• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160565

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, I don't know, Hayır, bilmiyorum. The Big White-9 2005 info-icon
Okay, You ready for a refill? Tamam. Bir tane daha alırmısın? The Big White-9 2005 info-icon
Does Mrs, Kennedy have a black dress? Bayan Kennedy siyah mı giyiyor? The Big White-9 2005 info-icon
Alrighty, Comin' up, Pekala. Geliyor. The Big White-9 2005 info-icon
First thing in the morning, Sabah ki ilk şeyimiz. The Big White-9 2005 info-icon
Yeah, well, we'll go get her and do the thing, and,,, Evet, iyi, bunu yapacağız ve onu alacağız ve... The Big White-9 2005 info-icon
That was a hoot, yeah, Sende yuhalıyordun, evet.. The Big White-9 2005 info-icon
Hey, bottoms up, Hey, düşüşümüze. The Big White-9 2005 info-icon
Okay, Puddles! You remember how everybody called you "Puddles"? Peki, gölcük! Herkesin seni nasıl çağırdığını hatırlıyormusun? Gölcük! The Big White-9 2005 info-icon
Everybody called you "Puddles", Herkes sana ''Gölcük'' diyordu. The Big White-9 2005 info-icon
They did, Evet öyleydi. The Big White-9 2005 info-icon
Yeah, that was funny, Evet, komikti. The Big White-9 2005 info-icon
Hey, come on now, Hey, hadi şimdi. The Big White-9 2005 info-icon
There you go, there you go, İşte geliyor.. The Big White-9 2005 info-icon
I love you, bro, Seni seviyorum, kardeşim. The Big White-9 2005 info-icon
You too, pal, Bende, Pal. The Big White-9 2005 info-icon
Finders keepers, Get out of here, Mal bulanındır. Çık şuradan dışarı. The Big White-9 2005 info-icon
No, Gary I don't, Every time I try to get in it, somebody else is already there, Hayır, Gary bilmiyorum. Her seferinde başkaları benden önce giriyor. The Big White-9 2005 info-icon
Hey, let me ask you something, Does this look normal? Hey, sana birşey sorayım. Bu normal mi sence? The Big White-9 2005 info-icon
I read that if it changes color, you should have it looked at, Şuna göz atıyordumda, okudum eğer... The Big White-9 2005 info-icon
Yeah,,, but not by me! Evet, amam benim için değil! The Big White-9 2005 info-icon
No, well, she's gonna be back in a couple of minutes, Hayır, şey.. Birkaç dakika sonra dönmüş olur. The Big White-9 2005 info-icon
Well, you should know, fuckwit, Güzel, gerizekalı olduğunu biliyor olmalısın. The Big White-9 2005 info-icon
Goddamnit, Ted, Lanet olsun, Ted. The Big White-9 2005 info-icon
Oh, wait, yeah, she's right here, One second, Bekle, peki, geldi burda. Bir saniye. The Big White-9 2005 info-icon
Mrs, Barnell? Bayan Barnell? The Big White-9 2005 info-icon
I'm here, Margaret, How're you feeling today? Buradayım Bayan Margaret. Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz? The Big White-9 2005 info-icon
Give me the headset, Telefonu bana ver. The Big White-9 2005 info-icon
Mrs, Barnell could you speak up a bit? Bayan Barnell biraz daha yüksek sesle konuşabilirmisiniz? The Big White-9 2005 info-icon
Shit on toast, Lanet olsun. The Big White-9 2005 info-icon
Jesus! Fucking dog, Tanrı aşkına. Kahrolası it! The Big White-9 2005 info-icon
Watch out forJodie, Jodie' ye bak. The Big White-9 2005 info-icon
where the snowmobilers like to hang out, ana yoldaki kar motorlarının parkını ima etti. The Big White-9 2005 info-icon
I won't be here, Burda olmayacağım. The Big White-9 2005 info-icon
and I don't think you are, either, Sanırım sende bunlardan her ikiside değilsin. The Big White-9 2005 info-icon
and I'm not in a good space to deal with it, ve ben bunları dağıtmak istemiyorum The Big White-9 2005 info-icon
I just, I don't think we should be like this together, Ben sadece, sadece beraber olmamızın doğru olabileceğini sanmıyorum. The Big White-9 2005 info-icon
Psychic Pals, Ruh Kliniği. The Big White-9 2005 info-icon
I think she'd be fine with you re marrying, Sanırım eşiniz yeniden sizinle beraber olmaktan mutluluk duyacaktır. The Big White-9 2005 info-icon
But hang on, let me concentrate,,, Fakat bekleyin, konsantre olayım... The Big White-9 2005 info-icon
I've been,,, I've been cutting you out of my life Hayatımdan.. Hayatımdan seni kopardım. The Big White-9 2005 info-icon
and, as a result, our normal communication channels have been blocked, ve sonucunda ise, aramızdaki haberleşme kanalları kilitlendi. The Big White-9 2005 info-icon
and allow us both to realize the,,, ilişkimizi daha iyi bir hale sokabiliriz The Big White-9 2005 info-icon
the potential of our interpersonalism, bizde bu potansiyel var. The Big White-9 2005 info-icon
If you're gonna be sarcastic,,, eğer alay etmeye başlayacaksan... The Big White-9 2005 info-icon
I'm not being anything, Hiçbirşeye başlamıyorum. The Big White-9 2005 info-icon
Okay, Why do you want me to come? Peki, neden gelmemi istiyorsun? The Big White-9 2005 info-icon
then,,, then I'll have to stay, O zaman... O zaman kalmak zorunda kalacağım. The Big White-9 2005 info-icon
we'll eventually break up over it, Parçalanıp ayrılmış olacağız ve The Big White-9 2005 info-icon
that would make it a million times worse, ve hayatım şimdiden berbat olacak. Tiffany. The Big White-9 2005 info-icon
Mr, Williams? Bay Williams? The Big White-9 2005 info-icon
You know, she's totally cool with it, Biliyorsunuz, eşiniz tamamen soğukkanlı biri. The Big White-9 2005 info-icon
Listen, listen, you're gonna have to call back, Dinleyin, dinleyin, Erkek arkadaşıma yardım etmeliyim. The Big White-9 2005 info-icon
I gotta go help my boyfriend, Sonra tekrar ararsınız tamam mı? The Big White-9 2005 info-icon
See this? This has all the symptoms of that Tourette's thing,,, Bunu görüyormusun? Tüm bu bulgular şu Tourette'nin şeyleriydi. The Big White-9 2005 info-icon
and you don't have half of them, ve sen bunların yarısı bile değilsin. The Big White-9 2005 info-icon
And,,, and you're faking it, Ve.. ve sen bir taklitçisin. The Big White-9 2005 info-icon
Magazines don't prove anything, Magazinler hiçbirşey kanıtlamaz. The Big White-9 2005 info-icon
Magazines prove everything, Magazinler hiçbirşey kanıtlamaz. The Big White-9 2005 info-icon
Don't make me pull the car over, Arabayı kenara çektirmeyin bana. The Big White-9 2005 info-icon
Okay, so it's called The Listening Game, Tamam, bu yüzden şu dinleme oyununu oynayalım. The Big White-9 2005 info-icon
You talk, I listen, and I can't interrupt, Then we switch, Sözünü kesmeyeceğim. Sen konuş, ben dinleyeyim, sonra ben. The Big White-9 2005 info-icon
Of course, Can you let her go now? Tabi. Onu bırakırmısınız, gitsin? The Big White-9 2005 info-icon
Let's see our guy first, İlk önce şu bizim adamı görelim. The Big White-9 2005 info-icon
So, this is kinda like a really weird "Law and Order" episode, Bu gerçekten ne kadar tuhaf bir "Kanun ve Yasa" düzenidir. The Big White-9 2005 info-icon
And if Paul Barnell already killed his brother,,, Eğer Paul Barnell çoktan kardeşini öldürmüşse.. The Big White-9 2005 info-icon
Yeah, maybe his wife is next, Evet, belkide bir sıradaki karısıdır. The Big White-9 2005 info-icon
Now, a healthy relationship,,, Şimdi, sağlıklı bir ilişki... The Big White-9 2005 info-icon
Here we are, İşte başlıyoruz. The Big White-9 2005 info-icon
It's all over, Did they hurt you? No, no, no,,, Herşey geçti. Canını yaktılar mı? Hayır, hayır, hayır... The Big White-9 2005 info-icon
You don't look so good, Have you been eating? Pek iyi gözükmüyorsun. Birşeyler yedin mi? The Big White-9 2005 info-icon
Yeah, I've been, You? Did they feed you? Did you drink too much coffee? Evet yedim. Ya sen Sana yiyecek verdilermi? Çok fazla kahve içmedin ya? The Big White-9 2005 info-icon
No, you know, when I get busy, You know, Hayır, bilirsin işteyken içerim. Biliyorsun. The Big White-9 2005 info-icon
Yeah, but,,, Chipped a tooth, We'll fix that when we get home, Evet, ama... bir diş kırık. Eve gittiğimizde bakarız. The Big White-9 2005 info-icon
Boy, you look good, İyi görünüyorsun. The Big White-9 2005 info-icon
You smell nice, Güzel kokuyorsun. The Big White-9 2005 info-icon
Yeah, Musty, Evet. Musty. The Big White-9 2005 info-icon
She's dead, O öldü. The Big White-9 2005 info-icon
Kidding, Şakaydı. The Big White-9 2005 info-icon
Pretty good, Çok iyi. The Big White-9 2005 info-icon
I'm gonna go talk to him, Gidip onunla konuşacağım. The Big White-9 2005 info-icon
Yeah, You don't mind staying here, do Sure, Evet. Buradan ayrılma. Olur. The Big White-9 2005 info-icon
Wait, When do we call the cops? Bekle. Polisi ne zaman arayacağız? The Big White-9 2005 info-icon
You know, I mean, if he is doing something then, I'Iljust, Biliyorsun, yani, eğer yanlış birşey yapacak olursa, The Big White-9 2005 info-icon
That's a very good plan, Bu çok iyi fikir. The Big White-9 2005 info-icon
Tourists, Turistler. The Big White-9 2005 info-icon
Wait isn't,,, isn't that? What? Bekle, öyle mi? Ne var? The Big White-9 2005 info-icon
Go away, Git başımdan. The Big White-9 2005 info-icon
just for a few minutes, I mean,,, sadece birkaç dakikalığına. Demek istediğim... The Big White-9 2005 info-icon
and expect people to be like, "Hey, yeah, thanks a lot pal," bir milyon dolarla elini kolunu sallayıp gitmene izin veremem. "Çok teşekkürler Pal." The Big White-9 2005 info-icon
has stolen a million doll ars from my insurance company,,, bir milyon dolar çaldı. The Big White-9 2005 info-icon
For years I've been thinking new meds,,,, Dört yıldır düşünüyordum da, yeni bir.. The Big White-9 2005 info-icon
You know, maybe we should,,, Biliyormusunuz, belkide... The Big White-9 2005 info-icon
You look so good, Çok iyi görünüyorsun. The Big White-9 2005 info-icon
If I'm late or something,,, Eğer geç kalırsam yada gelmezsem .. The Big White-9 2005 info-icon
You're never late, Sen hiç geç kalmazsın! The Big White-9 2005 info-icon
,,, Iook inside the coat, ...ceketin içine bak. The Big White-9 2005 info-icon
Fuck, Kahretsin. The Big White-9 2005 info-icon
And you do, Ve sende. The Big White-9 2005 info-icon
Put it down, nancy, İndir şunu, Nancy. The Big White-9 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160560
  • 160561
  • 160562
  • 160563
  • 160564
  • 160565
  • 160566
  • 160567
  • 160568
  • 160569
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim