• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159462

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...you see money flowing to industries that represent the vitality of the economy: ...ekonomik canlılığı temsil eden firmalara para aktığını göreceksiniz: The 11th Hour-1 2007 info-icon
Media, high tech, services. Medya, teknoloji ve hizmetler. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Taking action on climate change is good for jobs and the economy. İklim değişikliğindeki başarı işleri ve ekonomiyi olumlu etkileyecek. The 11th Hour-1 2007 info-icon
If we retrofitted... 1950'den önce yapılmış yapılmış... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...all government buildings built pre 1950... ...bütün hükümet binalarını yenilersek... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and we created tax environments to help cities and municipalities... ...şehirler ve belediyelere çevre vergileri yaratırsak... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and states and the federal government to retrofit those buildings... ...eyaletler ve federal hükümet bu binaları yenilerse... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...we could create 3 million industrial jobs. ...3 milyon dolarlık endüstriyel iş yaratırız. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Plus we could import much less oil from the Middle East. Ayrıca Orta Doğu'dan çok daha az petrol ithal ederiz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
But more importantly, we'd be having a much cleaner environment. Fakat daha da önemlisi temiz bir çevremiz olur. The 11th Hour-1 2007 info-icon
If we move from the rigged game we have now in energy... Şu andaki enerji oyunundan... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...to a level playing field, competition between dirty and clean fuels... ...temiz ve kirli yakıtların mücadele ettiği bir oyuna geçersek... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...I have no doubt the clean fuels will win. ...hiç şüphem yok ki temiz yakıtlar kazanır. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Once we send the right signal to the marketplace... Bir kere piyasaya doğru sinyali verdiğimizde... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...that the two guys in the garage who created Hewlett Packard... ...araba garajında Hewlett Packard'ı yaratan iki genç... The 11th Hour-1 2007 info-icon
Those two guys today, I want them working on clean energy. o iki genç bu defa temiz enerji üzerinde çalışır. The 11th Hour-1 2007 info-icon
I want them to know we fixed our public policies... Bilmelerini istiyorum ki... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...so they'll be rewarded when they come up with a killer app to defeat Big Oil. ...büyük petrolü yendiğimizde yardımcı olanlar ödüllerini alırlar. The 11th Hour-1 2007 info-icon
That's what we need to do. Yapmamız gereken bu. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Once we do, we'll see a relatively quick transition to cleaner energy. Bir kere yaptığımızda temiz enerjiye hızlı bir geçiş olacak. The 11th Hour-1 2007 info-icon
People need to realize they can do things in their everyday lives. İnsanların günlük yaşamlarında bir şeyler yapabileceklerini fark etmeleri gerekiyor. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Keeping tire pressure at the right level... Araç hızlarını doğru seviyede sürerek... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...putting in compact fluorescent light bulbs. Personal action is important. ...küçük florasan ampüller kullanarak. Kişisel katkı çok önemli. The 11th Hour-1 2007 info-icon
This problem of global warming is huge and tremendous... Küresel ısınma problemi çok büyük... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and it may seem inconsequential to take your personal action... ...ve kişisel katkınız küçük gibi görünebilir... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...but it is important for many reasons. Because everybody making a change... ...fakat birçok sebepten dolayı gerçekten de önemli. Çünkü herkesin yaptığı bir değişiklik... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...adds up to something meaningful. ...anlamlı bir şey ekliyor. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Because shifting the way we act and live is part of the solution, long term. Çünkü davranış şeklimizi değiştiriyor ve çözümün uzun vadede bir parçası oluyoruz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Because if we act in that way, we will demonstrate to leaders that we do care. Çünkü bu şekilde davranırsak liderlere bu konuya önem verdiğimizi fark ettirebiliriz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
That's what we need from individuals... Bireylerden ihtiyacımız olan bu... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...as the next step beyond that, is to build a political will for taking action. ...ve bundan sonraki adım da harekete geçmek için politik istek yaratmak. The 11th Hour-1 2007 info-icon
You can also vote. Ayrıca oy veriyorsunuz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
And I don't mean voting at a voting booth. Sandıkta oy veriyorsunuz demek istemiyorum. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Anybody of any age can vote. Her yaşta herkes oy verebilir. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Because you vote every day that you pay for something. Her gün bir şey aldığınızda oy kullanıyorsunuz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Every time you lay money down on a counter to buy something... Bir şey satın almak için her para verdiğinizde... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...you are saying that, "I approve of this object. ..."ben bu nesneyi uygun buluyorum... The 11th Hour-1 2007 info-icon
I approve of how it was made, the materials that are in it... ...Üretim şeklini, içindeki maddeleri... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and what's going to happen to it when I no longer need it and throw it away." ...ve ihtiyacım kalmadığında attığımda olanları onaylıyorum." diyorsunuz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Life creates the conditions that are conducive to life. Hayat şartlar yaratır. The 11th Hour-1 2007 info-icon
So our technology, our cities, our schools... Teknolojimiz, şehirlerimiz ve okullarımız... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...what we make, what we wear, what we eat, all of that... ...ne yaptığımız, ne yediğimiz, ne giydiğimiz, bütün hepsi... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...if it is oriented around that one principle... ...hepsi tek bir prensibin etrafında toplanırsa... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...that one life principle... ...yaşam prensibinin... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...then we will be here for a long, long time in an extraordinary world. ...bu olağanüstü Dünya'da çok çok uzun süre yaşarız. The 11th Hour-1 2007 info-icon
The question is, what does it take for humankind to change its ways? Soru, insanların bunu değiştirmesinin neye mal olacağı? The 11th Hour-1 2007 info-icon
And I am really encouraged by Deepak Chopra's statement... Deepak Chopra'nın "insanlar farkındalık seviyelerine göre yapabileceklerinin en iyisini yapıyorlar"... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...that people are really doing the best they can given their level of awareness. ...açıklaması beni cesaretlendirdi. The 11th Hour-1 2007 info-icon
So to me, winning this battle that we're in... Yani bana göre içinde bulunduğumuz bu savaşı kazanmak... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...to change people's minds and hearts... ...insanların akıllarındaki ve kalplerindeki... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...is a matter of lifting levels of awareness. Always raising. ...farkındalık seviyelerini arttırmakla olur. Sürekli artıyor. The 11th Hour-1 2007 info-icon
And there's always a higher level of awareness for any of us. Ve herhangi birimiz için her zaman daha yüksek farkındalık seviyesi var. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We need to be slower, and we need to be smarter. Daha yavaş ve akıllı olmalıyız. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Slow movement means disengaging from consumerism... Yavaş hareketler durup düşünerek... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...as the main avenue of experience. ...gerekli olan tüketimin yapılması anlamına geliyor. The 11th Hour-1 2007 info-icon
It doesn't reject any consumption, but it says: Herhangi bir tüketimi reddetmiyor, fakat diyor ki: The 11th Hour-1 2007 info-icon
"We're not gonna live our lives mediated by the marketplace or what's being sold. "Hayatımızı alışveriş piyasası ya da satılanlar sayesinde yaşamıyoruz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
We won't make our identities and meaning based on that. Kimliklerimizi ona göre belirlemiyoruz. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Instead of the long commute, the bigger car, the bigger house... Büyük evler, büyük arabalar yerine... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...let's enjoy the local produce, have time to ourselves... ...yerel üretimin tadını çıkaralım ve kendimize zaman ayıralım... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...understand that things are thieves of time." ...o şeylerin zaman hırsızı olduğunu anlayalım. " The 11th Hour-1 2007 info-icon
Because the more things you have, the more time you have to spend working... Çünkü ne kadar çok şeye sahipseniz o kadar zaman çalışmışsınız demektir... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...the more your life is chained to a rhythm to get those things. ...hayatınızın büyük bir kısmı o şeyleri elde etmeye zincirlenmiştir. The 11th Hour-1 2007 info-icon
The other element is the smart element. Diğer seçenek akıllı olan. The 11th Hour-1 2007 info-icon
And there I think we have to reintroduce a term... Ve endüstriyel devrim öncesindeki... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...an old term before the industrial revolution, frugality. ...eski bir terimi yeniden tanıtmalıyız, tutumluluk. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Frugality does not mean poverty. Tutumluluk yoksulluk anlamına gelmiyor. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Frugality means the wise use of resources. Tutumluluk kaynakları bilgece kullanmamız demek. The 11th Hour-1 2007 info-icon
As I said earlier on, the meaning of the industrial revolution was... Daha önce de söylediğim gibi, endüstriyel devrimin anlamı... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...that nature was turned into a resource that was considered endlessly abundant. ...doğa sınırsız çoklukta bir kaynak anlayışına dönüştü. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Not only is it the 11 th hour, it's 11:59 and 59 seconds. Sadece 11. saatte değiliz, 11:59 ve 59. saniyede. The 11th Hour-1 2007 info-icon
And although prior people's movements... Ve önceki insanların... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...have taken 30 to 40 years to build to a point where they had the power... ...sahip oldukları güce erişmek yönetim yapılarının temellerini değiştirmek... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...to drive changes into the fundamental structure of governance... ...30 ila 40 yıllarını aldı... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...we don't have 30 to 40 years. ...bizim 30 40 yılımız yok. The 11th Hour-1 2007 info-icon
It's not just gonna be a matter of tweaking a policy here and there. Bu sadece politikaları burada ve orada değiştirmekle alakalı değil. The 11th Hour-1 2007 info-icon
It'll take a broad societal mobilization. Burada toplumsal seferberlik gerekecek. The 11th Hour-1 2007 info-icon
It's gonna take involvement at all levels... Bütün seviyelerin, hükümetten endüstriye, topluluklara... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...from the government through industry and on down to our communities... ...ve vatandaşların katılımına kadar... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and a welling up of involvement of citizens. ...herkesin ilgisini alacak. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Winston Churchill had it right about us: Winston Churchill bizim hakkımızda haklıydı: The 11th Hour-1 2007 info-icon
"The Americans always do the right thing... "Amerikalılar her zaman doğru şeyi yapıyorlar... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...but unfortunately, it's only after they've exhausted all other possibilities." ...fakat ne yazik ki önce bütün diğer seçenekleri tüketiyorlar. " The 11th Hour-1 2007 info-icon
And we've been exhausting some fairly bad possibilities for a long time. Ve biz uzunca süredir birçok olasılığı tükettik. The 11th Hour-1 2007 info-icon
I think maybe we're finally ready to get it right. Sanırım artık doğrusunu yapmak için hazırız. The 11th Hour-1 2007 info-icon
People often ask: İnsanlar sıkça soruyor: The 11th Hour-1 2007 info-icon
"What can I do? I wanna do something." "Ne yapabilirim? Bir şey yapmak istiyorum. " The 11th Hour-1 2007 info-icon
You made the first choice because you know you have to do something. Bir şey yapmak zorunda olduğunu bilerek ilk seçimi yaptın. The 11th Hour-1 2007 info-icon
For the rest, it's a matter of looking deep into your own heart and your soul... Gerisi, kalbinin ve ruhunun derinliklerine bakarak... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...to understand what your gifts are, where your passions lie... ...sana sunulanları anlamak, tutukularının yattığı yerde... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...to do some research, educate yourself... ...biraz araştırma yapmak, ve birlikte çalışabileceğin insanlar bularak... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...to find the people you're comfortable with, and then get involved. ...kendini eğitmek ve harekete geçmekten ibaret. The 11th Hour-1 2007 info-icon
There are two things that can perhaps save the world. Muhtemelen Dünya'yı kurtarabilmek için yapabileceğin iki şey var. The 11th Hour-1 2007 info-icon
One would be the mastery of one's kindness to oneself and a big heart. İlki, birisinin iyiliğinin diğerinin kalbini etkileyebilir. The 11th Hour-1 2007 info-icon
And the other would be understanding your passion for place... Diğeri de yaşayacağınız yer için duyduğunuz tutkuyu dinlemek... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...for where you live, and really loving the place that you live in. ...ve gerçekten de orayı sevmek. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Environmentalism was once the project of a passionate few. Çevrecilik bir zamanlar küçük bir tutku projesiydi. The 11th Hour-1 2007 info-icon
Now, millions of people have responded to ecological destruction... Şimdi milyonlarca insan ekolojik yıkıma cevap veriyor... The 11th Hour-1 2007 info-icon
...and have created the groundwork for a sustainable and just world. ...ve sürdürülebilir bir Dünya için çalışma yapıyor. The 11th Hour-1 2007 info-icon
With the onset of global warming and other catastrophic events... Küresel ısınmanın başlaması ve diğer yer küre ipuçları... The 11th Hour-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159457
  • 159458
  • 159459
  • 159460
  • 159461
  • 159462
  • 159463
  • 159464
  • 159465
  • 159466
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim