy operates in an unregulated free enterprise market. ...serbest girişimci piyasada enerjiyi yönetiyormuş gibi davranmamak. The 11th Hour-1 2007 info-icon
It does not. But to go ahead and, as affordably as possible... Öyle olmuyor. Mümkün olduğunca çabuk karar mekanizmalarına giderek... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...give incentives to move toward these other fuels... ...diğer yakıtlara dönmeleri için teşvik edici unsurlar öne sürülmeli... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and these minimal changes in infrastructure that make them possible. ...ve altyapılardaki küçük değişiklikler de bunu mümkün kılmalıdır. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Energy is the key to everything else we do. Yaptığımız diğer her şeyin anahtarı enerji. The 11th Hour-1 2007 info-icon
With abundant, affordable and clean energy, we can solve a lot of problems. Bereketli, verimli ve temiz enerji birçok sorunumuzu çözebilir. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Without it, we won't be able to solve very many problems at all. Onsuz birkaç problemimizi dahi çözmemiz mümkün değil. The 11th Hour-1 2007 info-icon
The sun is the most plentiful, bountiful substitute there is. Güneş en bol ve verimli alternatif. The 11th Hour-1 2007 info-icon
There's more than enough energy coming from the sun every day... Güneşten her gün yettiğinden çok daha fazla enerji geliyor... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...to run every factory, every home, every automobile on Earth 13,000 times, I think. ...her fabrika, ev ve otomobile 13,000 defa yetecek kadar. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We're also finding that on the larger scale... Daha farklı alternatiflerimiz de var... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...what we'd call the utility scale, wind energy has evolved to the point... ...kömür, petrol ve doğal gaz... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...where it can compete price wise with our traditional fossil fuels... ...gibi geleneksel enerji dağıtım ağlarına... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...that is, coal and oil and natural gas... ...sahip fosil yakıtlarlarla... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and produce large amounts of energy that can be distributed through the grid... ...fiyatta rekabet edebilecek... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...which is the conventional way that we receive energy. ...rüzgar enerjisi. The 11th Hour-1 2007 info-icon
It's important to see, as we make progress in the world... Biz gelişme kaydederken... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...to have an economy that's flexible, fluid and ready to make changes. ...esnek akıcı ve değişimlere açık bir ekonomiye sahip olmamız önemli. The 11th Hour-1 2007 info-icon
How do we protect the atmosphere that belongs to us all? Hepimize ait bir atmosferi nasıl koruruz? The 11th Hour-1 2007 info-icon
One of the ways is we make people who are polluting... Yollarından birisi kirliliğe sebep olan insanları... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...start paying for that pollution through a polluter pay system on climate change. ...sebep oldukları kirliliğin karşılığında bir ödeme sistemi geliştirmek. The 11th Hour-1 2007 info-icon
So we lower income taxes... Yani gelir vergilerini düşüreceğiz... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and raise taxes on gasoline, for example, taxes on burning coal. ...ve benzin vergilerini yükselteceğiz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We could probably do it all with a carbon tax. Muhtemelen hepsini bir karbon vergisi ile yapabiliriz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We're not changing the level of taxes. We're reducing income taxes... Vergilerin seviyesini değiştirmiyoruz. Gelir vergilerini düşürüyoruz... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and offsetting it with an increase in energy taxes, in effect. ...ve onu enerji vergileriyle takas ediyoruz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
A tax on fossil fuels. Bir fosil yakıtlar vergisi. The 11th Hour-1 2007 info-icon
When we break our addiction to fossil fuels... Fosil yakıtlara olan bağlılığımızı kopardığımızda... The 11th Hour-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159456
  • 159457
  • 159458
  • 159459
  • 159460
  • 159461
  • 159462
  • 159463
  • 159464
  • 159465
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim