Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3222
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's out of our hands unless... | Bu bizim elimizde değil, tabii eğer... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Unless what? | Eğer ne? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Unless we take care of things ourselves | Eğer işleri kendimiz halledip,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
and we just keep it in the family. | ...her şeyi bir sır olarak tutmazsak. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Honey, why don't you let me make this decision? | Tatlım, neden bu kararı bana bırakmıyorsun? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
No, Grandpa, this is my decision. | Hayır büyükbaba. Bu benim kararım. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
No pound. | Barınağa göndermek yok | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
For Atticus, that could be an eternity. | Atticus için bu sonsuz bir acı olur. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
So if you leave the dog here, | Bu durumda eğer köpeği burada bırakırsanız... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
we'll put it down. | ...biz çaresine bakarız. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
That'd be fine. | Sorun değil. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Just no later than tomorrow. | Fakat bu işi en geç yarın halletmelisiniz. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Okay, appreciate that. Thank you. Yeah. | Tamam, çok teşekkür ederim. Sorun değil. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Natasha tries to get me out here once a week. | Natasha haftada bir beni buraya getirmeyi dener. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
And do you go? | Peki gelir misin? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Not till now. | Şimdiye kadar hayır. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I guess it just reminds me | Sanırım bana sadece,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
of all the things I'm not, | ...benim olmadığım,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
all the things I'm missing, | ...bana ait olmayan tüm o,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
all those bright, pretty things. | ...parlak, sevimli şeyleri hatırlatıyor. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
There is not a light in this city that shines brighter than you. | Bu şehirde senden daha parlak tek bir ışık bile yok ki. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Wow, I never pegged you for a romantic. | Seni hiç romantik biri olarak görmemiştim. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I have my moments. | Bazen oluyor işte. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
They're few and far between, but I have my moments. | Pek sık değil, nadiren ama bazen oluyor. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
we have a good night? | Güzel bir gece miydi? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
No, we had a great night. | Hayır. Harika bir geceydi. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
A little dinner, a little music, | Biraz yemek, biraz müzik,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
a little dancing, | ...biraz dans,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
a little... | ...biraz... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Hock. | Hock. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
"When he was nearly 13, | "Hemen hemen 13 yaşındayken... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
my brother Jem got his arm badly broken | ...kardeşim Jem'in kolu, dirseğinden... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
at the elbow. | ...fena halde kırılmıştı. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
When it healed and Jem's fears | İyileştiğinde ve Jem'in bir daha... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
of never being able to play football were assuaged... | ...futbol oynayamama korkusu yatıştığında... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Maycomb was an old town, | Maycomb eski bir şehirdi,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
but it was a tired old town | ...ama ben orayı tanımaya başladığımda,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
when I first knew it. | ...aynı zamanda yorgun bir şehirdi. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Somehow, it was hotter then: | Sonra, her nasılsa daha sıcaktı... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
A black dog suffered on a summer's day. | Kara bir köpek, bir yaz gününde acı çekti. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Bony mules hitched to Hoover carts | Cılız katırlar at arabalarını çekti,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
flicked flies in the sweltering shade of the live oaks | ...meydandaki meşelerin bunaltıcı sıcağında... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
on the square... | ...sinekler uçuşuyordu... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
There are clearly no defined seasons in South Alabama. | Güney Alabama'da mevsimler kesinlikle belirgin değildir. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Summer drifts into autumn, | Yaz, sonbahar'a doğru göç eder... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
and autumn is sometimes never followed by winter... | ...ve sonbaharın peşinde bazen kış dahi olmaz. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Reverend Sykes's voice was as distant | Papaz Sykes'ın sesi de, en az Yargıç Taylor'un... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
as Judge Taylor's, | ...sesi kadar uzaktan geliyordu. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
'Miss Jean Louise, stand up. | "Bayan Jean Louise, ayağa kalkın. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Your father's passing... ' | Babanız geçiyor..." | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Jem said he would take me. | Jem beni alacağını söylemişti. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Thus began our longest journey together... | Böylece beraber en uzun yolculuğumuz başladı. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
He turned out the light | Işığı kapattı ve... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
and went into Jem's room. | ...Jem'in odasına girdi. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
He would be there all night. | Bütün gece oradaydı. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
He would be there | Ve sabah Jem uyandığında,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
when Jem waked up in the morning. " | ...hâlâ oradaydı. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
How this works is the first shot | İlk iğne onu hızlı bir... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
will put him fast to sleep. | ...şekilde uyutacak. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
And the second shot | Ve ikinci iğne... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
will stop his heart. | ...kalbini durduracak. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
And then he'll be gone. | Ve artık can vermiş olacak. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
He won't feel any pain, not even the shot. | Hiç acı hissetmeyecek, iğneyi bile. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
This might not be the right time, | Bu doğru zaman olmayabilir,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
but I could not be more proud of you. | ...ama beni daha çok gururlandıramazdın. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. After the second shot, | Evet. İkinci iğneden sonra... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I'd like to be alone with him. | ...onunla yalnız kalmak istiyorum. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I think he'd like that. | Sanırım bunu o da isterdi. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I don't think that you should | Bence bunu yapmama... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I didn't ask for this! | Ben bunu istemedim! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I don't want this! This ain't right. | Bunu istemiyorum! Bu doğru değil! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
It ain't up to you, Basham. Now get out. | Bu senin kararın değil Basham. Çık dışarı. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Don't make it worse than it is. | İşleri daha da zorlaştırma. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Ain't but a scratch. | Kılına bile dokunamazsınız! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Stand aside, Belle. | Geri çekil Belle! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Basham! | Basham! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Clayton... | Clayton... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
I need you to be strong for me now. | Şimdi benim için güçlü olmanı istiyorum. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
No 4H Club. | Dörtler kulübü yok. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Oh no, Belle. | Hayır Belle. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Hold on. | Bekleyin! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Was that the feed that you were | Atticus saldırdığında Apaçi Rüzgarı'na verdiğin... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
feeding Apache Wind whenever Atticus attacked you? | ...yem bu muydu? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Basham: It was. | Evet buydu. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
That's CW feed. | Bu CW yemi... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
A dog knows. Don't he? | Köpekler bilir. Aynen öyle. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Belle, honey. | Belle, tatlım... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
What in the Sam Hill is going on? | Neler oluyor burada? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
There's a it's a grain based mold that's coming | Bu markalı yemlere şu sıralar... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
in this brand of feed right now. | ...tahıl bazlı bir küf bulaşmış durumda. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
They're looking into it. But it's called alpha | Şu an inceliyorlar. Ama alfa... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
aflatoxin or something like that. | ...aflatoksin ya da benzeri bir adı var. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Look, you ever heard of a little thing called canine precognition? | Sen hiç köpek sezgisi diye bir şey duydun mu? | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
You know, I picked out that dog myself. | Biliyorsun ki bu köpeği bizzat ben seçtim. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Yeah yeah. Of course you did. | Tabii tabii. Elbette sen seçtin. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
Belle: Lillian, Lillian, he's waking up! | Lilian, Lilian. Uyanıyor! | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
That's quite a girl you got there. | Çok güzel bir kıza sahipsin. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
You were driving that car, son. | O arabayı sen kullanıyordun oğlum. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
It does not. | Fark etmez. | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |
But you know, your daughter has got animals crammed | Ama biliyorsun ki, kızın her yeri,... | All Roads Lead Home-1 | 2008 | ![]() |