Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159971
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, thank God... | Tanrım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
That's what I wanted to hear. You're a smart girl. | İşte duymak istediğim şey. Akıllı bir kızsın. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
That's why I like you. You grasp things so quickly! | Bu yüzden seni seviyorum. Her şeyi çabucak anlıyorsun. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Passport and money! Shut up! I'm not deaf! | Pasaport ve para! Kes sesini! Sağır değilim! | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You'll get it. Do what I asked you to. | Alacaksın. Senden istediğimi yap. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Go ahead, before they leave. | Adamlar ayrılmadan işini yap. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Go shopping, find yourself some decent clothes. | Alışverişe git, üzerine güzel bir şeyler al. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
And fix this place up. | Ve şurayı toparla. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Is this all? Where's the rest of the money and my passport? | Bu kadar mı? Paramın geri kalanı ve pasaportum nerede? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I'll be here at eight. | Saat sekizde burada olurum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
It's me. Galia. | Benim. Galia. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
To talk. Let me talk to her, please. | Konuşmak. Lütfen. İzin ver kızımla konuşayım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I'm coming home. | Eve dönüyorum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I want to see her. | Kızımı görmek istiyorum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Don't come back. | Sakın gelme. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I told her you are dead. | Ona senin öldüğünü söyledim. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Daddy, what are we having for lunch? | Baba, yemekte ne var? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Lena, be quiet. I'm on the phone. | Lena, sessiz ol. Telefondayım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Please. Let me speak with her. | Lütfen. İzin ver onunla konuşayım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You're my best worker. | Benim en iyi elemanımsın. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
This is my last job. | Bu benin son işim. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
And if I say it's not? | Ya değil dersem? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I thought we'd celebrate properly, with Humus and Vodka. | Humus ve votkayla doğru dürüst kutlarız sanmıştım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
But you have no patience. | Ama sabırsızsın. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
In two weeks... | İki hafta içinde... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
It's not first class, but it's a window seat. | Birinci sınıf değil, ama pencere kenarı. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Where's the rest of the money? Do your job now. | Paranın kalanı nerede? İşini yap. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Come back in two days to get your money and passport. | İki gün sonra gel, paranı ve pasaportunu al. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I'm sick of your sour face. | Meymenetsiz suratından sıkıldım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I won't miss yours, either. | Ben de seninkini özlemem. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
"Aerosvit" 238. | "Aerosvit" 238. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Tel Aviv Kiev. | Tel Aviv Kiev. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Music very loud. | Müzik çok yüksek. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Turn off music, please. | Müziği kapatın lütfen. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Turn off music now, or I call police. | Hemen müziği kapatın yoksa polisi ararım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Get inside already! | Gir içeri! | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Stop following me! | Beni takip etmeyi kes! | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I owe you bottle of water. | Sana bir şişe su borçluyum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Also tissue. | Bir de peçete. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I don't have tissue, but I have toilet paper, extra soft. | Peçetem yok, ama ekstra yumuşak tuvalet kağıdım var. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
It's closest I found. | En yakın bunu buldum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You cooking something? | Yemek mi yapıyorsun? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
It's good, these noodles. | Şehriye güzeldir. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I like this too. | Ben de severim. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Just that you have to know how to... | Bilmen gereken şey... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
"Lehakpitz" (toss) it, how to jump it... you know. | ...nasıl atacağın, zıplatacağın yani. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
And make the sauce good. | Ve iyi sos hazırlamak. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I follow instructions. | Talimatları takip ediyorum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Yes, but with this kind, instructions no good. | Evet, ama bu işte talimatlar işe yaramaz. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Here instructions in Russian. | Burada talimatlar Rusça. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
He's going to be back soon. | Yakında geri dönecek. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
If I'm not home, he gets angry, you know... | Evde olmazsam sinirleniyor. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
if he knows I'm here. So go. | Burada olduğumu öğrenirse... Git öyleyse. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
This you paint? | Senin resmin mi? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Looks like Eilat. | Eliat'a benziyor. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Eilat? Yes. | Eilat mı? Evet. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
It's a city in the south. | Güneyde bir şehir. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Nice place. | Güzel yerdir. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
My husband, he... | Kocam... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
He's not always like this, you know... | Her zaman öyle değildir. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Sometimes he gets... | Bazen öyle oluyor... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You know. Yes, I know. | Anladın ya. Evet, anladım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Sometimes he don't like your food, | Bazen yemeğini beğenmez... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
sometimes he has a bad day at work, | ...bazen işte kötü bir gün geçirmiştir... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
sometimes too much money to pay for bills, sometimes weather no good. | ...bazen faturalar çok gelmiştir, bazen hava kötüdür. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
So... we ok? | Aramız iyi mi? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Are you long time in Israel? | İsrail'de çok vakit geçirdin mi? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You speak Hebrew? | İbranice konuşabiliyor musun? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
"What's up?" | ''N'aber?'' | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
"God damn it." | ''Kahretsin!'' | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
"Go fuck yourself." Nice! | ''Siktir git.'' Güzel. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I'm probably disturbing you. | Galiba seni rahatsız ediyorum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You're busy with this cooking and everything, so... | Bu yemek işiyle falan meşgulsün sen... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I should go. You can take. | Gitmeliyim. Alabilirsin. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
What? No, forget it... No... I can't. I have... | Ne? Hayır, boş ver... Hayır, alamam... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
It's not nice, you don't know me. No, take it. | Hoş olmaz, beni tanımıyorsun. Hayır, al şunu. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
That one is better. | Bu daha iyi. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
This one is nothing special. | Bunun bir özelliği yok. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
This one... This is on "Mivtza" (sale). You know "Mivtza"? | Bu Mivtza. Bilir misin? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You take one, you get one free. You know? | Bir alana bir bedava. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
This one, the one you take, no "Mivtza". Ok? | Bunu alırsan Mivtza yok. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
If you already eat this shit, at least don't pay extra. | Madem bundan yiyeceksin, öyleyse fazladan para verme. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Much better, with "Mivtza". Come. | Mivtza olanlar daha iyidir. Hadi gel. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Where did you take this from? | Bunu nereden aldın. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You never, never take milk from first row. Never. | Asla, ama asla ilk sıradan süt alma. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Always from the back. | her zaman arkadan al. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Much better date. | Tarihi daha iyi. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Two years you're here, and you don't know this? | İki yıldır buradasın ve bunu bilmiyor musun? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Come, I'll put you in express line. | Gel, seni ekspres kasaya alayım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Excuse me, pardon me... | Pardon, pardon... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
What is this?! What's going on? | Ne oluyor? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Nothing's going on, everything is ok. | Bir şey olduğu yok, her şey yolunda. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I work here, people, relax, breathe... | Burada çalışıyorum, sakin olun, nefes alın... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Ok, put 54 NIS on my tab. Ok, sweetie? No problem. | Benim hesaba 54 TL yaz. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Wait here one minute. I finish here, you'll walk me home. | Bir dakika bekle. İşim bitti. Beraber eve yürürüz. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
This is what I owe. | Sana olan borcum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
It's my treat, forget it. | Ben ısmarlıyorum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
All this? I need to pay. | Hepsini mi? Parasını vermeliyim. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I'm not sure about color, but... very comfortable. | Rengi pek sarmadı, ama çok rahatlar. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I like this. | Bunu beğeniyorum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |