• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3227

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
..and I lost my balance. Elim mahvoldu. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
My hand is completely gone. SD olmadan herhangi bir şov olmaz. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Without SD there is no performance. Anons edeceğim. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll announce it. Millet, korkarım ki... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Guys, l`m afraid we.. ... size kötü haberlerim var. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
We`ve some bad news. Bizim davulcumuz... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Our drummer has.. Sallan. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Rolling. Sallan. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Rolling. Yıldızlara ulaşmak için... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I want to touch the sky.. ... gökyüzüne dokunmak istiyorum. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
..n reach for the stars. Güneş gibi parlamak istiyorum. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I want to shine like sun. Yeryüzünü süslemek istiyorum. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I want to adorn the earth. Yıldızlara ulaşmak için... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I want to adorn the earth. Sen ne dersen onu yapacağım. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll do whatever you say. Sana kulak vereceğim. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll heed my heart if you say. Sen iste, ben kalbimi izleyeceğim. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll follow my heart if you say. Sallan. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Rolling! Sallan. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Rolling! İstersen ateşböceklerinden ışık çalayım. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Let me steal the light of fire flies. Ve karanlığı aydınlatayım. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll spread light where there is darkness. Çiçeklerden renkleri çalayım. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll steal colors of flowers. Ve onları istediğim renge boyayayım. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll give them the color I want. İstersen ateşböceklerinden ışık çalayım. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll give them the color I want. Havada yürüyeceğim. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll walk on the air. Arabayla havada uçacağım. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll fly cars in air. Ayların günlerini değiştireceğim. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll change days of month. Yılların aylarını değiştireceğim. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll change months of years. Sen ne dersen onu yapacağım. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
V Sallan. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Rolling! Ve kazanan, Rock! All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
And the winner is Rock.. Evet. Evet. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Yes. Yes. Chris, senin albümün kazanamadı. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Chris, your band got whacked. Hey, Betty, seni uyarıyorum. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Betty, I warn you. Kes şu saçmalığı. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Just cut the crap. Yoksa tokadı atarım. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`ll slap you. Bir kıza el mi kaldıracaksın? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
You`ll raise hand on girl. Sen benimle konuş. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Talk to me. SD. Seni çocuk. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
SD. Kid. Senin elin kırık. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Your hand is broken. Chris. Bacağını da kırmamı ister misin? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Chris. Want to get your leg broken? Sakın haddini aşma. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Don`t cross your limit. Bana haddimi bildirsene. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Tell me my limit. Hadi. Hey. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Tell me. Hey. Benim adım Prem. Prem Chopra. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`m Prem. Prem Chopra. Ne yapıyorsun? Sen tehdit mi ediyorsun, yoksa biyografını mı veriyorsun? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
What are you doing? Threatening or giving your bio data. Janvi, onu eve götür. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Janvi, take him home. Yürü. Chris. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Go. Chris. Çocuklar, sakin olun. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Guys, chill. Biz yaratıcı insanlarız. Kavgayı kesin. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
We`re creative people. Stop fighting. Kendinizi kontrol edin. Hadi. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Control yourself. Come on. Veer. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Veer. Adını 'korkak' olarak değiştir. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Change your name to `coward`. Neye bakıyorsun öyle? Hadi evine git. Hadi. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
What are you staring? Go home. Come. Hadi oyuncaklarınla oyna. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Play with toys. Prem, ne oldu? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Prem, what happened? Arabanın öyle parçalanması... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
The way your car blew up.. ... seni korkutmuş olmalı. Prem, hadi. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
..u too got scared.. Come, Prem. Gel. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Come. En büyük korkağın kim olduğunu biliyor musunuz? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
And you know who is the biggest coward? İşte o... Veer'in TH abisi. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
This.. Veer`s NRl brother. Tepkisiz Hintli. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Non reacting lndian. Senin bir ailen var mı? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Do you`ve a family? Neden? Seni hastaneye kim götürecek? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Why? Who will take you to hospital? Ya? Şaka mı yapıyorsun, amca? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
What? Making jokes, uncle? Şakaya daha yeni başlıyorum. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I just got started joking. Ben 30 yıldır kavga ediyordum. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`m doing fighting for 30 years. Vurun! All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Hit him! Olamaz! Babam dışarıda. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Oh no! Dad is outside. Hoşçakal, Janvi. Tamam, hoşçakal. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Bye, Janvi. Ok, bye. Bekleyin, aptallar. Sizin görgü anlayışınız yok mu? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Wait, idiots. Don`t you`ve manners or etiquettes. Janvi, ben seni eve bırakırım. Veer, sen git. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Janvi, l`ll drop you home. Veer, get out. Baba, Tanrıya şükür, güvendeyiz. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Dad, thank God you`re safe. Müfettiş Walia aradı ve... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Inspector Walia phoned and told.. ... kavga ettiğinizi söyledi. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
..there was fighting at your place. Evet, ama o oradaydı. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Yes, but he was there. Hepsini dövdü. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
He thrashed them. Hepsi de bir ay hastanede yatarlar. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
They`ll be in hospital for a month. Ve oylar Bay Dharam'a. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
And the credit goes to Mr. Dharam. Veer'in abisine. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Veer`s elder brother. Ünlü Bay Dharam Kapur. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
The famous Mr. Dharam Kapur. Teşekkür ederiz, efendim. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Thank you, sir. Kızımı güvenle eve getirdiğin için. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
You brought my daughter safely home. Seni görmekten memnun oldum. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I`m pleased to see you. Neden? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Why? Hayır, örnek veriyordum. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
No, I was giving an example. Örnek. Atasözü. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
An example. A proverb. Biliyor musun, baba? O, çok iyi dans ediyor. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
You know, dad, he dances very well. Çok iyi davul çalıyor. Hayret verici, süper. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
He plays drum very well. Mind blowing. Superb. Her neyse, ben gidip, üzerimi değiştireceğim. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Anyway, l`ll go and change. Görüşürüz. Görüşürüz. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Bye. Bye. Tamam, efendim. Çok teşekkür ederim. Bekle. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
Ok, sir. Thank you very much. Wait. Bunu söylemem gerekiyor mu bilmiyorum. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
I don`t know if l should say this. Ama kızının evlenmek istediği çocuk... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
But your daughter is going to marry.. ... sana damat olmaya layık değil. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
..a boy who isn`t worthy of becoming your son in law. Öyle mi diyorsun? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
You`re saying this. Neler oluyor? All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
What`s going on? Onu eleştiriyor. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
You`re getting criticized because of him. Ama kızım... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
But my daughter says.. ... onun yeryüzündeki en dürüst... All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
..he`s decent, upright.. ... en terbiyeli kişi olduğunu söyledi. All the Best Fun Begins-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3222
  • 3223
  • 3224
  • 3225
  • 3226
  • 3227
  • 3228
  • 3229
  • 3230
  • 3231
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim