• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159471

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Tell me where the keys are. Anahtarların nerede olduğunu söyle. The 24th Day-1 2004 info-icon
I have a fucking knife, Tom. Bıçağım var, Tom. The 24th Day-1 2004 info-icon
All right, you're gonna die. Pekala, öleceksin. The 24th Day-1 2004 info-icon
Come on, are you still mad at me? Hadi, hala bana kızgın mısın? The 24th Day-1 2004 info-icon
Also consider that I could have strangled you with the TV cord. Televizyonun kablosuyla seni boğabileceğimi de düşün. The 24th Day-1 2004 info-icon
I went to the University of Michigan. Michigan Üniversitesi'ne gittim. The 24th Day-1 2004 info-icon
You're being sarcastic. Alaycısın. The 24th Day-1 2004 info-icon
I�m just gonna take your silence to mean that you... Sessizliğin, şu demek... The 24th Day-1 2004 info-icon
The whole school, the whole town... Bütün okul, bütün kasaba... The 24th Day-1 2004 info-icon
We had barbeques in the parking Lot... Otoparkta mangal yakardık... The 24th Day-1 2004 info-icon
I stood there for a long time before I sit back down. Oturmadan önce, uzun süre öylece kaldım. The 24th Day-1 2004 info-icon
Well, if you really meant it, then... Söylediğin gerçekten buysa... The 24th Day-1 2004 info-icon
you got to talk to me because... benimle konuşmak zorundasın çünkü... The 24th Day-1 2004 info-icon
just let me babble at something, because... gevezelik yapmama izin vermek zorundasın çünkü... The 24th Day-1 2004 info-icon
Liberty's got a great science department. Liberty bilimde iyiydi. The 24th Day-1 2004 info-icon
But I didn't. I don't want to talk about it. Ama yapmadım. Bu konuda konuşmak istemiyorum. The 24th Day-1 2004 info-icon
is there a school you wanted to go to? Gitmek istediğin bir okul var mıydı? The 24th Day-1 2004 info-icon
Come on, tell me about college. Hadi, bana üniversiteden bahset. The 24th Day-1 2004 info-icon
Everything works out for the best. Her şey en iyisi için çalışır. The 24th Day-1 2004 info-icon
I wanted to go on excavations to find lost cities... Ben kayıp şehirleri bulmak için kazılara gitmek istiyordum... The 24th Day-1 2004 info-icon
I was afraid to tell Kate Jackson was my favorite ''Charlie's Angel''. Sevdiğim ''Charlie'nin Meleği'' nin Kate Jackson olduğunu söylemeye utanıyordum. The 24th Day-1 2004 info-icon
I don't think people would have cared. İnsanların umrunda olduğunu sanmıyordum. The 24th Day-1 2004 info-icon
It was all junk. Hepsi çöptü. The 24th Day-1 2004 info-icon
And you grow up... Ve sonra büyürsün... The 24th Day-1 2004 info-icon
you get older. You understand life better. yaşlanırsın. Hayatı daha iyi anlarsın. The 24th Day-1 2004 info-icon
Did you mean Jacklyn Smith. Jacklyn Smith mi demek istemiştin? The 24th Day-1 2004 info-icon
That's really? Sahi mi? The 24th Day-1 2004 info-icon
He wasn't what you'd call a stud. What do you mean? O aygır denilenlerden değildi. Ne demek istiyorsun? The 24th Day-1 2004 info-icon
Well, he's kinda short and pudgy. Kısa ve çelimsizdi. The 24th Day-1 2004 info-icon
Why don't we just end this before it goes any further? Neden daha fazla ilerlemeden bunu bırakmıyoruz? The 24th Day-1 2004 info-icon
Killing me is going to be more complicated than ordering a steak. Beni öldürmek, biftek istemekten biraz daha karışık. The 24th Day-1 2004 info-icon
Nothing else matters to me. Benim için hiçbir şeyin önemi yok. The 24th Day-1 2004 info-icon
Our night was a one time deal. One night doesn't make me anything. Bizimkisi tek gecelikti. Bir gece beni hiçbir şey yapmaz. The 24th Day-1 2004 info-icon
What's wrong is how society makes you feel about it... Yanlış olan toplumun sana düşündürdükleridir... The 24th Day-1 2004 info-icon
it�s nonsense. Bu saçmalık. The 24th Day-1 2004 info-icon
People with HIV lead happy, healthy lives. 20 yıl önceki gibi değil, HIVli insanları mutlu sağlıklı bir yaşam bekler. The 24th Day-1 2004 info-icon
High school sweethearts. Lise sevgilileri. The 24th Day-1 2004 info-icon
Was she HIV positive? HIV pozitif mi? The 24th Day-1 2004 info-icon
Have you told her about this? Ona bundan bahsettin mi? The 24th Day-1 2004 info-icon
Tom, you have to talk to her about it. Tom, ona bunu söylemek zorundasın. The 24th Day-1 2004 info-icon
She wouldn't understand. Anlamazdı. The 24th Day-1 2004 info-icon
What do you say we get out of here? Buradan çıkmaya ne dersin? The 24th Day-1 2004 info-icon
it�s not personal. Bu, kişisel değil. The 24th Day-1 2004 info-icon
You need to not be alone. Yalnız olman gerekmiyor. The 24th Day-1 2004 info-icon
Fuck you. S*ktir. The 24th Day-1 2004 info-icon
Hey, do you know why most beer bottles are dark? Çoğu bira şişesi neden koyu renktir biliyor musun? The 24th Day-1 2004 info-icon
There was a time I did. Bir zamanlar umrumdaydı. The 24th Day-1 2004 info-icon
Pretty stupid, huh? Çok aptalca, ha? The 24th Day-1 2004 info-icon
You know what that stuff is? Bu nedir biliyor musun? The 24th Day-1 2004 info-icon
I'd go to the museums, I walk around, I study the paintings. Müzelere giderdim, etrafa bakardım, resimleri öğrenirdim. The 24th Day-1 2004 info-icon
Pain like nothing I�ve ever known. Hiç bilmediğim bir acı. The 24th Day-1 2004 info-icon
It doesn't leave, it never leaves. Gitmiyor, hiç gitmiyor. The 24th Day-1 2004 info-icon
There's so much... Çok var... The 24th Day-1 2004 info-icon
I have so much pain... Çok acım var... The 24th Day-1 2004 info-icon
I wish I could hold you. Keşke seni tutabilseydim. The 24th Day-1 2004 info-icon
Just tell you everything's gonna be okay. Sadece düzelecek diyebilseydim. The 24th Day-1 2004 info-icon
It'll be okay. Everything. Düzelecek. Her şey. The 24th Day-1 2004 info-icon
Son of a bitch! No, Tom... Or*spu çocuğu! Hayır, Tom... The 24th Day-1 2004 info-icon
You son of a bitch. Seni or*spu çocuğu. The 24th Day-1 2004 info-icon
Ronald was pretty graphic. Ronald çok açıktı. The 24th Day-1 2004 info-icon
I can't do that. Tell me how sorry you are... Bunu yapamam. Ne kadar üzgün olduğunu... The 24th Day-1 2004 info-icon
You don't fuckin' care. You don't care. Umrunda değil. Umrunda değil. The 24th Day-1 2004 info-icon
You sit in your little fuckin' house with your little wife... Sen küçük evinde karınla oturuyorsun... The 24th Day-1 2004 info-icon
Dan, before you go I need to know something. Dan, gitmeden önce bir şey bilmeliyim. The 24th Day-1 2004 info-icon
The Threepenny Opera had its film premiere in Berlin on February 19, 1931. Üç Kuruşluk Opera film galasını 19 Şubat 1931'de Berlin'de yaptı. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
It was restored in 2006 for the film's 75th anniversary Filmin 75. yıl dönümü için 2006'da Alman Ulusal Film Arşivi'ndeki... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
from the original negative in the German Federal Film Archives. ...orijinal baskısından, yeniden oluşturuldu. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
You gents who to a virtuous life would lead us Siz beyler, bizi erdemli bir hayata götürecek olanlar... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
And turn us from all wrongdoing and sin ...ve bizi hatalardan uzak ve günahlardan uzak tutacaklar... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
First of all see to it that you feed us ...ilk önce halledin karnımızı doyurmayı... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Then start your preaching That's where to begin ...sonra verin vaazınızı. Budur başlamanın noktası. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
THE THREEPENNY OPERA Üç Kuruşluk Opera. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
All you who love your paunch and our propriety Siz tüm işkembesini ve görgü kurallarımızı sevenler... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
There's one thing you must finally realize ...anlamanız gereken bir şey var en başında... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
No matter how you try to twist and turn it ...ne kadar deneseniz de kıvırtıp bükmeyi... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
First comes the grub Then you can moralize ...önce yemek gelir ahlak konuşmaları sonra. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
There must first be a chance for all now poorly fed Şimdi karnı doymayanların bir şansı olmalıdır... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
To get their slice ...kendi dilimlerini almaya... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Of life's great loaf of bread ...büyük somun ekmeğinden hayatın. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
How does a man survive? İnsan nasıl hayatta kalır? The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
How does a man survive İnsan nasıl hayatta kalır? The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
By daily cheating Her gün hile yaparak... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Mistreating, beating others Spitting in their face ...inciterek, başkasını döverek tükürerek suratlarına... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Only that man survives ...sadece o kalır hayatta... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Who's able to forget ...unutmayı başaran... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
That he's a member of ...ait olduğunu... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
The human race ...insan ırkına. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Gentlemen Beyefendiler... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
This truth you cannot shirk ...işte kaçamayacağınız gerçekler... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Man lives exclusively ...insanı hayatta tutan... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
By dirty work ...sadece kirli işler. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
Mackie! Mackie! The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
The shark has teeth Köpekbalığının dişleri vardır... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
There they are for all to see ...herkes görsün diye gösterir... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
But the knife that Macheath carries ...oysa Macheath bıçak taşır... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
No one knows where it may be ...kimse de bilmez nerededir. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
On a blue and balmy Sunday Bir Pazar günü, sıcak ve mavi... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
On the strand a mars lost his life ...bir zenci yitirir yaşamını kıyıda... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
A man darts round the corner ...bir adam ok gibi döner köşeyi... The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
People call him Mack the Knife ...Bıçak Mack derler ona. The 3 Penny Opera-1 1931 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159466
  • 159467
  • 159468
  • 159469
  • 159470
  • 159471
  • 159472
  • 159473
  • 159474
  • 159475
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim