• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178747

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hello. Who would you be? Merhaba. Sen kimsin? Vampire Bats-1 2005 info-icon
Keith Cline. Keith Cline. Leave the tunes at home... Keith Cline. Keith Cline. Müziği evde bırak... Vampire Bats-1 2005 info-icon
... we'll get on much better. Enemy of fun. ...daha iyi anlaşalım. Eğlence düşmanı. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Michael Zoellick? Yeah. Michael Zoellick? Evet. Vampire Bats-1 2005 info-icon
That's funny. He didn't miss a class all last semester. Tuhaf. Geçen dönem tek ders bile kaçırmamıştı. Vampire Bats-1 2005 info-icon
When he was 11 years old, he almost burned his house down. 11 yaşındayken az kalsın evini yakıyordu. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Anyway, I found them on the property when I was doing a swamp tour. Bataklık turu yaparken onları arazide buldum. Vampire Bats-1 2005 info-icon
The fifth time this week. Bu hafta beşinci. Vampire Bats-1 2005 info-icon
My customers don't come out here to see dead wildlife, Jay. Müşterilerim buraya hayvan leşi görmeye gelmiyor Jay. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Yeah. No, I realize that, Dil. Evet. Bunun farkındayım Dil. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Must have been more than one of whatever it was. Her neyse, birden fazla olmalı. Vampire Bats-1 2005 info-icon
It's quiet. It's too quiet. Sessiz. Fazla sessiz. Vampire Bats-1 2005 info-icon
It's freaky. I'm starving... Ürkünç. Çok açım. Vampire Bats-1 2005 info-icon
...I'm gonna make some soup. You want some? Çorba yapacağım. İster misin? Vampire Bats-1 2005 info-icon
Soup in this weather? Are you crazy? I'm not gonna heat it. Bu havada mı? Kafayı mı yedin? Isıtmayacağım. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Dan, get in here. Dan, buraya gel. Vampire Bats-1 2005 info-icon
What? She did it again. Ne var? Yine yapmış. Vampire Bats-1 2005 info-icon
She rearranged my kitchen cabinets. Mutfak düzenimi değiştirmiş. Vampire Bats-1 2005 info-icon
I'm glad to do it. Y'all can take care of me when I'm old. Love you. Seve seve yaptım. Yaşlanınca bana bakarsınız. Sizi seviyorum. Vampire Bats-1 2005 info-icon
See you later. Bye, Shelly. Görüşürüz. Güle güle Shelly. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Well, thought we might want this. We are going night fishing. Bu, işimize yarayabilir. Gece balığına çıkıyoruz. Vampire Bats-1 2005 info-icon
All right, look out, fishies, here we come. Savulun balıklar, biz geliyoruz. Vampire Bats-1 2005 info-icon
My life in the ocean wave, eh? Rum, buggery and the lash. Deryalardaki hayatım! Rom, kulamparalık ve kırbaç. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Hey, sheriff. Hey, Chip. Merhaba şerif. Merhaba Chip. Vampire Bats-1 2005 info-icon
So, what do we got here? Olay nedir? Vampire Bats-1 2005 info-icon
Well, a woman walking her dog stumbled onto the body. Bir kadın köpeğini gezdirirken cesede rastlamış. Vampire Bats-1 2005 info-icon
I can't tell if he's been strangled. He wasn't strangled. Boğulmuş mu, bilemiyorum. Boğulmamış. Vampire Bats-1 2005 info-icon
There's not a lot of blood there. What's up? Ortalıkta kan yok. Neye alamet? Vampire Bats-1 2005 info-icon
Can't be sure till we get him down to the coroner. Adli tıp görene dek bilemeyiz. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Roy! Yeah? Roy! Evet? Vampire Bats-1 2005 info-icon
Meanwhile, you get back to the university. Bu arada sen üniversiteye git. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Find out who he hung out with. Right. Kimlerle takılıyormuş, öğren. Tamam. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Smooth move, Homer. Çok zarif bir hareket Homer. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Now you scared all the fish into the next county. Bütün balıkları kaçırdın. Vampire Bats-1 2005 info-icon
We ought to just pack up and go home. Toplanıp eve dönelim. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Look, I don't pay you $200 so I can catch no fish and get attitude, okay? Sana 200 doları balıksız dönelim ve bana karakter at diye ödemiyorum. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Hey, wait a minute. I think the fish is heeding my call. Dur bakayım. Balıklar çağrımı aldı galiba. Vampire Bats-1 2005 info-icon
...into the Gulf of Mexico without stepping on one. ...üzerlerine basmadan denize giremezdiniz. Vampire Bats-1 2005 info-icon
...on the world's marine environments. Not to mention over fishing. ...giderek artıyor. Aşırı avlanma da cabası. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Commercial fishermen have repor Ticari balıkçılar... Vampire Bats-1 2005 info-icon
Excuse us, ma'am. Affedersiniz hocam. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Just a second, everyone. Bir saniye lütfen. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Yes, sheriff? Evet şerif? Vampire Bats-1 2005 info-icon
Do you have an Aaron Edelman and an Eden Barclay? Aaron Edelman ve Eden Barclay burada mı? Vampire Bats-1 2005 info-icon
Aaron Yeah. Those two? Aaron... Evet. Şu ikisi mi? Vampire Bats-1 2005 info-icon
Just bringing them in for questioning. Sorgu için alıyoruz. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Professor, what's going on? All right, class dismissed, everybody. Hocam, neler oluyor? Serbestsiniz. Vampire Bats-1 2005 info-icon
But wait a minute. What are we ? Bir dakika. Biz ne... Vampire Bats-1 2005 info-icon
I can't disrupt the investigation. I'm not asking you to disrupt them. Soruşturmayı bölemem. Bölmenizi istemiyorum. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Things like this don't happen in Mercier. Mercier'de böyle şeyler olmaz. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Hello. Hello, professor. Merhaba. Merhaba hocam. Vampire Bats-1 2005 info-icon
You know Mayor Poelker. Call me Hank. Başkan Poelker. Hank deyin. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Rierdon teaches at the university. Nice to know you. Can I talk to you? Rierdon üniversitede hoca. Memnun oldum. Konuşabilir miyiz? Vampire Bats-1 2005 info-icon
...the accused attended some kind of underground party... ...zanlılar, maktulün bulunduğu yerde... Vampire Bats-1 2005 info-icon
...on the same property where the deceased was discovered. ...bir yeraltı partisine katıldılar. Vampire Bats-1 2005 info-icon
They can't be the only ones at the party. What do you mean, underground? Partide tek onlar olamaz. Yeraltından kastınız ne? Vampire Bats-1 2005 info-icon
Step into my office. Büroma buyrun. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Come on in. Have a seat. Girin. Oturun. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Drugs, underage drinking, trespassing... Uyuşturucu, alkol, izinsiz giriş. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Eden, shut up, okay? Shut up, Eden. Okay, we gotta go. Eden, sussana. Sus Eden. Gitmemiz gerek. Vampire Bats-1 2005 info-icon
We gotta go. They'll find us. Gidelim. Bizi bulurlar. Vampire Bats-1 2005 info-icon
I don't see how that implicates them. Friends finally found them... Bu onları nasıl suçlu yapıyor? Arkadaşları onları... Vampire Bats-1 2005 info-icon
Well, what does this prove? We also ran DNA tests. Bu neyi kanıtlar? DNA testi de yaptık. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Both kids had the victim's blood on their clothing. İki çocuğun giysisinde de maktulün kanı vardı. Vampire Bats-1 2005 info-icon
I'd like to examine the body. Cesedi incelemek isterim. Vampire Bats-1 2005 info-icon
If these are bite marks, I can help you identify them. Isırıksa teşhise yardım edebilirim. Vampire Bats-1 2005 info-icon
I've never come across anything like it. And that's saying a lot. Bunca yıllık meslek hayatımda hiç böyle şey görmedim. Vampire Bats-1 2005 info-icon
...made a bigger dental impression. Can I have your callipers? ...daha büyük olurdu. Kumpası alabilir miyim? Vampire Bats-1 2005 info-icon
What do you make of these larger marks? Büyük izler sizce ne? Vampire Bats-1 2005 info-icon
Would suggest an animal with fangs. Something smallish. Sivri dişli bir hayvan. Ufakça. Vampire Bats-1 2005 info-icon
But these marks on either side of the larger ones are throwing me. Ama büyüklerin yanındaki işaretler beni şaşırtıyor. Vampire Bats-1 2005 info-icon
I'm not sure. Whatever it was, there was more than one. Emin değilim. Her neyse, sayısı birden fazlaymış. Vampire Bats-1 2005 info-icon
It was spiked with something. İçine bir şey katmışlardı. Vampire Bats-1 2005 info-icon
... never try that again. See, here's the thing. ...tembih etmeniz gerekmez. Olay şöyle. Vampire Bats-1 2005 info-icon
The police claim that they found Jason Ortiz's blood on your clothes. Polisler, Jason Ortiz'in kanını giysilerinizde bulmuş. Vampire Bats-1 2005 info-icon
What? There's no way. No. Ne? İmkânsız. Olamaz. Vampire Bats-1 2005 info-icon
The mosquitoes. Sivrisinekler. Vampire Bats-1 2005 info-icon
I do believe you. Size inanıyorum. Vampire Bats-1 2005 info-icon
We're gonna get you guys out of here. Sizi buradan çıkaracağız. Vampire Bats-1 2005 info-icon
We need a location for Saturday. I hear you, dude. Cumartesi için yer gerek. Anlıyorum. Vampire Bats-1 2005 info-icon
If we don't start publicizing this party, we're hosed. Parti için reklama başlamazsak sıfırı tüketiriz. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Do you know how many chicks we're gonna meet... Sıkı bir kampüs partisi yapsak... Vampire Bats-1 2005 info-icon
Cool. Nice. Kıyak. Hoş. Vampire Bats-1 2005 info-icon
All right, guys, let's go. Quickly. Tamam beyler, gidelim. Çabuk. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Follow my lead. Peşimden gelin. Vampire Bats-1 2005 info-icon
After you. After you. When in Rome... Önden buyur. Ben Roma'dayken... Vampire Bats-1 2005 info-icon
Today's the day we're gonna rave Bugün rave günümüz Vampire Bats-1 2005 info-icon
Going to the party We all get paid Partiye gidip Para alacağız Vampire Bats-1 2005 info-icon
Where are we, exactly? The coffee factory. Tam olarak neredeyiz? Kahve fabrikası. Vampire Bats-1 2005 info-icon
What the ? Watch your back, man. Bu da ne? Sırtına dikkat. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Give me some room. Çekil. Vampire Bats-1 2005 info-icon
So, what do you think? It smells kind of rank. Ne dersiniz? İğrenç kokuyor. Vampire Bats-1 2005 info-icon
Oh, Wayne. We just need to clean some of this gunk off the floor. Yapma Wayne. Bu pisliği yerden temizlesek yeter. Vampire Bats-1 2005 info-icon
A kitchen and carpet would be progress. Mutfak ve halı gelişme olurdu. Vampire Bats-1 2005 info-icon
This is taking forever. Come on, what's wrong? Bitmek bilmiyor. Sorun ne? Vampire Bats-1 2005 info-icon
I just can't ignore the fact that those kids are in trouble. Çocukları aklımdan çıkaramıyorum. Vampire Bats-1 2005 info-icon
You know, the police can handle it, honey. Polisler çaresine bakar tatlım. Vampire Bats-1 2005 info-icon
They're my students. Onlar öğrencim. Vampire Bats-1 2005 info-icon
I know, but you can't save everyone, right? Tamam ama herkesi kurtaramazsın ya? Vampire Bats-1 2005 info-icon
They've got parents. Yes, they have parents. Anne babaları var. Evet, var. Vampire Bats-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178742
  • 178743
  • 178744
  • 178745
  • 178746
  • 178747
  • 178748
  • 178749
  • 178750
  • 178751
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim