• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180832

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Therefore, I ask you, Dr Hendron, Öyleyse soruyorum size Doktor Hendron... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
if it is with complete certainty ...eğer bu durum bu kadar kesin ise... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
that you say the world will end next August 12th? ...bize gelecek Ağustos'un 12'sinde Dünya'nın sona ereceğini mi söylüyorsunuz? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Precisely that, sir. Aynen öyle efendim. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
There is a very remote possibility, that a few people may be saved. Çok küçük bir olasılık olsa da küçük bir grup insan kurtarılabilinir. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
The world will be destroyed, but a few people will be saved? Dünya yok olacak ama küçük bir grup insan kurtarılacak mı? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
our world will end on August 12th, in eight months. Dünya, bizim Dünyamız 12 Ağustos'ta yok olacak. 8 aydan biraz daha fazla süre sonra. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
There is no margin for error in that. Bu tarihte hiçbir hata payı da yoktur. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
But we believe that Zyra once contained living matter. Ancak Zyra gezegeninin bir zamanlar yaşam barındırdığına inanıyoruz. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
We believe, and this is theory not certainty, Ve yine inanıyoruz ki bu bir teori, kesin gerçeklik değil... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
that some form ofvegetation may exist on Zyra. Zyra'da hala bir çeşit bitki örtüsü kalmış olabilir. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
You are proposing that we all pack our trunks Bize sandıklarımızı paketleyip... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
and move to...Zyra? Zyra'ya taşınmamızı mı öneriyorsunuz? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
No, but we hope that with God's guidance, a few may do exactly that. Hayır efendim ama... Tanrı'nın da yardımıyla... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
A 20th century Noah's ark. Bir adet 20. Yüzyılın Nuh'un Gemisi, ha? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
As many as can be built in this short time. Evet, bir ya da daha çok. Bu kısa zamanda ne kadar çok yapabilirsek. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Eventually, as Zyra and Bellus speed toward us, Nihayetinde Zyra ve Bellus hızla üzerimize gelirken... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
even a layman will see the danger. ...meslekten olmayan kimseler bile tehlikeyi görebilecek. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
As a train looms in the distance, in an instant it is upon you. Uzaktan belli belirsiz görünen bir trenin görünmesi gibi çabucak üzerimize gelecek. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
With enough funds, labour and material, Yeterli kaynak, malzeme ve işçi ile... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Dr Frye believes rockets can be built to fly to Zyra. ...Doktor Frye, Zyra'ya gidebilecek bir roket yapılabileceğine inanıyor. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
But eight months is very little time. Ancak unutmayın ki 8 ay yapım için çok kısa bir zaman. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
only if work begins immediately can this be done. Eğer derhal başlarsak bu iş yapılabilir. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
If you wait until the danger is visible, it will be too late. Tehlikenin çıplak gözle görülebileceği kadar beklersek çok geç olacaktır. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Bellus and Zyra will be upon us and crush the earth! Bellus ve Zyra üzerimize gelecek ve Dünya'yı paramparça edeceklerdir! When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Dr Ottinger, ofthe Estabrook observatory. Estabrook Gözlem Evi'nden Doktor Ottinger. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Gentlemen, my colleagues, Dr Felix Zenta, Beyler, meslektaşlarım, Cornwall Üniversitesi Astronomi Profesörü... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Professor of astronomy at Cornwall University and Dr Jonathan Wilson, Doktor Felix Zenta, Uluslararası Gezegen Araştırmaları Enstitüsü Başkanı... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
President of the International Planetary Research lnstitute, and I Doktor Jonathan Wilson ve ben... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
have examined the photographs and data Doktor Hendron ve Doktor Bronson tarafından gönderilen... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
submitted by Drs Hendron and Bronson. ...fotoğrafları ve bulguları inceledik. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Our findings show there is no cause for alarm. Vardığımız sonuç, hiçbir korkuya kapılmaya gerek olmadığı yönünde. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
No reason to spend billions of dollars Asla ihtiyaç duymayacağımız uzay gemilerini yapmak için... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
to build spaceships which never will be needed. ...milyarlarca dolar harcamaya hiç gerek yok. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Suppose they were built. Varsayalım ki yaptık. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Do either of you believe spaceships can fly to any planet? İçinizden herhangi biri bu uzay gemilerinin başka bir gezegene uçacağına inanıyor mu? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
It is theoretically possible. Teorik olarak mümkün. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I believe in theories. But when you say flying to another planet is possible Teorilere inanırım doktor. Ancak siz başka bir gezegene uçmak mümkündür... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
you are out of the realm of theory and dreaming of the impossible. ...dediğiniz zaman teori alanından çıkıp hayal aleminde gezmeye başlarsınız. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Even if the world were to end, Dünya sona erecekse bile... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
would it be less unpleasant to die in space ...dışarıda, uzayda ölmektense... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
than here, on firm ground? ...burada ayaklarımız yere basarak ölsek daha iyi olmaz mıydı? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
The world will not end. Dünya sona ermeyecek. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Certainly, these new bodies will pass our planet. Elbette bu gökcisimleri gezegenimizin yanından geçecekler. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Heavenly bodies frequently do. But we are still here. Gökcisimleri bunu arada sırada yaparlar. Ancak biz hala buradayız. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
is an annual crackpot event in our society. ...toplumumuzda her yıl yapılan bir çatlaklıktır. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
An attempt to corner the newspaper headlines. Gazetelerin manşetlerinde yer almak için bir denemedir. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
But I did not expect a man of Dr Hendron's background Ancak Doktor Hendron gibi bir adamın, böylesine bir geçmişi bulunan adamın... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
to join this headline hunting parade. ...bu manşet avı gösterisine katılabileceğini hiç ummazdım! When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Read all about it! Yazıyor! Hepsini yazıyor! When Worlds Collide-1 1951 info-icon
End ofthe world just around the corner. Dünya'nın sonu! Eli kulağında! When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Let's be thankful for small favours. En azından bu küçük iyilikleri için müteşekkir olalım. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
The subcommittee didn't believe us. At least they didn't ridicule us. Alt komite bize inanmadı. En azından bizimle dalga geçmediler ama. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
No one believes us. Hiçkimse bize inanmıyor. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
that I contributed to salvaging something from our old world. ...yaşlı dünyamızdan bir şeyleri kurtarmaya katkı vermenin tatmin duygusu yeterli olur. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I'm older and richer than you are. Ben senden daha yaşlı ve daha zenginim. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I'll arrange the lease on a large camp an old government site. Fonu ve çalışma kampını ayarlayacağım. Hükümetin eski füze deneme üslerinden biri. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Between us, you'll have enough to start. Ben ve Marston'un arasında başlamana yetecek kadar gücün olacak. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Wonderful, Spiro! Bu harika Spiro! When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I'll arrange the details for our next meeting. Bir sonraki toplantımızda detayları ayarlarız. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Gentlemen. Hoşça kalın beyler. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Will he give you the money you need? İhtiyacın olan kalan parayı verecek mi? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I hope so. He made the appointment. Umarım verir. Randevuyu o istedi. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Tony's outside. Tony dışarıda. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I'm sure he didn't come to see me. He wants to marry me, now. Beni görmeye gelmediğine eminim. Benimle hemen evlenmek istiyor. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I don't blame him. Isn't marriage what you want? O'nu bundan sorumlu tutmam. Evlenmek istediğin şey değil mi zaten? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I've liked Tony more than any other man. Hiçbir erkekten hoşlanmadığım kadar Tony'den hoşlanmıştım. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I was always sure we would get married one ofthese days. Bu günlerin birinde evleneceğimizden daima emindim. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
There isn't time for uncertainty. You have to answer this question. Joyce, kararsızlık için vakit yok. Şu soruya cevap vermek zorundasın. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Do you want to spend what time is left as Tony's wife? Kalan zamanı Tony'nin karısı olarak geçirmek istiyor musun? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I wish I could answer. Keşke cevap verebilseydim. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I suppose it really doesn't matter... and it is what Tony wants. Galiba bu gerçekten sorun değil... Ve Tony'nin ne istediği de... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Not what you want? I don't know that either. Senin istediğin de değil mi? Bunu da bilmiyorum. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Dad, I'm so mixed up. I can't think straight. Baba, kafam çok karışık. Doğru düşünemiyorum. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Do I knowthis subject of your confusion? Bu kafa karışıklığının sebebini öğrenebilir miyim? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Dave Randall. I don't know why, when or where. Dave Randall. Ne zaman, nerede ve nasıl oldu bilmiyorum. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I told myself I like being with him only because he's someone different. Sadece yeni ve farklı biri diye O'nunla olmaktan hoşlanıyorum, dedim durdum kendime. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Yes? Mr Stanton is here. Evet? Bay Stanton geldi. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Tell Dr Frye and send in Mr Stanton. Doktor Frye'a da haber ver ve Bay Stanton'u içeri gönder. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
You told me to answer the question. Let Tony wait a while longer. Soruna cevap vermemi istemiştin ya Joyce, bırak Tony biraz daha beklesin. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
And give me two minutes after Stanton leaves Ve sen de bana Stanton gittikten sonra iki dakika daha ver ki... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
to figure out an eXcuse to keep Dave Randall right here. ...Dave Randall'ı burada tutacak iyi bir bahane bulayım. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Oh, thanks, Dad! Thanks! Teşekkürler baba, teşekkürler! When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Dr Hendron. Mr stanton. Doktor Hendron. Bay Stanton. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
This is Dr Frye. Doctor ofwhat? Bu da Doktor Frye. Ne doktoru? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Dr Frye is the dean ofthe Eastern School of Technology. Doktor Frye, Doğu Teknoloji Fakültesi dekanıdır. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
All right, I'm here safe and sound. Go outside and read the magazines! Tamam, burada sapasağlamım. Dışarı çık ve dergileri oku. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Will this Noah's ark get to that new planet? Nuh'un Gemisi ne durumda? Şu yeni gezegene varabilecek mi? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
In theory. on some engineers. calculations it is possible. Teorik olarak. Mühendislik hesaplamaları üzerinde böyle bir uçuş mümkün görünüyor. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Your observatory trustees, Marston and Spiro, Gözlem evinden arkadaşlarınız, Marston ve Spiro... When Worlds Collide-1 1951 info-icon
tell me you have an equipped camp but need money to finish the ship. ...yapım için kampınız olduğunu ama gemiyi bitirmek için para gerektiğini söylediler. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I'm just weighing the percentages. Sadece oranları tartıyorum. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Your word against other astronomers. Wilson, Ottinger, Zenta. Açıklamalarınız diğer astronomlarla çelişiyor. Wilson, Ottinger, Zenta. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
They think you're a crackpot. I know. Onlarla da konuştum. Sizin çatlak olduğunuzu düşünüyorlar. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
It will mean liquidating some interests. It may save a civilisation! Bu bazı işlerimi tasfiye anlamına gelecek. Ya da bir uygarlığı kurtarmak. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Their salvation doesn't interest me. Mine does! Uygarlık kurtarmak beni ilgilendirmiyor! Kendi kurtuluşum ilgilendiriyor. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
I'm no humanitarian like Marston and Spiro. I just don't relish dying. Ben, Marston ve Sprio gibi yardımsever değilim. Sadece ölmeye niyetim yok. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
What are the chances of existence on this new planet? Şu yeni gezegende hayat olma ihtimali nedir? When Worlds Collide-1 1951 info-icon
We don't know. We can only hope they're good. Bilmiyoruz. Sadece iyi olmasını umut edebiliriz. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
Millions for theories! The end of the world is no theory to us. Milyonlarca teori! Dünyanın sonu bizim için teori değil. When Worlds Collide-1 1951 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180827
  • 180828
  • 180829
  • 180830
  • 180831
  • 180832
  • 180833
  • 180834
  • 180835
  • 180836
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim