Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160564
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
"large, purple birthmark, upper right thigh", | ''geniş, mor doğum lekesi, sağ uyluğunun üzerinde'' deniyor. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
But I don't see it here, not on this body, | Fakat bu vücudun üzerinde böyle birşey göremiyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You can you can see it here, in the in the picture, See? | Burada öyle birşey görebiliyormusunuz fotoğrafta var ama, bakın. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Did it just disappear? Did it all of a sudden get better, Mr, Barnell? | Kayıp mı oldu? Yoksa birden bire iyileşti mi, Bay Barnell? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
It did get better, Mr, Watters, | İyileşmişti Bay Watters. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Well,,, Raymond, when he came back from Florida, | Şey, Raymond Florida'dan dönmeden önce, | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
he'd had it fixed, | Tedavi olmuştu. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Laser surgery, Yeah, how like you remove a tattoo, | Lazer Ameliyatı. Evet, nasıl dövmeleri siliyorlarsa o şekilde. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
And it gone, | Ve leke gitti. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
He did,,, not! No! He didn't! | Yapmadı... Hayır! Öyle birşey yapmadı! | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
What do you mean? Did not, | Yapmadı diye ne demek istiyorsun. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You taped my brother's body in a morgue, And this! What's this? | Kardeşimin cesedini banda kaydediyordun ve birde bu! Ne bu şimdi? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
All right, All right! All right, All right! | Pekala. Pekala! Pekala. Pekala! | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Mr, Barnell, I'm so very sorry that it's come to this, | Bay Barnell, tüm bu olanlardan ötürü gerçekten çok üzgünüm. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
We will have a check brought to you first thing in the morning, | Sabah ilk işimiz çekinizi getirmek olacak. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Jesus, Thank God he's not suing us, | Tanrı aşkına. Allaha şükür bizi dava etmiyor. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Tomorrow, you will deliver a check to Mr, Barnell | Yarın, tüm özrümüzle beraber | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
with a complete apology, | Bay Barnell'a çekini ileteceksin. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Mr, Branch, I know how this looks,,, | Bay Branch, nasıl göründüğünü biliyorum.. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Now, send Cam in here, | Şimdi, Cam'i gönder buraya. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
your junior found us a way out on that warehouse robbery, | senin çaylak bize şu depo soyguncusunu buldu. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Head Office is going to bump him a level, | Merkez ofis ona kızacak. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I'll go get him, | Onu çağırayım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Head Office is very keen on him, | Merkez ofis onun üzerinde çok duruyor. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
They've asked me to feel him out about a transfer, | Transferi için ne düşündüğümü sordular. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
County Coroner, It's a Disinterment Order, | Bölge Sorgu Yargıcı. Bir mezardan çıkarma talebi. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Hello, Yes, I was wondering if you could tell me | Merhaba. Evet, Merak ediyordum da, acaba söylermisiniz.. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
which department is in charge of,,, | hangi bölümün dorumluluğunda... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Sure, I'll hold, | Tabi, Beklerim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Hang on, Mag Pie, Hang on, | Dayan, Mag Pie. Dayan. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Ray, Can I talk to you for a moment? | Ray. Biraz konuşabilirmiyiz? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Listen, who's,,,? | Dinle, kim bunlar...? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I sure as hell hope so, | Umarım umduğum gibilerdir. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
'Cause Jehovah's Witness won't lick your lolly no matter how much you pay them, | Onlara ne kadar ödediğin umurumda değil | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I just put it on my plastic, | Sadece kartımın üzerine koydum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
It's got my name on it and everything, "It's everywhere that we want to be," | Üzerinde adım var ve herşey. Heryer olmasını istediğimiz gibi. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You can't use this, | Bunu kullanamazsın. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
No, no, no, Think, Okay? Ray? | Hayır, hayır, hayır, düşün? Ray? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You're not using your head, Raymond, | Kafanı kullanmıyorsun, Raymond. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
The fuck you say, | Kes şunu. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
That's "muh gun", Paul, | O mu? ''benim silahım'', Paul. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Hello, Mr, Barnell, It's Jimbo, | Alo Bay Barnell. Benim Jimbo. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Sorry, I can't,,, | Afedersiniz, Sizi duya... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
There's no party, Put my wife on the phone, | Parti falan yok. Telefonu karıma verin. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Sir, that's not right, Now! Please, | Bayım, bu doğru olmaz. Şimdi! Lütfen. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Thirty, sorry, starting now! I have to talk to my wife, | Otuz, afedersin, şimdi başlıyor! Karımla konuşmam gerek. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Well, he wants to talk to her, Okay, hold on, | Peki, karısıyla konuşmak istiyor. Tamam, bekle. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
with his sick carrot little cock, | bizi kazıklamak istiyor.. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
And he's messing up my kitchen, Cock, cock, cock, cock,,, | Ve mutfağımı karıştırıyor.. Aptal,aptal,aptal... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I didn't say anything like that, I didn't, Ten seconds! Yes or no? | Öyle birşey demedim Demedim. 10 saniye! Evet yada hayır? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Yes, You'll have it tomorrow, Now put my wife back,,, | Evet, yarın alacaksınız. Şimdi karımı serbest bırakın. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I think I managed to avoid a trace, | Sanırım kurtulmayı başardık. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
We're staying in his house, | Hala onun evinde kalıyoruz. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Mr, Barnell, I,,, | Bay Barnell, Ben... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I have your check, | Çekiniz bende. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Thank you very much, I appreciate that, Please sit, | Çok teşekkür ederim. Taktir ettim bunu. Lütfen oturun. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Avis, | Avis. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Well, no, actually I was mugged, | Şey, hayır, aslında saldırıya uğradım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
an X, And,,, | bir X. Ve... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I'd like to apologize for,,, | Özürlerimi sunarım şu... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
No, No, please, No need, | Hayır, hayır. Lütfen. Gerek yok.. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Well, that's quite the shell, | Peki, tam bir deniz kabuğu. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
It's a gift from my brother, Raymond, | Kardeşim Raymond'dan bir hediye. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
He brought it back from Florida for me, and now it's all I have to remember him by, | Florida'dan dönmeden önce benim için almış ve şimdi onu hatırlatıyor bana. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Well, that and a million dollars, | Güzel, bu ve milyon dolarlar. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Lots of cash, Newly single guy,,, I'm not single, | Çok miktarda para. Yepyeni bir bekar adam. Bekar değilim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I love my wife, Mr, Watters, | Karımı seviyorum Bay Watters. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Very much, | Hemde çok. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Can we level with each other for a moment? How,,, how did,,, | Birbirimize karşı samimi olalım. Nasıl.. nasıl oldu da... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
A second, Thank you, | Bir saniye. Teşekkürler. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
That's quite the display, | Oldukça gösterişli. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
They do some very nice in store promotions, | Bazı şeyler promosyonu çok güzel kılıyor. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Here it is, Mr, Barnell, | Bay Barnell' da geldi. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I thought someone might have walked out with it, | Bende birinin bunu çaldığını sanmıştım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
It's not the best neighborhood, | Pek iyi bir mahalle değil. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Sign right by the X, | Şu X' in üzerini İmzalayacaktım değil mi? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
There's nothing to be embarrassed about, | Birçok insan, psikiyatrisle konuşuyor. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
A lot of people find talking to a psychic very therapeutic, | Bunda çekinecek hiçbirşey yok. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I have a situation, My wife,,, | Konum, karım... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Well, you probably shouldn't break the law, if you can help it, | Şey, eğer yardımcı olacaksa, Muhtemelen sen kanunları çiğnememişsin. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
He said some things, He said he was joking, | Birşeyler söyledi. Dalga geçiyorum dedi fakat, | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
but I think he might do them, | yapabilirler sanıyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Okay, well, don't think, know, | Tamam, şey, düşünme şimdilik. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Listen to me Carlos, | Beni dinle Carlos. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Your wife is an incredibly lucky woman, | Senin eşin inanılmaz şanslı bir kadın. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Remember, love is sacrifice, | Aşkın fedakarlık demek olduğunu hatırla. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I guess you're right, | Sanırım haklısın. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
And remember, this call is for entertainment purposes only, | Ve unutma, bu konuşma sadece eğlence amaçlıydı. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Okay, All right, | Tamam. Pekala. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
One little case and, boom, you're the flavor of the month, | Ufak bir durum ve, boom, Ayın adamısın. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Congratulations, Why are you here? | Tebrikler. Neden buradasın? | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
To say thanks, If you hadn't given me a shot on that,,, | Teşekkür etmek için. Şu atışı bana vermeseydin... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Oh, no, no, no, Forget about it, I'm trying to, | Hayır, hayır, hayır, hayır. Unut gitsin bunu. Deniyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Cartrouble, | Araba kazası. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Absolutely not, | Kesinlikle ben değildim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
There's a turnout up at Summit Hill where the snowmobilers park, | Şu yukarıdaki tepede, kayak motorlarının parkı var. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Tastes like a rectal polyp, | Bağırsak gibi tadı var. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I coulda had her, you know? We both know that, | Ona sahip olabilirdim, biliyorsun. Bunu ikimizde biliyoruz. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah, yeah, I just figured she was,,, | Evet, evet, sadece onu anımsıyorum.. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I don't know, You know? 'Cause I,,, You know? | Bilmiyorum, ya sen? Çünkü, Ben... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |