Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160566
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You first, chief, | İlk sen, şef. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You win, tough guy, | Sen kazandın, sert adam. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Oh, God, Oh, Jesus, | Allahım. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Oh, fucking hell, I can't breathe, | Ah, canın cehenneme. Nefes alamıyorum. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Is the Pope a,,, | Papa bir... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Easy, | Sakinleş. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
You're gonna kill me, Gary, Gonna kill me, | Beni öldüreceksin, Gary. Öldüreceksin. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Look at me, you little,,, | Bana bak, seni ufak... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Puddles, | Gölcük. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Well, go ahead, I can still kind of hear out of this one, | Peki, devam et. Hala başka bir tane daha duyabilirim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I love my wife, Mr, Watters, | Karımı seviyorum, Bay Watters. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I mean, really love someone,,, | Yani, gerçekten birini sevdiğinizde... | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I would go to the mall, Mr, Barnell! The Listening Game, | Alışveriş merkezine gidebilirdim, Bay Barnell! | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Habeas corpus, | İhzar emri. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
"I can do this, You'll pay off," | ''Bunu yapabilirim. Tazminatı ödeyeceksin.'' | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
'Cause, you know, I hadn't seen Raymond since,,, | Çünkü, biliyorsun, O zamandan beri Raymond'u görmedim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Someplace close, | Yakın biryerlere. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
My three o'clock was moved up, | Saat üçte terfi ettim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Good, Good, | Güzel. Güzel | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
I like it when you're okay, | İyi olduğuna sevindim. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Learning to, | Alışıyorum.. | The Big White-9 | 2005 | ![]() |
Sure, they'll wake you up in the morning, | Elbette sabahın köründe uyandırmalarını... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
or ruin the fruit in your garden. | ...meyvelerinizi mahvetmelerini... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
And sometimes, of course, they'll crap on your car. | ...ve elbette arabanıza sıçmalarını saymazsak. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
But they're beautiful, and they fly, | Ama çok güzeller ve uçabiliyorlar. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
and they're capable of incredible things. | Ayrıca, olağanüstü şeyler de yapabiliyorlar. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Take little sooty shearwater of Tasmania, for example. | Tazmanya'daki Gri Yelkovan Kuşu, buna örnek gösterilebilir. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Before setting out on his first migration to Hawaii, | Hawaii'ye ilk göçüne çıkmadan önce... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
he has to shed half of his body weight. | ...ağırlığının yarısını yakmak zorunda. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Me, I probably should've shed half my body weight, too. | Ben de muhtemelen, ağırlığımın yarısını yakmalıyım. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
And I was trying, I really was. | Ve deniyordum da, gerçekten deniyordum. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Okay, maybe I wasn't trying that hard. | Pekâlâ, çok fazla denemiyor olabilirdim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
'Cause the truth is, being thin was never really my dream. | Çünkü gerçek şu ki, zayıf olmak hiçbir zaman hayalim olmadı. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
No, I wanted to do something even more amazing. | Hayır, biraz daha şaşırtıcı şeyler yapmak istiyordum. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Yo! Big bad Brad. Mmm? | Koca kafalı Brad. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
What you rocking out to, man? Um... | Ne çalıyor adamım? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Clark's nutcracker. | Fındıkkıran Kuşu. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I wanted to be the greatest birder in the world. Seriously. | Dünya'daki en iyi kuş gözlemcisi olmak istiyordum. Ciddiyim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Rock on. | Dinlemeye devam et. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Rock on, Prasad. | Devam ediyorum Prasad. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
How do you become the greatest birder in the world? | Nasıl mı en iyi kuş gözlemcisi olursunuz? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You have to win the Big Year. | Büyük Yarış'ı kazanarak. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
What's a Big Year? Here, I'll let this English guy tell you. | Büyük Yarış da mı ne? Bu noktada, İngiliz adam sizi aydınlatacak. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Well into the 19th century, Americans celebrated Christmas Day | 19. yüzyıla kadar, Amerikalılar yılbaşını... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
with contests to kill the most birds in a single day. | ...kuş öldürme yarışmaları düzenleyerek kutluyorlardı. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
In 1900, Audubon Society ornithologist Frank Chapman | 1900'de, Audubon Derneği Kuşbilimcisi Frank Chapman... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
suggested Americans should count them instead, | ...Amerikalılar'a, öldürdükleri kuşları saymak yerine... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
leading eventually to the creation of the Big Year, | ...bu yarışa öncülük etmeyi önerdi. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
a competition to see the greatest number of birds | Ve yarışma, bir takvim yılı içerisinde Kuzey Amerika'daki... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
in North America in a calendar year. | ...en güzel kuşları gözlemlemek olarak düzenlendi. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
In 2003, New Jersey roofing contractor Kenny Bostick's Big Year | 2003'de, Kenny Bostick adındaki New Jerseyli bir çatı ustası... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
resulted in an astonishing 732 species, | ...parmak ısırtan bir başarıya imza attı ve 732 farklı tür gözlemleyerek... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Many believe that Bostick's record of 732 | Çoğu insan, bu rekorun... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
would stand forever, especially Mrs. Bostick. | ...bir daha kırılamayacağına inanıyordu, özellikle de Bayan Bostick. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
A Big Year? | Büyük Yarış mı? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Kenny, you promised me you were never gonna do another Big Year. | Kenny, bir daha bu yarışmaya katılmayacağına dair söz vermiştin. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Jess, I'm just going out to set the pace. | Jess, sadece örnek olmaya gidiyorum. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I promise I'll be back as soon as I'm sure | Rekorumu kırmaya çalışan birinin olup olmadığını... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
there's no one out there who can break my record. | ...öğrenir öğrenmez geri döneceğim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Your record. What's the big deal? | Senin rekorun işte. Bu kadar önemli olan ne? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
The big deal? Hey, "Lance Armstrong, what's the big deal?" | Önemli olan mı ne? "Lance Armstrong, sence bu kadar önemli olan ne?" | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Or, hey, "Columbus, what's the big deal with that whole New World thing?" | Ya da, "Kolomb, bütün bu Yeni Dünya saçmalığında bu kadar önemli olan ne?" | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Didn't you tell me that a Big Year killed your marriage to Steph in '03? | 2003'te, Steph ile bu yarışma yüzünden boşandığını söyleyen sen değil miydin? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
First of all, I was married to Bridget in '03. | Öncelikle, 2003'te Bridget ile evliydim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Didn't you tell me that a Big Year killed your marriage to Bridget? | Bu yarışmanın, Bridget ile olan evliliğini bitirdiğini söyleyen sen değil miydin? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
A contributing factor, but, no, not the main reason. | Önemli bir nedendi, ama hayır, ana neden değil. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
There were so many other problems with that marriage. | O evlilikte çok daha önemli problemler vardı. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Kenny, I'm getting fertility treatments! And you promised. | Kenny, infertilite tedavisi alıyorum! Ve söz vermiştin. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You said you were gonna build a new room for the baby. | Çocuğumuz için yeni bir oda yapacaktın. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I know. That was before El Niño. | Biliyorum. Ama, El Nino'dan önceydi. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Now I'm really worried someone's gonna try to beat 732. | Şu an, birinin 732'yi geçmesinden endişeleniyorum. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Bostick was right. Somebody was going to try to be beat 732. | Bostick haklıydı. Birileri 732'yi geçmeye çalışacaktı. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Yours truly. | Saygılarımla. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Of course, I wasn't the only challenger for the title. | Elbette meydan okuyan tek kişi ben değildim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I didn't know it at the time, but up in New York, | O zamanlar bilmiyordum ama New York'un oralarda... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
a rich executive named Stu Preissler was also making plans for a Big Year. | ...Stu Preissler adında bir işadamı da, bu yarışma hakkında planlar yapıyordu. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
We're still nowhere on the deal. Chemwall won't budge on any key points. | Hâlâ anlaşma sağlayamadık. Hiçbir kilit nokta Chemwall'in tutumunu değiştirmez. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Mclntire used to work for you. Maybe if you negotiated with him directly... | Mclntire sizin için çalışmıştı. Doğrudan anlaşabilirseniz, belki... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, guys. January 1st, I'm outta here. | Üzgünüm çocuklar. 1 Ocak'tan sonra, burada olmayacağım. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Oh, right, you're retiring again. Again. | Doğru, tekrar emekli olacaksın. Yine. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Next year is all about the birds. | Seneye bütün hayatım, kuşlar olacak. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Edith's already in Colorado setting up the new house. | Edith, Colorado'da yeni bir ev hazırladı bile. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
So live in the new house and work from home. | Yani, yeni bir eve taşınıp orada çalışacaksın. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Use the jet. I mean, it's your jet. | Jet kullan. Yani, senin jetini. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
It's your company! Forget the birds. | Bu senin şirketin! Kuşları boş verin. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You're big boys now. You'll be fine without me. | Artık önemli adamlarsınız. Bensiz de idare edersiniz. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You realize, of course, that the phase after retirement looks a little bit like this. | Emeklilikten sonraki aşamanın, böyle göründüğünün farkındasınızdır herhalde. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Stu was torn. He ruled a vast empire, his days were full, his opinions mattered. | Stu, kararsızdı. Büyük bir şirket yönetiyordu, her günü doluydu... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Was he really ready to move on? | Taşınmaya gerçekten hazır mıydı? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Am I nuts, Edith? Maybe I should do my Big Year next year. | Sence fıttırıyor muyum, Edith? Belki de yarışmaya gelecek yıl katılmalıyım. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
It might make more sense. | Daha mantıklı olabilir. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
No. Go do it now, Stu. | Hayır. Git ve kazan, Stu. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Carpe annum! | Carpe annum! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Seize the... Year. | Şeyin tadını çıkarmak... Yılın. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
So that's it? | Yani, hepsi bu kadar mı? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Complete support? | Tam destek? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You're not even gonna try and stop me? | Yani, engellemeyi bile denemeyeceksin? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Stu, I love you, and I will miss you dearly when you're away. | Stu, seni seviyorum ve uzakta iken gerçekten çok özlüyorum. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
But you have been dreaming about this since you were a little boy, | Ama bu çocukluğundan beri hayalindi... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
and I am not gonna stand between you and your greatest passion. | ...ve tutkularınla arana girmeyeceğim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |