• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160564

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"large, purple birthmark, upper right thigh", ''geniş, mor doğum lekesi, sağ uyluğunun üzerinde'' deniyor. The Big White-9 2005 info-icon
But I don't see it here, not on this body, Fakat bu vücudun üzerinde böyle birşey göremiyorum. The Big White-9 2005 info-icon
You can you can see it here, in the in the picture, See? Burada öyle birşey görebiliyormusunuz fotoğrafta var ama, bakın. The Big White-9 2005 info-icon
Did it just disappear? Did it all of a sudden get better, Mr, Barnell? Kayıp mı oldu? Yoksa birden bire iyileşti mi, Bay Barnell? The Big White-9 2005 info-icon
It did get better, Mr, Watters, İyileşmişti Bay Watters. The Big White-9 2005 info-icon
Well,,, Raymond, when he came back from Florida, Şey, Raymond Florida'dan dönmeden önce, The Big White-9 2005 info-icon
he'd had it fixed, Tedavi olmuştu. The Big White-9 2005 info-icon
Laser surgery, Yeah, how like you remove a tattoo, Lazer Ameliyatı. Evet, nasıl dövmeleri siliyorlarsa o şekilde. The Big White-9 2005 info-icon
And it gone, Ve leke gitti. The Big White-9 2005 info-icon
He did,,, not! No! He didn't! Yapmadı... Hayır! Öyle birşey yapmadı! The Big White-9 2005 info-icon
What do you mean? Did not, Yapmadı diye ne demek istiyorsun. The Big White-9 2005 info-icon
You taped my brother's body in a morgue, And this! What's this? Kardeşimin cesedini banda kaydediyordun ve birde bu! Ne bu şimdi? The Big White-9 2005 info-icon
All right, All right! All right, All right! Pekala. Pekala! Pekala. Pekala! The Big White-9 2005 info-icon
Mr, Barnell, I'm so very sorry that it's come to this, Bay Barnell, tüm bu olanlardan ötürü gerçekten çok üzgünüm. The Big White-9 2005 info-icon
We will have a check brought to you first thing in the morning, Sabah ilk işimiz çekinizi getirmek olacak. The Big White-9 2005 info-icon
Jesus, Thank God he's not suing us, Tanrı aşkına. Allaha şükür bizi dava etmiyor. The Big White-9 2005 info-icon
Tomorrow, you will deliver a check to Mr, Barnell Yarın, tüm özrümüzle beraber The Big White-9 2005 info-icon
with a complete apology, Bay Barnell'a çekini ileteceksin. The Big White-9 2005 info-icon
Mr, Branch, I know how this looks,,, Bay Branch, nasıl göründüğünü biliyorum.. The Big White-9 2005 info-icon
Now, send Cam in here, Şimdi, Cam'i gönder buraya. The Big White-9 2005 info-icon
your junior found us a way out on that warehouse robbery, senin çaylak bize şu depo soyguncusunu buldu. The Big White-9 2005 info-icon
Head Office is going to bump him a level, Merkez ofis ona kızacak. The Big White-9 2005 info-icon
I'll go get him, Onu çağırayım. The Big White-9 2005 info-icon
Head Office is very keen on him, Merkez ofis onun üzerinde çok duruyor. The Big White-9 2005 info-icon
They've asked me to feel him out about a transfer, Transferi için ne düşündüğümü sordular. The Big White-9 2005 info-icon
County Coroner, It's a Disinterment Order, Bölge Sorgu Yargıcı. Bir mezardan çıkarma talebi. The Big White-9 2005 info-icon
Hello, Yes, I was wondering if you could tell me Merhaba. Evet, Merak ediyordum da, acaba söylermisiniz.. The Big White-9 2005 info-icon
which department is in charge of,,, hangi bölümün dorumluluğunda... The Big White-9 2005 info-icon
Sure, I'll hold, Tabi, Beklerim. The Big White-9 2005 info-icon
Hang on, Mag Pie, Hang on, Dayan, Mag Pie. Dayan. The Big White-9 2005 info-icon
Ray, Can I talk to you for a moment? Ray. Biraz konuşabilirmiyiz? The Big White-9 2005 info-icon
Listen, who's,,,? Dinle, kim bunlar...? The Big White-9 2005 info-icon
I sure as hell hope so, Umarım umduğum gibilerdir. The Big White-9 2005 info-icon
'Cause Jehovah's Witness won't lick your lolly no matter how much you pay them, Onlara ne kadar ödediğin umurumda değil The Big White-9 2005 info-icon
I just put it on my plastic, Sadece kartımın üzerine koydum. The Big White-9 2005 info-icon
It's got my name on it and everything, "It's everywhere that we want to be," Üzerinde adım var ve herşey. Heryer olmasını istediğimiz gibi. The Big White-9 2005 info-icon
You can't use this, Bunu kullanamazsın. The Big White-9 2005 info-icon
No, no, no, Think, Okay? Ray? Hayır, hayır, hayır, düşün? Ray? The Big White-9 2005 info-icon
You're not using your head, Raymond, Kafanı kullanmıyorsun, Raymond. The Big White-9 2005 info-icon
The fuck you say, Kes şunu. The Big White-9 2005 info-icon
That's "muh gun", Paul, O mu? ''benim silahım'', Paul. The Big White-9 2005 info-icon
Hello, Mr, Barnell, It's Jimbo, Alo Bay Barnell. Benim Jimbo. The Big White-9 2005 info-icon
Sorry, I can't,,, Afedersiniz, Sizi duya... The Big White-9 2005 info-icon
There's no party, Put my wife on the phone, Parti falan yok. Telefonu karıma verin. The Big White-9 2005 info-icon
Sir, that's not right, Now! Please, Bayım, bu doğru olmaz. Şimdi! Lütfen. The Big White-9 2005 info-icon
Thirty, sorry, starting now! I have to talk to my wife, Otuz, afedersin, şimdi başlıyor! Karımla konuşmam gerek. The Big White-9 2005 info-icon
Well, he wants to talk to her, Okay, hold on, Peki, karısıyla konuşmak istiyor. Tamam, bekle. The Big White-9 2005 info-icon
with his sick carrot little cock, bizi kazıklamak istiyor.. The Big White-9 2005 info-icon
And he's messing up my kitchen, Cock, cock, cock, cock,,, Ve mutfağımı karıştırıyor.. Aptal,aptal,aptal... The Big White-9 2005 info-icon
I didn't say anything like that, I didn't, Ten seconds! Yes or no? Öyle birşey demedim Demedim. 10 saniye! Evet yada hayır? The Big White-9 2005 info-icon
Yes, You'll have it tomorrow, Now put my wife back,,, Evet, yarın alacaksınız. Şimdi karımı serbest bırakın. The Big White-9 2005 info-icon
I think I managed to avoid a trace, Sanırım kurtulmayı başardık. The Big White-9 2005 info-icon
We're staying in his house, Hala onun evinde kalıyoruz. The Big White-9 2005 info-icon
Mr, Barnell, I,,, Bay Barnell, Ben... The Big White-9 2005 info-icon
I have your check, Çekiniz bende. The Big White-9 2005 info-icon
Thank you very much, I appreciate that, Please sit, Çok teşekkür ederim. Taktir ettim bunu. Lütfen oturun. The Big White-9 2005 info-icon
Avis, Avis. The Big White-9 2005 info-icon
Well, no, actually I was mugged, Şey, hayır, aslında saldırıya uğradım. The Big White-9 2005 info-icon
an X, And,,, bir X. Ve... The Big White-9 2005 info-icon
I'd like to apologize for,,, Özürlerimi sunarım şu... The Big White-9 2005 info-icon
No, No, please, No need, Hayır, hayır. Lütfen. Gerek yok.. The Big White-9 2005 info-icon
Well, that's quite the shell, Peki, tam bir deniz kabuğu. The Big White-9 2005 info-icon
It's a gift from my brother, Raymond, Kardeşim Raymond'dan bir hediye. The Big White-9 2005 info-icon
He brought it back from Florida for me, and now it's all I have to remember him by, Florida'dan dönmeden önce benim için almış ve şimdi onu hatırlatıyor bana. The Big White-9 2005 info-icon
Well, that and a million dollars, Güzel, bu ve milyon dolarlar. The Big White-9 2005 info-icon
Lots of cash, Newly single guy,,, I'm not single, Çok miktarda para. Yepyeni bir bekar adam. Bekar değilim. The Big White-9 2005 info-icon
I love my wife, Mr, Watters, Karımı seviyorum Bay Watters. The Big White-9 2005 info-icon
Very much, Hemde çok. The Big White-9 2005 info-icon
Can we level with each other for a moment? How,,, how did,,, Birbirimize karşı samimi olalım. Nasıl.. nasıl oldu da... The Big White-9 2005 info-icon
A second, Thank you, Bir saniye. Teşekkürler. The Big White-9 2005 info-icon
That's quite the display, Oldukça gösterişli. The Big White-9 2005 info-icon
They do some very nice in store promotions, Bazı şeyler promosyonu çok güzel kılıyor. The Big White-9 2005 info-icon
Here it is, Mr, Barnell, Bay Barnell' da geldi. The Big White-9 2005 info-icon
I thought someone might have walked out with it, Bende birinin bunu çaldığını sanmıştım. The Big White-9 2005 info-icon
It's not the best neighborhood, Pek iyi bir mahalle değil. The Big White-9 2005 info-icon
Sign right by the X, Şu X' in üzerini İmzalayacaktım değil mi? The Big White-9 2005 info-icon
There's nothing to be embarrassed about, Birçok insan, psikiyatrisle konuşuyor. The Big White-9 2005 info-icon
A lot of people find talking to a psychic very therapeutic, Bunda çekinecek hiçbirşey yok. The Big White-9 2005 info-icon
I have a situation, My wife,,, Konum, karım... The Big White-9 2005 info-icon
Well, you probably shouldn't break the law, if you can help it, Şey, eğer yardımcı olacaksa, Muhtemelen sen kanunları çiğnememişsin. The Big White-9 2005 info-icon
He said some things, He said he was joking, Birşeyler söyledi. Dalga geçiyorum dedi fakat, The Big White-9 2005 info-icon
but I think he might do them, yapabilirler sanıyorum. The Big White-9 2005 info-icon
Okay, well, don't think, know, Tamam, şey, düşünme şimdilik. The Big White-9 2005 info-icon
Listen to me Carlos, Beni dinle Carlos. The Big White-9 2005 info-icon
Your wife is an incredibly lucky woman, Senin eşin inanılmaz şanslı bir kadın. The Big White-9 2005 info-icon
Remember, love is sacrifice, Aşkın fedakarlık demek olduğunu hatırla. The Big White-9 2005 info-icon
I guess you're right, Sanırım haklısın. The Big White-9 2005 info-icon
And remember, this call is for entertainment purposes only, Ve unutma, bu konuşma sadece eğlence amaçlıydı. The Big White-9 2005 info-icon
Okay, All right, Tamam. Pekala. The Big White-9 2005 info-icon
One little case and, boom, you're the flavor of the month, Ufak bir durum ve, boom, Ayın adamısın. The Big White-9 2005 info-icon
Congratulations, Why are you here? Tebrikler. Neden buradasın? The Big White-9 2005 info-icon
To say thanks, If you hadn't given me a shot on that,,, Teşekkür etmek için. Şu atışı bana vermeseydin... The Big White-9 2005 info-icon
Oh, no, no, no, Forget about it, I'm trying to, Hayır, hayır, hayır, hayır. Unut gitsin bunu. Deniyorum. The Big White-9 2005 info-icon
Cartrouble, Araba kazası. The Big White-9 2005 info-icon
Absolutely not, Kesinlikle ben değildim. The Big White-9 2005 info-icon
There's a turnout up at Summit Hill where the snowmobilers park, Şu yukarıdaki tepede, kayak motorlarının parkı var. The Big White-9 2005 info-icon
Tastes like a rectal polyp, Bağırsak gibi tadı var. The Big White-9 2005 info-icon
I coulda had her, you know? We both know that, Ona sahip olabilirdim, biliyorsun. Bunu ikimizde biliyoruz. The Big White-9 2005 info-icon
Oh, yeah, yeah, I just figured she was,,, Evet, evet, sadece onu anımsıyorum.. The Big White-9 2005 info-icon
I don't know, You know? 'Cause I,,, You know? Bilmiyorum, ya sen? Çünkü, Ben... The Big White-9 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160559
  • 160560
  • 160561
  • 160562
  • 160563
  • 160564
  • 160565
  • 160566
  • 160567
  • 160568
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim