Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3227
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
..and I lost my balance. | Elim mahvoldu. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
My hand is completely gone. | SD olmadan herhangi bir şov olmaz. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Without SD there is no performance. | Anons edeceğim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll announce it. | Millet, korkarım ki... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Guys, l`m afraid we.. | ... size kötü haberlerim var. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
We`ve some bad news. | Bizim davulcumuz... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Our drummer has.. | Sallan. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Rolling. | Sallan. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Rolling. | Yıldızlara ulaşmak için... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I want to touch the sky.. | ... gökyüzüne dokunmak istiyorum. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..n reach for the stars. | Güneş gibi parlamak istiyorum. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I want to shine like sun. | Yeryüzünü süslemek istiyorum. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I want to adorn the earth. | Yıldızlara ulaşmak için... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I want to adorn the earth. | Sen ne dersen onu yapacağım. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll do whatever you say. | Sana kulak vereceğim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll heed my heart if you say. | Sen iste, ben kalbimi izleyeceğim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll follow my heart if you say. | Sallan. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Rolling! | Sallan. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Rolling! | İstersen ateşböceklerinden ışık çalayım. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Let me steal the light of fire flies. | Ve karanlığı aydınlatayım. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll spread light where there is darkness. | Çiçeklerden renkleri çalayım. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll steal colors of flowers. | Ve onları istediğim renge boyayayım. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll give them the color I want. | İstersen ateşböceklerinden ışık çalayım. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll give them the color I want. | Havada yürüyeceğim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll walk on the air. | Arabayla havada uçacağım. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll fly cars in air. | Ayların günlerini değiştireceğim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll change days of month. | Yılların aylarını değiştireceğim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll change months of years. | Sen ne dersen onu yapacağım. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
V | Sallan. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Rolling! | Ve kazanan, Rock! | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
And the winner is Rock.. | Evet. Evet. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Yes. | Chris, senin albümün kazanamadı. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Chris, your band got whacked. | Hey, Betty, seni uyarıyorum. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Betty, I warn you. | Kes şu saçmalığı. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Just cut the crap. | Yoksa tokadı atarım. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`ll slap you. | Bir kıza el mi kaldıracaksın? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
You`ll raise hand on girl. | Sen benimle konuş. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Talk to me. | SD. Seni çocuk. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
SD. Kid. | Senin elin kırık. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Your hand is broken. | Chris. Bacağını da kırmamı ister misin? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Chris. Want to get your leg broken? | Sakın haddini aşma. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Don`t cross your limit. | Bana haddimi bildirsene. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Tell me my limit. | Hadi. Hey. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Tell me. Hey. | Benim adım Prem. Prem Chopra. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`m Prem. Prem Chopra. | Ne yapıyorsun? Sen tehdit mi ediyorsun, yoksa biyografını mı veriyorsun? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
What are you doing? Threatening or giving your bio data. | Janvi, onu eve götür. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Janvi, take him home. | Yürü. Chris. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Go. Chris. | Çocuklar, sakin olun. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Guys, chill. | Biz yaratıcı insanlarız. Kavgayı kesin. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
We`re creative people. Stop fighting. | Kendinizi kontrol edin. Hadi. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Control yourself. Come on. | Veer. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Veer. | Adını 'korkak' olarak değiştir. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Change your name to `coward`. | Neye bakıyorsun öyle? Hadi evine git. Hadi. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
What are you staring? Go home. Come. | Hadi oyuncaklarınla oyna. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Play with toys. | Prem, ne oldu? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Prem, what happened? | Arabanın öyle parçalanması... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
The way your car blew up.. | ... seni korkutmuş olmalı. Prem, hadi. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..u too got scared.. Come, Prem. | Gel. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Come. | En büyük korkağın kim olduğunu biliyor musunuz? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
And you know who is the biggest coward? | İşte o... Veer'in TH abisi. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
This.. Veer`s NRl brother. | Tepkisiz Hintli. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Non reacting lndian. | Senin bir ailen var mı? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Do you`ve a family? | Neden? Seni hastaneye kim götürecek? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Why? Who will take you to hospital? | Ya? Şaka mı yapıyorsun, amca? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
What? Making jokes, uncle? | Şakaya daha yeni başlıyorum. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I just got started joking. | Ben 30 yıldır kavga ediyordum. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`m doing fighting for 30 years. | Vurun! | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hit him! | Olamaz! Babam dışarıda. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh no! Dad is outside. | Hoşçakal, Janvi. Tamam, hoşçakal. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Bye, Janvi. Ok, bye. | Bekleyin, aptallar. Sizin görgü anlayışınız yok mu? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Wait, idiots. Don`t you`ve manners or etiquettes. | Janvi, ben seni eve bırakırım. Veer, sen git. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Janvi, l`ll drop you home. Veer, get out. | Baba, Tanrıya şükür, güvendeyiz. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Dad, thank God you`re safe. | Müfettiş Walia aradı ve... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Inspector Walia phoned and told.. | ... kavga ettiğinizi söyledi. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..there was fighting at your place. | Evet, ama o oradaydı. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yes, but he was there. | Hepsini dövdü. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
He thrashed them. | Hepsi de bir ay hastanede yatarlar. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
They`ll be in hospital for a month. | Ve oylar Bay Dharam'a. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
And the credit goes to Mr. Dharam. | Veer'in abisine. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Veer`s elder brother. | Ünlü Bay Dharam Kapur. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
The famous Mr. Dharam Kapur. | Teşekkür ederiz, efendim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Thank you, sir. | Kızımı güvenle eve getirdiğin için. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
You brought my daughter safely home. | Seni görmekten memnun oldum. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I`m pleased to see you. | Neden? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Why? | Hayır, örnek veriyordum. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
No, I was giving an example. | Örnek. Atasözü. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
An example. A proverb. | Biliyor musun, baba? O, çok iyi dans ediyor. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
You know, dad, he dances very well. | Çok iyi davul çalıyor. Hayret verici, süper. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
He plays drum very well. Mind blowing. Superb. | Her neyse, ben gidip, üzerimi değiştireceğim. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Anyway, l`ll go and change. | Görüşürüz. Görüşürüz. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Bye. Bye. | Tamam, efendim. Çok teşekkür ederim. Bekle. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
Ok, sir. Thank you very much. Wait. | Bunu söylemem gerekiyor mu bilmiyorum. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
I don`t know if l should say this. | Ama kızının evlenmek istediği çocuk... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
But your daughter is going to marry.. | ... sana damat olmaya layık değil. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..a boy who isn`t worthy of becoming your son in law. | Öyle mi diyorsun? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
You`re saying this. | Neler oluyor? | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
What`s going on? | Onu eleştiriyor. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
You`re getting criticized because of him. | Ama kızım... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
But my daughter says.. | ... onun yeryüzündeki en dürüst... | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |
..he`s decent, upright.. | ... en terbiyeli kişi olduğunu söyledi. | All the Best Fun Begins-1 | 2009 | ![]() |