• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179876

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Jimmy: What he didn't know is that Julie's father Onun bilmediği şey... Walled In-1 2009 info-icon
just got her a puppy. ...Julie'nin babası, ona küçük bir yavru köpek almıştı. Walled In-1 2009 info-icon
Smart little dog. Küçük zeki bir köpek. Walled In-1 2009 info-icon
(barking) Your dog? Senin köpeğin mi? Walled In-1 2009 info-icon
Yep, and when the cops entered Malestrazza's place... Evet, ve polisler Malestrazza'nın dairesine girdiğinde... Walled In-1 2009 info-icon
The dog ran in ahead of them. ...köpek onların önünden girdi. Walled In-1 2009 info-icon
And we follow the dog. Ve biz de köpeği izledik. Walled In-1 2009 info-icon
Stay close if you don't wanna get lost. Kaybolmak istemiyorsan, benden ayrıcıma. Kaybolmak istemiyorsan, bana yakın dur. Walled In-1 2009 info-icon
It's a real maze in here. Burası gerçek bir labirenttir. Walled In-1 2009 info-icon
Malestrazza didn't have any furniture, only books. Malestrazza'nın hiç mobilyası yoktu, sadece kitapları vardı. Walled In-1 2009 info-icon
He lived like a monk. Bir rahip gibi yaşadı. Walled In-1 2009 info-icon
Watch your step. Dikkatli yürü. Walled In-1 2009 info-icon
This is where they found Julie. Burası Julie'nin bulunduğu yer. Walled In-1 2009 info-icon
Sam: My God. Tanrım! Walled In-1 2009 info-icon
That's where they found Malestrazza. Burası da Malestrazza'nın bulunduğu yer. Walled In-1 2009 info-icon
His face was almost ripped off because of the cement. Yüzü, betondan dolayı neredeyse harap olmuştu. Walled In-1 2009 info-icon
My mom was the one to identify him. Onu bir tek annem teşhis etti. Walled In-1 2009 info-icon
Mary? Why? Mary mi? Neden? Walled In-1 2009 info-icon
She knew him well, I guess. Sanırım onu iyi tanıyordu. Walled In-1 2009 info-icon
The cops found 16 bodies in the building, Polisler binada 16 ceset buldular, Walled In-1 2009 info-icon
but I'm sure there was more. ...ama eminim ki daha fazla vardı. Walled In-1 2009 info-icon
Has to be. Olmalı. Walled In-1 2009 info-icon
That's where they found my dad. Burası da babamı buldukları yer. Walled In-1 2009 info-icon
Mom was there when they dug his body up. Cesedini kazıp çıkardıklarında annem oradaymış. Walled In-1 2009 info-icon
She was pregnant with me at the time. O sırada bana hamileymiş. Walled In-1 2009 info-icon
They say she hasn't been the same since. O günden beri aynı kişi olmadığını söylüyorlar. Walled In-1 2009 info-icon
Shut up! Wait outside! Kes sesini! Dışarıda bekle! Walled In-1 2009 info-icon
Jimmy, I'm sorry. Jimmy, üzgünüm. Walled In-1 2009 info-icon
'Cause I lost my mom when I was a baby. Ben de annemi bebekken kaybettim. Walled In-1 2009 info-icon
I know how it feels. Nasıl hissettirdiğini biliyorum. Walled In-1 2009 info-icon
So what did Malestrazza look like? Malestrazza'nın görünüşü nasıldı? Walled In-1 2009 info-icon
You'll see. Right. Göreceksin. Tamam. Walled In-1 2009 info-icon
Shit! What? Siktir! Ne? Walled In-1 2009 info-icon
No, nothing. Hayır, bir şey yok. Hiçbir şey. Walled In-1 2009 info-icon
It's a drawing. Sadece bir çizim. Walled In-1 2009 info-icon
Told you you'd meet him. Onunla tanışacağını söylemiştim. Walled In-1 2009 info-icon
It's Malestrazza. Bu Malestrazza. Walled In-1 2009 info-icon
Maybe his spirit never left, Belki ruhu asla gitmedi, Walled In-1 2009 info-icon
and he's hiding behind this wall. ...ve bu duvarın arkasında saklanıyordur. Walled In-1 2009 info-icon
Hey, come here! Gel buraya! Walled In-1 2009 info-icon
Jimmy! Cut it out. Jimmy! Kes şunu! Walled In-1 2009 info-icon
No, no, come on. Don't do this. Hayır, hayır, hadi ama. Bunu yapma. Walled In-1 2009 info-icon
No, come on. Hayır. Hayır, hadi ama. Walled In-1 2009 info-icon
Don't do this. Shit! Bunu yapma. Siktir! Walled In-1 2009 info-icon
Jimmy: Sam, where are you? Sam, neredesin? Walled In-1 2009 info-icon
Girl: Samantha! Who are you? Samantha! Kimsin sen? Walled In-1 2009 info-icon
Girl: One, two Bir, iki Walled In-1 2009 info-icon
He's coming for you Senin için geliyor. Walled In-1 2009 info-icon
Three, four, cement will pour... Üç, dört çimento dökülecek. Walled In-1 2009 info-icon
Jimmy! Five, six, it fills up quick Jimmy! Walled In-1 2009 info-icon
Seven, eight Yedi, sekiz Walled In-1 2009 info-icon
You're too late... Çok geç kaldın. Walled In-1 2009 info-icon
What do you want? Nine, ten Ne istiyorsun? Walled In-1 2009 info-icon
He'll wall you in. Seni duvarın içine alacak. Walled In-1 2009 info-icon
Where were you? Calm down. Neredeydin? Sakin ol. Walled In-1 2009 info-icon
It's okay. It's over now. Sorun yok. Her şey bitti. Walled In-1 2009 info-icon
I'm losing my mind, Jimmy. Aklımı kaybediyorum, Jimmy. Walled In-1 2009 info-icon
I'm hearing voices. Gaipten sesler duydum. Walled In-1 2009 info-icon
Show me your knee. Dizini göster. Walled In-1 2009 info-icon
It's my fault you fell. Düşmen benim hatamdı. Walled In-1 2009 info-icon
Is that better? Daha iyi misin? Walled In-1 2009 info-icon
You look even prettier that way. Böyle çok daha çekici görünüyorsun. Bu halinle bile güzel görünüyorsun. Walled In-1 2009 info-icon
You should keep your hair down more often. Saçlarını açmayı daha çok yapmalısın. Walled In-1 2009 info-icon
Girl: You're the one, Samantha. O sensin, Samantha. Walled In-1 2009 info-icon
You're our savior. Bizim kurtarıcımızsın. Walled In-1 2009 info-icon
Somebody, help! Biri bana yardım etsin! Walled In-1 2009 info-icon
Hey. (panting) Hey. Selam. Selam. Walled In-1 2009 info-icon
You didn't think you could get away that easily, did you? Bu kadar kolay kaçabileceğini düşünmedin, değil mi? Walled In-1 2009 info-icon
Did you do that? What? Bunu sen mi yaptın? Neyi? Walled In-1 2009 info-icon
That? No. Onu mu? hayır. Walled In-1 2009 info-icon
Look, you shouldn't leave your door unlocked. Bak, kapını açık bırakmamalısın. Walled In-1 2009 info-icon
Mr. Burnett, open up. Bay Burnett, kapıyı açın. Walled In-1 2009 info-icon
Listen, there's no use pretending you're not in there. Dinleyin. İçerde yoksunuz diye düşüneceğimizi beklemeyin. Dinleyin, içeride yokmuş gibi davranmanın bir anlamı yok. Walled In-1 2009 info-icon
How can I help you? Size nasıl yardımcı olabilirim? Nasıl yardım edebilirim? Walled In-1 2009 info-icon
Did you have fun last night Dün gece, Malestrazza'nın dairesinde... Walled In-1 2009 info-icon
in Malestrazza's apartment? ...çok eğlendiniz mi? Walled In-1 2009 info-icon
Trying to scare Jimmy and me won't change anything. Jimmy ve beni korkutmaya çalışmanız hiçbir şeyi değiştirmeyecek. Walled In-1 2009 info-icon
Burnett: Jimmy... Jimmy... Walled In-1 2009 info-icon
interesting kid. ...ilginç bir çocuk. Walled In-1 2009 info-icon
You think I scare Jimmy? Jimmy'i korkuttuğumu mu düşünüyorsun? Walled In-1 2009 info-icon
The government ordered this building to be destroyed. Hükümet bu binanın yıkılmasını emretti. Walled In-1 2009 info-icon
There's nothing anyone can do about it. Bu konuda kimse bir şey yapamaz. Walled In-1 2009 info-icon
There's no point in harassing me. Beni rahatsız etmenizin de bir anlamı yok. Walled In-1 2009 info-icon
He gave that to you? Bunu size o mu verdi? Walled In-1 2009 info-icon
Burnett: Little souvenir. Küçük bir hatıra. Walled In-1 2009 info-icon
He offered me this apartment Sakatlık maaşımın... Walled In-1 2009 info-icon
the day he learned ...ne kadar boktan olduğunu öğrendiği gün... Walled In-1 2009 info-icon
how shitty my disability pension was. ..bana bu daireyi teklif etmişti. Walled In-1 2009 info-icon
So did you live here when the murders happened? Yani cinayetlerin olduğu sırada burada yaşıyordunuz. Walled In-1 2009 info-icon
The cops thought I was the killer. Polisler benim katil olduğumu düşünmüştü. Walled In-1 2009 info-icon
I did two months' time İyi göründüğümden dolayı... Walled In-1 2009 info-icon
because of my good looks. ...iki aylık zamanımı harcadım. Walled In-1 2009 info-icon
I was the perfect suspect. Kusursuz bir zanlıydım. Walled In-1 2009 info-icon
Why's he still here? Neden hâlâ burada? Walled In-1 2009 info-icon
Maybe he doesn't have anywhere else to go. Belki gidecek başka yeri yoktur. Walled In-1 2009 info-icon
Huh. Well, let's go check out Malestrazza's place. Hadi, gidip Malestrazza'nın dairesine göz atalım. Walled In-1 2009 info-icon
You a fan of his? I don't know. Hayranı mısın? Bilmiyorum. Walled In-1 2009 info-icon
I haven't decided. Henüz kararımı vermedim. Walled In-1 2009 info-icon
He's growing up so fast, Çok hızlı büyüyor Çok hızlı büyüyor, Walled In-1 2009 info-icon
reads everything he gets his hands on. ...eline geçen her şeyi okuyor. Walled In-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179871
  • 179872
  • 179873
  • 179874
  • 179875
  • 179876
  • 179877
  • 179878
  • 179879
  • 179880
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim