Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159973
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You know what I have. | Benim sorunumu biliyorsun. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Once, he loved me. | Bir zamanlar bana aşıktı. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
He took care of me, he treated me nice, | Benimle ilgilenirdi, bana iyi davranırdı... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
he made me feel like a woman. | ...bana kendimi kadın gibi hissettirirdi. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Today, I'm living with a monster. | Bugün ise bir canavarla yaşıyorum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
But your family... they... | Peki ya ailen... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
help you, no? | ...sana yardım etmiyorlar mı? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
They say it's my fault. | Benim suçum olduğunu söylüyorlar. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
That I should try to be nice, that I should try to understand. | Daha nazik daha anlayışlı olmalıymışım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I understand I have to get away... | Kaçmam gerektiğini anlıyorum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Somewhere, anywhere. | Başka bir yere, herhangi bir yere... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Away from his fist. | Yumruklarında uzak bir yere. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Can't let my baby suffer here. | Bebeğimin burada acı çekmesine izin veremem. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Did you tell him? | Ona anlattın mı? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
He doesn't deserve to know. | Bilmeyi hak etmiyor. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
This time I have to do something. | Bu sefer ben bir şey yapmalıyım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Otherwise, either he'll kill me, | Yoksa ya o beni öldürecek... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
or I'll kill him. | ...ya da ben onu. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You must do something with your hair. What? | Saçına bir şey yapmalısın. Ne? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I like my hair. | Saçımı seviyorum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Looks different, your drawing. | Çizimin farklı görünüyor. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Looks like Eilat. | Eilat'a benziyor. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I was there a couple of times. | Birkaç defa oraya gitmiştim. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I was there when I got married. | Evlendiğimde gitmiştim. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Eilat? Yeah. | Eilat mı? Evet. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You want to go there? | Oraya mı gitmek istiyorsun? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
There's an express bus every hour. We can go. | Her saat başı direk otobüs kalkıyor. Gidebiliriz. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I'm just talking bullshit, you know? | Ben zaten saçmalıyordum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
What do I have in Eilat, what? Did I lose there something...? | Eliat'da ne yapayım? Orada bir şey mi kaybettim? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Wait, maybe... Get in the bathroom. | Bekle, belki... Banyoya gir. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
What are you doing? My hair. | Ne yapıyorsun? Saçımı. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Please meet... this is Mishka. Mishka is... | ...bu Mishka. Mishka bu... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
He's... Uncle. | Amcasıyım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Uncle... for Galochka. | Galochka'nın amcasıyım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Mishka. Eleanor. Nice to meet you. | Mishka. Eleanor, memnun oldum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Neighbor of Galochka. | Galochka'nın komşusuyum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Eleanor is doing my hair. Oh, it's very nice. | Eleanor saçımı yapıyor. Çok güzel. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Looks like a horse I had in Ukraine. | Ukrayna'daki atımınkine benzemiş. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You mean, your mother? | Anneninkine mi demek istedin? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You're making new friends? She's not a friend, just a neighbor. | Yeni arkadaşlar mı ediniyorsun? Arkadaş değil, komşu. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
What are you two talking about? She doesn't know a thing, relax. | Siz ne hakkında konuşuyorsunuz? Hiçbir şey bilmiyor, sakin ol. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Sunflower seeds. | Ayçiçeği tohumu. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Good seeds. Have some, please. | İyi tohumdur. Alın lütfen. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I taught her some sentences. I guess she likes the language. | Ona bazı şeyler öğrettim. Sanırım dil öğrenmeyi seviyor. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
She's hot, huh? Yes. | Güzel kız ha? Evet. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Like Miki Haimovich (Anchorwoman). Yes. | Defne Samyeli'ne benziyor. Evet. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You probably want to talk and everything, | Siz muhtemelen bir şeyler konuşmak istersiniz... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
and I have things to do, so... | ...hem benim yapacak işlerim var... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Talk to me later? | Sonra görüşürüz. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Is this what you do instead of work? | İşin yerine bununla mı uğraşıyorsun? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I'm sick of looking like shit! | Çirkin görünmekten sıkıldım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Are you out of your mind? I told you to finish the job! | Kafayı mı yedin? Sana işi bitir dedim! | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I finished it! I want my money and my passport! | İşi bitirdim! Paramı ve pasaportumu istiyorum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Go to Ichilov Hospital and finish Barbie. | Ichilov Hastanesine git ve Barbi'nin işini bitir. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Do it yourself. I won't kill women! | Kendin yap. Ben kadın öldürmem! | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You have 48 hours left. | 48 saatin kaldı. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
After that, you're on your own. | Ondan sonra, kendi başınasın. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
A girlfriend of mine from work, | İşyerinden bir arkadaşım... | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
she brought a picture from the ultrasound. | ...ultrasondan bir resim getirdi. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I'm happy you come with me. | Benimle geldiğin için mutluyum. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
It's in Ichilov Hospital, yes? | Ichilov Hastanesinde değil mi? | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Yes. I told you already three times. | Evet. 3 kere söyledim. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
It's in Ichilov. | Ichilov'da. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I go look for bathroom. | Ben bir lavaboya gideyim. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You can see the heart. | Kalbi görebilirsin. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You can tell already, huh...? | Şimdiden belli oluyor. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I have a stomach. | Göbeğim çıktı. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Next month I'll look like a "Batata" (sweet potato). | Gelecek ay patates gibi görüneceğim. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You'll look like "Batata", yes. | Patates gibi görüneceksin, evet. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
But you will feel like elephant. | Ama fil gibi hissedeceksin. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
Go fuck yourself... | Siktir git. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
You'd better not draw me like this. Let me see. | Beni böyle çizmesen iyi olur. Dur bakayım. | The Assassin Next Door-1 | 2009 | ![]() |
I want you to take me to this place you told me. | Beni şu bahsettiğin yere götürmeni istiyorum. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
This place where a woman feels clean. | Bir kadının kendisini temiz hissettiği o yere. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
What, the Mikveh? | Ne, Mikveh mi? | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
They will never let you in. | Seni asla içeri almazlar. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
It's only for women who are married, and... | Sadece evli kadınlar için ve... | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
Me, I'm pregnant, and I have all these scars on me. | Ben, ben hamileyim ve üzerimde bu yaralar var. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
They will never let me in. | Beni de içeri almazlar. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
I want to feel clean like normal woman. | Normal bir kadın gibi temiz hissetmek istiyorum. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
In a month you will be very heavy. | Bir ay sonra çok daha ağırlaşacaksın. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
If you say elephant one more time, I swear... | Bir kez daha fil dersen, yemin ederim... | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
I had like... this big. | Benimki bu kadar büyüktü. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
A lot of back pain. | Çok fazla sırt ağrısı. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
Yes, to carry a baby... | Evet, bir bebek taşımak... | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
a lot of back pain. | ...çok sırt ağrısına yol açıyor. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
I didn't know you have a child. | Çocuğun olduğunu bilmiyordum. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
Really? Yes, really. Why not? | Gerçekten mi? Evet, gerçekten. Neden olmasın? | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
Nothing, it's just... I didn't know. | Yok bir şey. Sadece... Biliyordum. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
Your daughter, she's in Russia? | Kızın, Rusya'da mı? | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
Ukraine. | Ukrayna'da. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
And you came here to work, to make money for her? | Peki sen buraya onun için çalışıp para kazanmaya mı geldin? | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
You're a good mother. | Sen iyi bir annesin. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
I would do the same, you know. Don't touch it, leave it alone. | Ben de aynısı yapardım. Dokunma ona, bırak onu. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
Why you have this? Look, it's not your problem. | Sende ne işi var bunun? Bak, bu senin problemin değil. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
Don't bullshit me, Galia. Tell me the truth. | Benimle oynama Galia. Gerçeği söyle. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
Teach me how to use it. | Bana nasıl kullanıldığını öğret. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
I'm serious. This is not for pregnant women! | Ben ciddiyim. Bu hamile kadınlar için değil! | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
Give it to me, it's dangerous. This thing is heavy. | Ver onu bana, tehlikelidir. Amma da ağırmış. | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |
Why do you have this? | Ne işi var sende? | The Assassin Next Door-2 | 2009 | ![]() |